Преисподняя - [30]

Шрифт
Интервал

– Для чего он предназначен? – спросил я.

– Я должен был воспользоваться этим пультом, если бы к нам нагрянули нежданные гости из Десницы.

– И что бы тогда произошло?

– Сигнал от пульта должен был взорвать два фунта пластиковой взрывчатки, размещенные под стойкой. – Он закурил сигарету и глубоко затянулся. – Если вам от этого станет легче, то могу сказать, что я бы подождал, пока все агенты Десницы не соберутся на чердаке.

– М-да… – с легкой дрожью в голосе протянула Рэчел. – От этого действительно как-то легче на душе.

Ксенон невозмутимо посмотрел на нее:

– Знаете, смерть не так уж плоха. Многие мои друзья уже познакомились с ней. Когда часто видишь ее, она становится чем-то вроде старой подруги.

– “В объятиях блаженной смерти”, да? – процитировала Рэчел какого-то поэта. – До недавнего времени смерть была для меня пустым словом, Ксенон, и я надеюсь, что проживу еще достаточно, прежде чем лично познакомлюсь с ней.

– Мы все на это надеемся, – ответил Ксенон. – А теперь перейдем к делу. Сначала вы должны узнать, как попасть в то место, где находится Фронт гражданского сопротивления.

– Я считал, что ФГС находится повсюду, – сказал я. – По крайней мере, так нас учили.

– О да, ячейки Фронта разбросаны повсюду. В определенном смысле мы не менее вездесущи, чем Десница. Но наша подпольная штаб-квартира находится под британским посольством. – Он немного помедлил. – Вы не выглядите удивленными.

– Я – нет, – заявила Рэчел. – Британцы не притворяются, будто им нравится режим Солюкса, и это многим известно.

Я согласно кивнул.

– Ходило много слухов о связи британцев с ФГС, но дипломатическая неприкосновенность пока не позволяет Деснице обыскать здание посольства без достаточно веских доказательств.

– Теперь у вас есть доказательство, – сказал Ксенон. – Я только что вручил судьбу подполья в ваши руки. Так происходит каждый раз, когда мы принимаем в свои ряды новых членов. Но предупреждаю заранее: если кто-нибудь обнаружит, что вы собираетесь предать нас, или хотя бы заподозрит в предательстве, вы будете мертвы прежде, чем услышите выстрелы или увидите лезвие ножа.

– Только неопытные подпольщики могли бы поступить иначе, – заметил я.

– Я хочу, чтобы вы запомнили еще одну вещь. Поскольку я ввожу вас в организацию, вы как бы представляете меня. Если вас казнят как предателей, даже по ошибке, то я тоже окажусь предателем. Моя жизнь в ваших руках, понятно? (Мы оба кивнули) Вы знаете, где находится посольство?

– Массачусетс-авеню, возле Морской обсерватории?

– Правильно. Но, ни в коем случае не подходите к парадному входу. Тайный ход расположен под землей. Дождитесь темноты и спускайтесь к заброшенной станции подземки на углу Бельмонт-роуд и Массачусетс-авеню, там, где раньше стояло здание Исламского центра. Замки на двери настоящие, но петли фальшивые. Когда спуститесь на платформу, прыгайте на рельсы. О несущем рельсе можете не беспокоиться – там уже много лет нет электричества. Идите на северо-запад. Примерно через полмили вы увидите дверь слева, на ней написано “Служебный, 98-С” – Он вручил мне ключ. – Дверь заперта, но этот ключ подходит к замку. Задняя стена второй комнаты фальшивая. Отодвиньте шкаф и нажмите на стену: она отойдет в сторону. Не забудьте закрыть ее за собой. Далее пятьдесят ярдов ходьбы до люка, ведущего в подвал посольства. Я сообщу о вашем приходе.

– Звучит достаточно просто.

– Так оно и есть, если не считать крыс, скеллов и одичавших кошек. Да, и не забывайте глядеть под ноги: там много сливных отверстий.

