Предвкушение счастья - [8]

Шрифт
Интервал

Глава 3

Сердце у Брендана бешено колотилось, и кровь стучала в висках. Он не сразу понял, что он не в море, а на просторной кровати с белым балдахином. Пытаясь вернуться к реальности, он закрыл глаза и сделал глубокий вдох.

Первое, что он увидел, была длинная подзорная труба. Легкий ветерок, доносящий аромат летних цветов и свежескошенной травы, шевелил занавески и обдувал его щеки, лоб, обнаженную грудь…

— Что, кошмар приснился? — раздался чей-то голос.

У кровати стоял подросток. Его широкие штаны были подпоясаны обрывком веревки, носки вымазаны грязью, а рубашка, унаследованная, похоже, от отца, висела, как парус. Под мышкой он держал рыжего кота. Большая соломенная шляпа скрывала волосы паренька и оставляла в тени лицо.

Порыв ветра распахнул дверь, и паренек закрыл ее на задвижку, не сводя взгляда с Брендана. В комнате ощущался запах конского пота, навоза и роз.

— Ты мог бы по крайней мере ответить мне, — произнес паренек звонким голосом, и Брендан заключил, что ему не больше тринадцати лет. — Слишком невежливо просто лежать и молчать, тебе так не кажется? Правда, если ты бритт, то это объясняет твой непробиваемый снобизм. Считаешь себя выше нас, провинциалов?

— Что? — переспросил Брендан, не отрывая взгляда от кота, который уставился на него желтыми глазами.

— Так у тебя был кошмар? Кстати, кто такая Эвелина? Твоя жена или любовница? — Паренек подмигнул и наклонил голову.

— Любовница… Бог мой! — Тяжело сглотнув, Брендан осмотрелся. Это была мужская спальня.

Он не имел ни малейшего представления, где находится и что с ним произошло. Когда маленькая рука, отдающая конским потом, потянулась к столику и взяла модель бригантины, Брендан вдруг вспомнил все события прошедшего дня.

— Чертежи! — воскликнул он.

Паренек поставил модель.

— Что?

— Чертежи корабля, схемы!

— Так Мэтт, оказывается, был прав! Неудивительно, что отец в такой ярости.

Словно в подтверждение этих слов внизу что-то разбилось и послышались голоса. Но подросток, похоже, совсем не обратил на это внимания и, вытерев руку о штаны, протянул ее Брендану:

— Здорово у тебя получилось заманить британский фрегат на мель прошлой ночью. Весь город только об этом и говорит. Все эти британцы сидят в тюрьме! — Рука все еще была протянута. Брендан смутился и взял ее. — Кстати, меня зовут Майра. Добро пожаловать в Ньюберипорт, капитан!

Брендан покачал головой:

— Прости, я не расслышал…

— Майра, вторая звезда в созвездии Цефея.

— А, Майра… — недоуменно протянул Брендан.

— А почему бы тебе не назвать свое имя?

— Брендан, — устало ответил он.

— Так ты ирландец?

— Наполовину…

— И служишь у кровавого короля?

— Что?

— Ты офицер королевского флота? Отец считает, что это так. Отсюда весь этот шум. И я не могу винить его за это. Ты говоришь как ирландец, но твои манеры — как у проклятого бритта. А поскольку Мэтт не говорил, что наш клиент британец, то, думаю, я ошиблась и ты совсем не тот, кого мы ждали.

— Что?

— Майра! Майра! Ты здесь? Сейчас же открой! — В дверь с силой заколотили. Рыжий кот юркнул под кровать.

Подросток выпрямился и крикнул:

— Иди к черту, Мэтт! Я говорю с этим бриттом, которого ты притащил в дом, и не хочу, чтобы меня прерывали! Твой зад может отираться там сколько влезет, пока я сама не решу открыть!

— А твоему заду здорово достанется, когда я снесу эту чертову дверь!

Дверные петли едва держались, и Брендан тоже не мог больше выдержать.

Влажные бриджи облегали его тело, словно кожа, ему наконец удалось сбросить простыни и спустить ноги с кровати. Схватившись за резную стойку, он поднялся, здорово возвышаясь над пареньком.

— Я больше не собираюсь оставаться здесь и терпеть оскорбления. Там капитан Эштон, и я требую открыть ему!

Парень резко обернулся и, ощетинившись, ткнул пальцем в грудь капитана:

— Ты встретишься с ним, когда я захочу этого, и ни секундой раньше! Думаешь, что можешь приказывать здесь только потому, что выше ростом? Ты всего лишь гость, не забывайся! А теперь сядь и прикройся! В таком виде не годится появляться перед хозяйкой дома!

— Буду весьма благодарен, если она принесет мне остальную одежду, чтобы я мог приветствовать ее с истинно британской вежливостью!

— Ты можешь сделать это сейчас, поскольку я и есть хозяйка этого дома!

— Так я и поверил! — ответил он и направился к двери.

