Прекрасная леди - [133]
— У меня нет никакой матери. И никогда не было. У меня был отец, но он умер. — Аманда из последних сил боролась с эмоциями, которые явно начинали брать верх. — Давайте не будем притворяться, что мы с вами мать и дочь.
Чувствуя, как слабеют колени, Аманда прижалась спиной к стене и резко бросила:
— Это ведь не так.
— Это жестоко! — чуть не задохнулась Дульсия. Леди Белфорд пыталась выглядеть искренней, но ее взгляд скользнул по Аманде, окинув с головы до ног. Дульсию явно заинтересовали бриллианты и диадема с жемчугом.
Аманда помолчала, явно собираясь с силами.
— Нет, леди Белфорд, полагаю, это вы жестоки, — наконец сказала она, уговаривая себя развернуться и уйти прочь. Затевать этот разговор явно не стоило. Недалеко располагалась бильярдная, где леди и джентльмены приятно проводили время в беседе и играх. Аманда могла бы отправиться туда и затеряться в толпе гостей. Но она не могла заставить себя уйти, хотя все тело уже била мелкая дрожь. — Я приехала сюда после смерти отца, чтобы найти вас. Это была последняя воля папы! Думаете, мне хотелось покидать остров? Полагаете, я когда-нибудь верила, что вы радушно встретите меня? Но я не могла отказать своему отцу. Да как вы вообще смеете обвинять меня в жестокости?
Недрогнувший взгляд Дульсии наконец-то оторвался от роскошных украшений и задержался на лице дочери.
— Я была вне себя от потрясения, когда де Уоренн уведомил меня о том, что ты находишься в Хэрмон-Хаус. Аманда, мы просто обязаны все обсудить, только так ты сможешь меня понять. Но, умоляю, переговорим с глазу на глаз. Давай выйдем.
— Нам нечего обсуждать, — вымученно произнесла Аманда, борясь с подступающими слезами. Почему же сейчас ей так хотелось плакать? Конечно, все внутри ныло от невыносимой боли, причиненной матерью, которая и знаться-то с ней не хотела. Но теперь ноги и вовсе отказывались повиноваться приказам разума, и Аманда застыла, не в силах двинуться с места, враждебно глядя на мать, не скрывая своей антипатии.
Перед Амандой стояла женщина, которая родила ее, а потом так беспечно бросила на произвол судьбы. «Я наконец-то встретилась с мамой, — промелькнуло в ее голове. — С мамой, которая отказалась меня признать».
— Разве ты не хочешь выслушать, как выглядит эта история с моей точки зрения? — вскричала Дульсия, потянувшись к ее руке.
Аманда безразлично повела плечами и отпрянула, но интерес, начавший зарождаться где-то в глубине души, потряс ее. Неужели она и в самом деле хочет узнать, что собирается сказать ей мать?
— Этот вечер прошел для тебя просто прекрасно, — с нежностью в голосе заметила Дульсия, улыбаясь. — Очевидно, ты добилась больших успехов. Я горжусь тобой, Аманда, очень горжусь.
Все тело Аманды по-прежнему сотрясалось от дрожи.
— Ничего вы не гордитесь, нет! Это все притворство! На самом деле вы не беспокоитесь обо мне сейчас, вы никогда обо мне не беспокоились! — резко оборвала она, чувствуя, какую боль вызывают слова матери.
— Это не так, — чуть не задохнулась от волнения Дульсия. — Разумеется, я беспокоюсь о тебе! Разве ты не хочешь узнать правду — всю правду?
Аманда колебалась. Она была так ошеломлена этой нежданной встречей, что не могла ничего решить, хотя интуиция била тревогу, умоляя бежать от этой женщины куда глаза глядят. Мать сохраняла свою тайную власть над ней и все еще могла причинить сильнейшую боль. И все же Аманда собиралась как можно быстрее покинуть Англию, вероятно, другой случай встретиться с Дульсией Белфорд ей никогда уже не представится. Стоило ли сейчас копаться в том, что произошло два месяца назад, по ее прибытии в Лондон, — и восемнадцать лет назад? Так или иначе, но если Аманда не выяснит все теперь, она не узнает правды никогда.
— Что ж, хорошо. — Аманда отрывисто кивнула, пытаясь сохранить остатки хладнокровия и достоинства. Они прошли через зал и вышли из дома на большую террасу. Несколько пар и компаний дышали здесь воздухом, но никто не обращал на них внимания.
— Когда я осознала, что жду ребенка, Аманда, мне не было и семнадцати. Я была так испугана, — тихо сказала Дульсия, когда они отошли от остальных гостей, прогуливавшихся по террасе.
