Прекрасная сторона зла - [21]

Шрифт
Интервал

– Ах, вот как! – Хэнк усмехается и командует, – Серебро!

Вампирша протягивает ему тонкий кинжал.

– Ну что, повеселимся? – с задором говорит он.

Он подходит к Арсену и вонзает ему кинжал в горло. Тот, хрипя, падает на колени, заливая пол кровью. Он тянет руки к шее, пытаясь вытащить жалящее лезвие, но сообщники Хэнка начинают избивать его ногами.

– Нет! – пронзительный визг Дины сотрясает гостиную, и она, неуклюже топая, сбегает вниз. Пытаюсь ее остановить, но она вырывается.

– А вот и твое домашнее животное, – смеется Хэнк, хватая Дину за волосы и отталкивая в сторону. Девушка падает на пол и, ударившись виском об угол стола, теряет сознание. – Не люблю сентиментальные сцены.

Арсен корчится от боли на полу, издавая булькающие звуки. Его лицо становится багровым, глаза безумные. Их всего четверо, и я за несколько секунд мог бы убить их всех, но сейчас они обладают преимуществом. У них мой сын и серебро.

– Еще серебра! – требует Хэнк. – Я вижу, тебе нравится смотреть на мучение своего создания. Неужели тебе не больно вместе с ним? Ведь в ваших венах течет одна и та же кровь. Или тебе как следопыту чести наплевать на все, кроме того дела, что ты ведешь?

– У меня нет того, что ты ищешь.

– Но, видимо, это есть у того, кого ты знаешь, – говорит Хэнк, и взяв еще один кинжал, вонзает его в ногу Арсена. Тот рычит, извиваясь от боли. А затем в него вонзается еще четыре лезвия. Сжимаю рукоятку кинжала. Если я убью Хэнка, то вампирша, что держит под прицелом Арсена, успеет выстрелить. – Например, у Якуба Монро.

– Сделай что-нибудь! – возмущается Рита. – Они же убьют его!

– Какая проницательная ведьмочка! – смеется Хэнк и подходит к Дине. Пинает ее мыском ботинка. – Пожалуй, я проголодался.

– Не смей трогать девушку! – Рита спускается на две ступеньки и берет меня за руку. Ее прикосновение похоже на удар током. Неприятное ощущение.

«Я помогу тебе, – ее губы не двигаются, но я слышу ее голос. – Ты метнешь кинжал в Хэнка, а я беру на себя дуру с арбалетом».

«У тебя есть оружие?» – мысленно спрашиваю я.

«Не такое, какое имеешь в виду ты, но есть. Мы должны их спасти», – отвечает Рита.

– Ты мне запрещаешь? – удивленно вскидывает брови Хэнк, и с жадностью вгрызается в горло Дины.

Быстрым движением вытаскиваю кинжал и швыряю его в Хэнка. Лезвие входит в плечо по самую рукоятку. Он издает короткий рык и отпускает Дину. Слышу тонкий свист, и боль пронзает мне грудь. Она острая, жгучая и почти ослепляет меня. Не в силах стоять опускаюсь на колено. Рита вскрикивает и падает рядом. Она тоже ранена, стрела угодила ей в ногу.

– Говорила же, наконечники стрел серебряные, – слышу я довольный голос вампирши.

Понимаю, что боль закончится, как только вытащу чертову стрелу, которая застряла между желудком и сердцем. Но не могу шевельнуться. Я словно парализован. Ищу взглядом Арсена. Он лежит на полу, и по его телу пробегают конвульсии.

– Не будь слабаком, – доносится до меня прерывистый шепот Риты. – Не то мы все сдохнем.

Хэнк, корчась от боли, рывком выдергивает из плеча кинжал и бросает его на пол.

– Ты разозлил меня, Зотикус, – говорит он и направляется ко мне.

– Выдерни стрелу, черт бы тебя побрал! – шипит Рита. – Ты можешь!

Хэнк все ближе. На деле проходят секунды, но они мне кажутся бесконечно долгими часами.

– Но ничего, скоро все закончится. Еще пара мгновений, и Арсена не станет, - мурлыкает Хэнк. – Своим упрямством и строптивостью ты убил единственное создание. Браво, Дорадо!

Стискиваю зубы и одним движением вырываю стрелу. Рита что-то бормочет на непонятном мне языке. В гостиной становится холоднее, свет мигает. Оружие, спрятанное за поясом Хэнка, медленно поднимается в воздух и зависает у него над головой. Он тянет к нему руку, но оно поднимается еще выше. Стрела выскальзывает из моих рук и устремляется к потолку. Среди напавших проносится удивлённый ропот. Слышу тихий всхлип, похожий на попытку сделать вздох, и я вижу, что Арсен, освобожденный от серебра магией Риты, открыл глаза.

– Убейте ведьму! – приказывает Хэнк.

– Надоел ты мне до чертиков, – говорю я и сворачиваю ему шею. Отламываю ножку от стула девятнадцатого века и вместо кола вгоняю в сердце. Слышу за спиной короткое рычание и звуки борьбы.

– Господин, сзади! – доносится до меня знакомый голос. Дэшэн! Значит, чудо все-таки произошло, и он очнулся! Отскакиваю в сторону. Вампирша, что собиралась напасть на меня, падает на колени. К ней тут же подскакивает Арсен, с яростью вырывает ей сердце. Его лицо перекошено от гнева, из ран продолжает течь кровь. Ищу глазами еще двух вампиров.

– Я убил их, – говорит Арсен, перехватив мой взгляд, и опускается на пол. – Жаль, что их было так мало. Наслаждение получилось коротким.

Подхожу к Рите и, подняв ее на руки, отношу на диван. С кухни с тазиком в руках уже семенит Дэшэн. Он бледен, на белой рубашке выступило красное пятно. Видимо, рана еще зажила не полностью. За то время, что он был мертвым, его вес значительно уменьшился. Живот исчез, пальцы стали тоньше, а лицо словно омолодилось. К нему подходит Арсен и обнимает его.

– Как я рад, что ты вернулся, друг, – говорит он, хлопая его по спине. – Ей-богу, этот дом скучал по тебе. И я тоже.