– Само собой, – кивнула Рэчел. – У вас случайно не найдется пары электрических фонариков?

– А также двух огнеметов? – добавил я.

ГЛАВА 16

У Ксенона в самом деле нашлись электрические фонарики, и это меня очень порадовало. На заброшенной лестнице было темно, хоть глаз выколи, хотя на улице только сгущались сумерки. Ксенон снабдил нас также запасными обоймами для “авенджеров” и накормил удивительно вкусным обедом, приготовленным собственноручно в маленькой кухоньке за чердаком. Я наконец попробовал некоторые блюда, один вид которых вызывал у меня тошноту в магазинчике внизу, и они оказались совсем неплохи на вкус. В отличие от запаха, исходившего из провала лестницы, по которой мы спускались. Конечно, он не мог сравниться со зловонием в адской берлоге Красавца, но на Земле я не нюхал ничего хуже. Самый отвратительный запах мочи и старых фекалий. Казалось, что скеллы, эти ходячие скелеты, ведущие жизнь изгнанников в подземных тоннелях, десятилетиями использовали эту станцию в качестве писсуара. Крысы и кошки не отставали от них.

Мы с Рэчел держали по фонарику в одной руке и по пистолету в другой. Ксенон предупредил нас о необходимости спрятать оружие после того, как мы попадем в служебное помещение, но также посоветовал стрелять во все, что движется в тоннеле.

– Если дать скеллам хотя бы один шанс, они прикончат вас, – сказал он. – Они заберут все, что у вас есть, возможно, займутся сексом с вашими трупами, а затем скорее всего съедят вас. Поэтому будьте начеку.

Пробираясь по этим тоннелям, мы начали понимать, как легко здесь было опуститься до животного состояния. Рэчел почти не разговаривала со мной. Думаю, она разделяла мои чувства: казалось, в этом огромном и гулком пространстве можно услышать даже самый слабый шепот.


Еще от автора Чет Уильямсон
Превратности жизни

Иногда умение приспосабливаться заводит слишком далеко…


Убийство в Кормире

В провинциальном торговом городке Гарсе в королевстве Кормир начинают происходит странные вещи: мнимый призрак, о котором сознательно распустили слух в черте города, начинает совершать убийства, отрубая головы людям, которые, казалось бы, никак не связаны друг с другом. Всё происходит накануне съезда Гильдии Торговцев Кормира.Расследовать происходящее берётся Боевой Волшебник в отставке Бенелаиус и его подопечный Джаспер, желающий пойти по стопам героя детективов Кэмбера Фосрика.


Избранные места из «Анналов Нового Зодиака» и дневников Генри Уотсона Фэрфакса

Ради восстановления духа миролюбия и учтивости среди нью-йоркских магнатов был учрежден клуб гурманов «Новый Зодиак», по образцу существовавшего в XIX веке. Однако пиршества конца XX века приобрели иной характер…


Рекомендуем почитать
Икс-команда

Остросюжетный фантастический роман американской писательницы Дианы Дуэйн повествует о нелегкой работе военного спецподразделения, созданного землянами для отражения инопланетной агрессии. Для того чтобы бойцы Икс-команды вовремя поспевали к месту очередной «разборки», на разных континентах создаются секретные базы. При строительстве одной из них региональный командующий сталкивается с загадочными явлениями. Ее расследование начинается на коровьем пастбище, а заканчивается в кабине боевого самолета, готового к атаке...


Колодец

Роман популярного американского писателя А. Фостера написан в жанре остросюжетного фантастического детектива. Отважному экипажу корабля «Атлантис» поручено осуществить направленный взрыв гигантского астероида, грозящего Земле глобальной катастрофой. Но ни сами астронавты, ни те, кто отправил их на опасное задание, не могли даже предположить, что этот грозный космический пришелец — лишь своеобразное приглашение к контакту с цивилизацией, терпящей бедствие в далеких звездных мирах. Alan Dean Foster.