Сердце Аманды затрепетало. Она легко могла себе представить, в какой ужас пришла тогда Дульсия. В ту пору, когда она забеременела, ей было даже меньше, чем сейчас Аманде.
— Вы хоть когда-нибудь любили моего отца?
Дульсия улыбнулась:
— В то время да, любила. Он был таким бравым, таким красивым в своей военно-морской форме. Он обладал харизмой, Аманда, это обаяние заставляло многих молодых женщин оборачиваться ему вслед, когда он важно шествовал по улице.
— Он никогда не переставал любить вас, — сама того не желая, выпалила Аманда. — Но вы вышли замуж за Белфорда.
Последняя фраза прозвучала жестко, как обвинение.
— Мне очень повезло, что я вышла замуж за Белфорда! — тихо сказала Дульсия. — Аманда, мы с твоим отцом были знакомы всего три недели, а потом он отправился в плавание. Когда я поняла, что беременна, я просто не знала, что делать! Я была так молода, а моя мать уже представляла меня джентльменам вроде Белфорда, мужчинам с небольшим состоянием, но с хорошей репутацией и значимыми титулами. Насколько я помню, всегда знала, что выйду замуж именно за такого человека. Брак не имеет никакого отношения к любви. Мне посчастливилось, что Белфорд обратил на меня внимание. — Она немного помедлила. — Аманда, мы с твоим отцом были так молоды! Это была не любовь, а страсть.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.
Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…
После смерти матери надежды Александры Болтон на счастье рухнули: ради интересов семьи девушка отказалась от свадьбы и долгие девять лет жертвовала собой, заботясь о двух младших сестрах и отце, заливавшим горе джином. Обедневшей аристократке, вынужденной зарабатывать на жизнь шитьем, был уготован безрадостный удел старой девы, но одна случайная встреча изменила все… До знакомства с Александрой самый завидный жених Англии герцог Клервудский не знал отказа в любви. Но добиться взаимности от добродетельной, гордой мисс Болтон непросто даже такому красавцу и богачу.
После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь, и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы.
Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…
Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.
Шах-Джахан, Владыка Мира, Бич Божий, Тень Аллаха, Завоеватель полюбил один раз и на всю жизнь.А когда умерла его любимая жена Арджуманд и оставила своего возлюбленного одного в бесконечной пустыне мира, великий император Хиндустана решил воздвигнуть в память о своей любви грандиозный и удивительный по красоте мавзолей. По его повелению вознесся к самому небу запечатленный в камне крик о неизбывной боли и вечной любви — белый, как снег, и прекрасный, как цветок, величественный Тадж-Махал.Любовь, верность, ревность, ненависть, жажда власти, предательство, возвышение и падение, кровь, интриги, тайны, месть, мир и война — вся Индия эпохи Великих Моголов предстанет перед вашими глазами в этом полном страсти рассказе о любви, над которой не властны время и смерть…
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Женщина в беде. Женщина в опасности. Женщина осмелилась полюбить сильного, отважного, умного мужчину и даже не подозревает, что эта любовь вызовет из небытия древнее проклятие, вот уже сотни лет тяготеющее над ее семьей.Женщине грозит гибель…Кто поможет ей?Только тот, кто дерзнул ответить ей любовью на любовь. Только тот, кто не задумываясь бросит ради любимой вызов силам зла и принесет ей долгожданное счастье…
Многолетняя вражда между англичанами и шотландцами не может помешать двум любящим сердцам обрести свое счастье. Любовь, интриги, политика — вот темы увлекательного романа известной писательницы.
Награда для нормандского рыцаря Рольфа де Уорена, мечом своим заслужившего королевскую милость, была высока — богатое саксонское поместье и рука его знатной хозяйки. Однако судьба любит играть людьми, и не гордая молодая леди покоряет отважного воина, но ее незаконнорожденная сестра — прекрасная, как фея, и обольстительная, как дьяволица. Девушка, упорно не желающая отвечать на чувства Рольфа. Девушка, обладать которой мечтает каждый мужчина.Но — как зажечь в ней страсть?..
Из родового поместья Шона О'Нила звала и манила неизвестная жизнь. Напрасно Элеонора умоляла его остаться, убеждая, что его счастье — это дом, который он поднял из руин, и ее любовь. Шон был непреклонен, он жаждал приключений и опасностей. И они не замедлили явиться в его жизнь, как только он покинул родной порог. Долгие четыре года Элеонора ждала его и, отчаявшись, согласилась на брак с красивым, богатым и родовитым Питером Синклером. Она не знала, что Шон попал в тюрьму по оговору. Правда открылась ей, когда он неожиданно появился как раз накануне ее свадьбы.