Прекрасная разбойница - [5]
Эрика Кросса называли лучшим капитаном этих морей, всегда добавляя при этом: «За исключением капитана О'Ши».
« Хитрая старая лисица! — восхитился ирландцем Эрик. Несмотря на то что О'Ши был старше его лет на десять, Кросс называл про себя капитана стариком, хотя Майлзу было около сорока. — Возможно, — решил Эрик, — если кто-то и стареет, то это я сам… — В этот момент он думал, конечно, не о своих тридцати годах, а о том, что О'Ши снова опередил его. — Да, мне не следовало забывать, что опередить меня способен только ирландец».
Наблюдая за ходом сражения, Эрик вдруг вспомнил слух о том, будто на борту с капитаном-ирландцем плавает его дочь. Невероятно! Эрик не представлял себе, что кто-то способен подвергнуть ребенка опасностям морской жизни. Тут его внимание снова привлек ход сражения, который внезапно изменился.
Матросы Майлза О'Ши, имевшие явное преимущество еще несколько минут назад, теперь убегали от атаковавших их испанцев. Команда «Хейзера» пришла в смятение, казалось, не понимая, что происходит.
«Что же случилось?» — подумал Эрик. Найдя лишь одно объяснение происходящему, он не раздумывая ринулся в бой.
На ходу отдавая распоряжения, Кросс устремился вперед на всех парусах. Через несколько минут он приблизился к сражающимся кораблям на расстояние пушечного выстрела и велел открыть огонь. Только сейчас сражающиеся услышали его громкий голос — капитан Кросс приказывал «Кастанеде» сдаться, угрожая, что в противном случае ей придется ответить за все происходящее. Видя, что преимущество не на его стороне, испанский капитан приказал матросам сложить оружие. Битва закончилась.
Не теряя времени, «Сейведж» пришвартовался к борту испанского суперкарго. Убедившись в том, что больше никто никому не угрожает и все три корабля в безопасности, Эрик велел команде заняться пленными.
— Венц, пойдемте со мной! — крикнул он своему помощнику, после чего перепрыгнул на борт испанского корабля и вскоре приблизился к залитой кровью палубе «Хейзера». Встревоженный, Эрик надеялся, что его страхи окажутся необоснованными. Он находил только одно объяснение тому, что ход сражения так быстро изменился: это означало, что капитан О'Ши погиб.
По морским законам того времени битву с «Кастанедой» выиграл Эрик — ведь это он нанес испанцам последний, решающий удар. Однако ни какой радости это ему не доставило. Ничто на свете не стоило жизни славного капитана — ирландца…
Перебросив длинные ноги через леер, Эрик Кросс спрыгнул на палубу «Хейзера». Однако он был вовсе не готов к тому, что случилось в то самое мгновение, когда вдруг выяснилось, что разговоры о дочери капитана О'Ши — не пустые слухи…
Глава 2
За несколько минут до того, как ход сражения изменился Кэтлин, окончательно уверенная в том, что победа на их стороне, отправилась разыскивать отца. С мостика она видела мертвые тела на залитых кровью палубах обоих кораблей. Но Кэтлин не обратила внимания на резню, происходившую внизу. Время оплакивать погибших еще не настало. Сейчас ей надо найти отца. Силы испанцев быстро слабели. Экипажу «Хейзера» оставалось нанести последний, решающий удар — и сражение было бы выиграно.
Не найдя Майлза, девушка встревожилась.
«Однако, — подумала она, — его тела нет на палубе среди погибших. Кроме того, я наверняка узнала бы, что отец ранен». Слухи о смерти или ранении капитана корабля обычно распространялись среди членов экипажа очень быстро, поэтому Кэтлин надеялась, что отец не ранен и не убит. Но где же он?
Внезапно Майлз показался на юте «Хейзера».
— Что он там делает? — удивилась Кэтлин. Там не проходило никаких сражений, вся битва велась на палубе «Кастанеды», и девушка не понимала, почему капитан корабля не принимает участия в сражении.
Не успела Кэтлин направиться к отцу, как невесть откуда раздался выстрел. Крик ужаса вырвался из груди несчастной девушки, когда она увидела, что отец схватился за грудь и рухнул на палубу.
Кэтлин, вцепившись в конец веревки, устремилась вниз и через мгновение уже стояла на коленях перед истекающим кровью отцом. Пуля угодила ему в грудь, и Кэтлин почти не сомневалась, что он смертельно ранен.
Увидев, что капитан при смерти, матросы «Хейзера» растерялись. Испанцы тут же перешли в наступление. Теперь обороняться пришлось команде «Хейзера», и не успела Кэтлин перенести отца в более безопасное место, как ее атаковали несколько испанцев. Оставив отца, она начала защищаться. Заставив себя не думать об отце, Кэтлин попыталась собрать матросов «Хейзера». Они должны знать, что их теперь возглавит она. Иначе погибнет вся растерявшаяся команда.
Матросы «Хейзера» действительно сплотились под командованием Кэтлин, однако все они испытали облегчение, когда в ход сражения вмешалась баркентина, прежде стоявшая рядом и не принимавшая участия в ходе битвы. Как только испанский капитан Квинтеро признал поражение, Кэтлин приказала своим матросам собрать в одно место всех пленных и заняться ранеными. И только после этого побежала к отцу…
— Он еще дышит, — сообщила она членам команды, столпившимся возле раненого капитана. — Перкинз, Григ, отнесите его вниз…
Для лихого красавца капитана Майлза Кросса, самого отчаянного из пиратов Нового Света, женщины всегда были лишь приятным минутным развлечением… пока встреча с Алекс Уайком не изменила его жизнь. Эта прелестная девушка, обладавшая острым умом, независимым нравом и пламенным сердцем, стала для Майлза не просто первой в его жизни настоящей любовью, но буквально всем — радостью и мукой, жгучей, неистовой страстью и подлинным счастьем…
Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…