— Придется поверить!

И тогда случилось невероятное. Паренек выпрямился и сердитым движением отбросил в сторону соломенную шляпу, высвободив каштановые волосы, которые густой волной упали до самого пояса. Отступив, Брендан схватился за стойку кровати и сел.

— Бог мой, — недоверчиво прошептал он и что-то добавил по-ирландски.

Поскольку он заговорил на родном языке, эти незнакомые слова остались для нее непонятыми. Она уставилась на него зелеными глазами, холодными и блестящими, как зимние волны. Майра откинула волосы за спину, показывая свои румяные, веснушчатые щеки, испачканные грязью. Она была здорово рассержена.

— Доволен? В следующий раз разговаривай со мной с тем уважением, которого я заслуживаю!

Брендан закрыл глаза. Он оказался запертым в комнате со злющей девчонкой, хитрым котом и совсем без одежды. Лучше оказаться зажатым между двумя кораблями, чем попасть в такую ситуацию. Он провел большую часть жизни в море и вынужден был признать, что женщины смущали и пугали его. А эта, в мужской одежде и громко вопившая, совершенно обезоружила.


Еще от автора Данелла Хармон
Сущий дьявол

Холодный и циничный Деймон де Вольфе, маркиз Морнингхолл, презирал дружбу, доверие — и особенно любовь!Однако даже для такого мужчины может настать роковой час. Час, когда и жизнь, и честь, и судьба его будут зависеть от прекрасной и обольстительной гордячки леди Гвинет Эванс — женщины, пробудившей в душе Деймона пламя ПЫЛКОЙ СТРАСТИ — страсти, которую не в силах утолить ничто, кроме счастья взаимной Любви!


Во власти бури

…Прекрасная английская леди, выдающая себя за юношу-жокея, и бесстрашный искатель опасных приключений . Рыжекудрая Ариадна Сент-Обин — и мужественный Колин Лорд. Мужчина и женщина, предназначенные друг для друга самой судьбой.…Они встретились врагами, но стали деловыми партнерами, решившись на отчаянный план молниеносного обогащения, — и верными друзьями в час грозной опасности. Однако друзья иногда могут стать и возлюбленными — возлюбленными, которых навсегда связали узы пламенной, чистой, земной и святой страсти…


Влюбленный холостяк

Повеса, легко и бессердечно игравший женскими сердцами, — таков был Люсьен, герцог Блэкхит, поклявшийся, что ни одной прекрасной даме не удастся затащить его под венец. Однако таинственная рыжеволосая красавица Эва де ла Мурье, вихрем ворвавшаяся в его жизнь, потребовала от Люсьена одну лишь ночь страсти… Какой же мужчина в силах устоять перед ТАКИМ искушением?Мог ли самый стойкий холостяк лондонского света предположить, что единственная ночь, проведенная в объятиях Эвы, навеки изменит его, озарив светом настоящей любви?..


Убежденный холостяк

Эндрю де Монфор, повеса и светский лев, намеревался остаться холостяком до конца своих дней. Однако старший брат, твердо решивший устроить его судьбу, не остановился далее перед обманом — и теперь Эндрю просто ОБЯЗАН жениться на леди Челси Блейк, которую невольно скомпрометировал!Кошмар? Ну… не совсем. Потому что «супруг поневоле» — прежде всего мужчина, не способный устоять перед чарами прелестной юной женщины, твердо решившей завладеть им навеки.


Дикарь

Несчастья неустанно преследовали прекрасную Джульет Пейдж — она потеряла жениха Чарльза, ее отвергло его знатное чопорное семейство.Но внезапно вспыхнувшее чувство между ней и благородным Гаретом, братом Чарльза, возрождает красавицу к новой жизни. Юная Джульет становится ангелом милосердия и смыслом жизни для отважного героя…


Благородный дикарь

Наивная молодая американка Джульет Пейдж искренне считала, что семья ее погибшего знатного жениха-англичанина Чарльза де Монфора обрадуется, узнав, что после него осталась дочь, крошка Шарлотта. Однако глава семьи Монфор, герцог Блэкхит, без колебаний указал и ей, и ребенку на дверь. И неизвестно, что стало бы с ними, если бы не неожиданный благородный порыв младшего из Монфоров, Гаррета, внезапно предложившего Джульет руку и сердце… Однако какие шансы на супружеское счастье могут быть у столь странного брака? Ведь сердце Джульет по-прежнему принадлежит погибшему возлюбленному, а легкомысленный повеса Гаррет кажется на первый взгляд самым неподходящим кандидатом в верные и любящие мужья…


Рекомендуем почитать
Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Предвыборная страсть

Прекрасна и драматична история необыкновенной любви главной героини к другу юности, с которым ее разлучила судьба. Встретившись через несколько лет, они вновь обретают друг друга. Их сложные взаимоотношения развиваются на фоне мафиозных разборок, лжи, шантажа и низменных страстей.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Картонная луна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник прозы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…