Преисподняя - [50]

Шрифт
Интервал

Внезапно кто-то рванул дверь на себя, вырвав ее у меня из рук. Я споткнулся, но успел вскинуть “тарбелл” и почувствовал, как ствол ткнулся во что-то мягкое, издавшее хрюкающий звук. Потом я заглянул в черный глазок автоматического пистолета, направленного мне прямо в лоб. К счастью, мушка моей винтовки была вдавлена в живот человека, державшего пистолет.

– Не делайте этого, – предупредил я. – Иначе мы оба умрем.

Я медленно и осторожно выпрямился, глядя на высокого мужчину, приставившего пистолет к моему лбу. Та часть его лица, которую я мог разглядеть под опущенными мягкими полями шляпы, выглядела смуглой и непроницаемой. Казалось, мой “тарбелл” ничуть не смущает его, но, должно быть, я ошибался, поскольку он все-таки не выстрелил.

За ним стоял другой мужчина, пониже и без шляпы. Этот выглядел почтенным джентльменом, с седыми волосами, аккуратно подстриженными усами и бородкой. Но под его глазами набрякли тяжелые мешки, а на лице лежала печать усталости. Он целился в Рэчел. Уголком глаза я мог видеть ее “авенджер”, направленный на него.

– Похоже, нашла коса на камень, – напряженным, хриплым голосом произнес седой мужчина.

– Верно, – согласился я. – Может быть, попробуем выйти из положения без лишнего кровопролития?

– Это зависит от того, зачем вы сюда явились. Чего вы хотите?

– Мы собирались встретиться с Красавцем.

– Вы его лакеи?

– Мы никому не служим, – ответила Рэчел. – А что вы двое здесь делаете? Вы убили его?

– Это сделал Мэнни, – ответил седой, указав на человека, целившегося мне в лоб. Я уже чуть не заработал косоглазие, следя за черным неподвижным глазком дула.

Затем я понял, кто он такой. Мэнни. Мануэль Салинас, глава гангстерской семьи Салинасов и один из самых хладнокровных убийц, если верить слухам. Про него говорили, будто он не боится смерти. Я не мог бы сказать то же самое про себя. Мой страх увеличивался со скоростью гигабайта в секунду, и, кажется, это было заметно по моему виду.

– Послушайте, мы же не можем разговаривать до бесконечности, приставив друг другу пушки к головам?

– К моей голове ничего не приставлено, – шипящим шепотом возразил Салинас. – Твой ствол торчит у меня под ребрами, и, к твоему сведению, на мне надет кевларовый бронежилет.

– Это автоматическая винтовка “Тарбелл-3000”, – сообщил я. – Пуля, выпущенная из нее, пробьет твой жилет и вгонит его в стенку вместе с кишками.

Настала его очередь.

– А это “уолкер профессионал” калибра 0,57, с разрывными пулями, – прошептал он в ответ, – Он превратит твои мозги в облачко.

Все это было замечательно, но если бы он в самом деле собирался застрелить меня, то давно бы уже сделал это.

– Эй, Гидеон, – послышался знакомый голос откуда-то снизу. – Кончай эту игру и пристрели сукина сына! А ты, Рэчел, убей Марто!

– Красавец? – спросил я.

– Да, мать твою, кто же еще? Кончай с ними! Замочи их! Мы похороним их на Арлингтонском кладбище. Нет, нет – мы зальем их бетоном и бросим в залив!

– Где ты? – поинтересовался я, не в силах обнаружить источник звука.

– Под проклятым бильярдным столом, понятно? А теперь убей этих засранцев!

– Мне казалось, вы не работаете на него, – произнес седовласый мужчина, который, как я теперь понял, был Дайном Марто из известного гангстерского клана.

– Мы не работаем на него, – ответил я. – То, что он думает, это его дело.

– Так зачем вы сюда пришли?

– За информацией. А вы?

– Вендетта, – проворчал Марто. – Этот ублюдок годами обманывал нас, а мы считали его неуязвимым из-за того, что он демон. Но на этот раз он перегнул палку.

– Что он натворил?

– Выпустил Кристал Гетти на свободу, дерьмо паршивое!

Я промолчал и даже не взглянул на Рэчел. Похоже, план Сангинариуса по дискредитации Красавца сработал на все сто процентов.

– Поэтому мы с Мэнни решили нанести ему визит, – продолжал Марто. – Мэнни не из нашей семьи, но этот демон держал в Преисподней по одному заложнику от обеих группировок, пока мы вели переговоры. Когда Мэнни узнал о бегстве Гетти, ему расхотелось иметь дела с демонами, поэтому…

– Перестань называть меня демоном! – завопила невидимая голова. – Я мистер Красавец, черт побери, я преступный босс numero uno9 в этом вонючем городе! Эй ты, даго, и ты тоже, макаронник, прежде чем я покончу с вами, вы сто раз пожалеете, что родились на свет!

– Пожалуй, я прибью его, Марто, – сказал Мэнни. – Разнесу вдребезги его проклятую башку.

– Еще не время, – возразил тот. – Сначала нужно найти наших ребят.

– Минутку. – Я наконец уловил суть дела. – Вы ищете своих заложников?

– Ну да, а что?

– Думаю, я смогу помочь вам. – С этими словами я медленно опустил ствол своего “тарбелла”. Сказать по правде, я устал держать его в этом положении: винтовка была чертовски тяжелой.

Салинас целился в меня еще несколько секунд, затем опустил пистолет. Рэчел и Марто тоже одновременно опустили оружие.

– Чего ж ты раньше не сказал? – поинтересовался Марто. – Где они?

– Ты, проклятый traitore!10 – взревел Красавец.

Я подошел к бильярдному столу, чтобы посмотреть на него. Его голова лежала на полу, повернутая набок. Из зияющей дыры в шее выглядывали обрывки датчиков и проводов. Рот кривился и сыпал проклятиями.


Еще от автора Чет Уильямсон
Превратности жизни

Иногда умение приспосабливаться заводит слишком далеко…


Убийство в Кормире

В провинциальном торговом городке Гарсе в королевстве Кормир начинают происходит странные вещи: мнимый призрак, о котором сознательно распустили слух в черте города, начинает совершать убийства, отрубая головы людям, которые, казалось бы, никак не связаны друг с другом. Всё происходит накануне съезда Гильдии Торговцев Кормира.Расследовать происходящее берётся Боевой Волшебник в отставке Бенелаиус и его подопечный Джаспер, желающий пойти по стопам героя детективов Кэмбера Фосрика.


Избранные места из «Анналов Нового Зодиака» и дневников Генри Уотсона Фэрфакса

Ради восстановления духа миролюбия и учтивости среди нью-йоркских магнатов был учрежден клуб гурманов «Новый Зодиак», по образцу существовавшего в XIX веке. Однако пиршества конца XX века приобрели иной характер…


Рекомендуем почитать
Икс-команда

Остросюжетный фантастический роман американской писательницы Дианы Дуэйн повествует о нелегкой работе военного спецподразделения, созданного землянами для отражения инопланетной агрессии. Для того чтобы бойцы Икс-команды вовремя поспевали к месту очередной «разборки», на разных континентах создаются секретные базы. При строительстве одной из них региональный командующий сталкивается с загадочными явлениями. Ее расследование начинается на коровьем пастбище, а заканчивается в кабине боевого самолета, готового к атаке...


Колодец

Роман популярного американского писателя А. Фостера написан в жанре остросюжетного фантастического детектива. Отважному экипажу корабля «Атлантис» поручено осуществить направленный взрыв гигантского астероида, грозящего Земле глобальной катастрофой. Но ни сами астронавты, ни те, кто отправил их на опасное задание, не могли даже предположить, что этот грозный космический пришелец — лишь своеобразное приглашение к контакту с цивилизацией, терпящей бедствие в далеких звездных мирах. Alan Dean Foster.