Предупреждение путешествующим в тумане - [17]
— Это третья сила, старина, — повторяет он. — Они отнимают у человечества молодежь, они доберутся и до вас. Им наплевать на наши политические разногласия: им нужны наши ребята. Запомни это — наши общие дети…
— Не так все просто, — возражаю я. — Тут все дело в воспитании, понимаешь?
— Ты в этих делах дока, я знаю, — грозит пальцем собеседник, — вечно норовишь улизнуть.
Он поворачивается и уходит. Я смотрю ему вслед, а он все уменьшается и уменьшается, уходя сквозь годы, разделяющие живых и мертвых. Теперь я уже не могу ему признаться, что ошибался.
— Они добрались до нас, старина, — кричу я ему вдогонку. Ты да я, спина к спине, мы будем отбиваться от этой мрази. Только тебе, старина, я доверю прикрывать спину. Потому что не подведешь. Потому что знаешь — есть кое-что пострашнее смерти.
Но что?
А маленький человечек меня уже не слышит, он продолжает свой путь по бесконечной тропе. Сколько по ней прошло до него, и будет после — Бог знает…
Я просыпаюсь, и некоторое время лежу, уткнувшись лицом в подушку. Ощущение такое, что кто-то пытался проломить мне череп, но сделал это очень неумело. Боль постепенно стихает, и я начинаю воспринимать наступивший день во всей его полноте.
За окном, пасмурно и все окутано влажной пеленой. В средней полосе мы живем полной жизнью только в солнечные дни, а когда начинается непогода, прячемся, как улитки, в свой домик.
Вылезать из-под одеяла не хочется. Звонит телефон.
Чертыхаясь, я спускаю на холодный пол ноги и беру трубку.
Звонит Эдгар.
— Ты с ума сошел будить в такую рань, — говорю я вместо приветствия, пытаясь определить, который сейчас час.
— Ты… хорошо провел вечер? — голос у него был глуховатый.
— Неплохо. А почему спрашиваешь?
— Так, из вежливости. Ты просил поискать историю болезни Веры Громовой. Помнишь?
— Да, конечно. И что, удалось?
— Видишь ли, эту девушку сегодня привезли…
— Куда? — я еще не совсем пришел в себя и потому соображал довольно туго.
— К нам, к нам привезли, — я слышал, как Эдгар на другом конце провода закурил, — час назад. Тело уже в морге.
— Ты с ума сошел. Какое тело?
Прошла целая вечность, прежде чем Эдгар ответил:
— Она мертва… старик.
— Ты с ума сошел, — повторил я тихо. Эдгар еще что-то говорил, а я опустил трубку на столик и некоторое время сидел, уткнув лицо в ладони. Мне стало неважно.
У нее были светлые волосы, тонкие запястья и мешковатое платье. И удивительный разрез глаз — улыбчивый.
И искореженная судьба.
Я достал сигарету и попытался прикурить, но только изломал несколько спичек. Потом снова взял трубку:
— Эд, как это произошло?
— Несчастный случай. Она выпала из окна.
— Как это произошло? — я чувствовал, что повторяю одну и ту же фразу.
— Я не знаю подробностей.
— Ты на работе?
— Да.
— Дождись меня.
Я повесил трубку. Раздавил в пепельнице незажженную сигарету. Потом выпил из графина воды. Привкус был противный, металлический.
Мне часто не хватает выдержки — я начинаю суетиться там, где любой здравомыслящий человек глазом не поведет. Но тут есть и свои преимущества. В ситуации, когда другие впадают в панику, я уже перегораю настолько, что начинаю действовать автоматически.
Поэтому, наверное, мне всегда везло на экзаменах — в их широком и узком понимании. И не везло ни в одной игре, включая азартные, и не только настольные.
После звонка Эдгара все стало на свои места. Я знал, что мне теперь предстоит. Кому-нибудь, быть может, наплевать, когда молоденькие девушки выпрыгивают из окон ни с того ни с сего. Мне — нет.
И от этой мысли уже не отделаешься…
Я привожу себя в порядок, насколько это возможно после того, как на двое последних суток пришлось не больше семи часов сна. Спускаюсь в гостиничный буфет, который находится на втором этаже. Кусок холодного обветренного мяса, горьковатые маринованные кабачки и разведенный теплой водой концентрат, почему-то именуемый растворимым кофе, — не слишком изысканный завтрак. Но в моей ситуации выбирать не приходится. Я зажимаю мясо между двух ломтей хлеба и решительно принимаюсь за дело, без которого трудно осуществить намеченную программу. Мое положение теперь тоже чем-то напоминает сандвич. С одной стороны, дом Бессоновых со всеми его обитателями. С другой…
Об этом я только что сказал. А мне предстоит играть роль начинки, причем такой же неудобоваримой, как это мясо. И все дела.
Я заканчиваю трапезу и спешу на улицу, чтобы поскорее отбить воспоминания о ней табачным дымом. Вот и попробуй бросить курить.
В проходной медицинского института меня остановили.
— Так, — сказал дежурный очень серьезно, — ваш пропуск.
— Нет у меня пропуска, — признался я честно.
— А нет, так и нечего тут, — он сердито помассировал лысый затылок.
— Мне к…
— Пропуск есть? Пропуска нет. Тут все воскресенье дежуришь, а они ходят.
— Я ж по делу. Давайте позвоню по внутреннему…
— По делу… — вахтер вдруг обозлился. — По делу через дорогу. Похмелись сначала.
Перегаром от меня, наверное, и правда попахивало, но я обиделся:
— Не надо оскорблять.
— Оскорбишь вас… Хамничают тут.
Мимо прошел пожилой мужчина и, кивнув вахтеру, спросил:
— Кто хамит, Егорыч?
— Да вот, — вахтер ткнул в меня пальцем.
Трое друзей возвращаются в город своего детства, чтобы провести там отпуск. Но их благим намерениям не суждено сбыться. На мирный джип приятелей нападают переодетые в милицейскую форму бандиты…Вокруг «наследства» убитого бизнесмена — пакета акций крупного завода — разгорается борьба между политическими, коммерческими, преступными кланами, и трое друзей поначалу не понимают, почему именно они становятся козырными картами в многоходовой партии. А если в благополучной жизни их сдерживали моральные и социальные обязательства, то теперь они решили пойти ва-банк с твердым намерением победить мафию на ее поле…
Бывший разведчик пытается парализовать работу конкурирующей фирмы. Неожиданно он узнает в руководителе той фирмы двойного агента, который много лет назад сдал нашу агентурную сеть за границей. И сразу же «охотник» за предателем попадает в «капкан»: его самого начинают преследовать не только работники фирмы, но и банда уголовников… Только смелость, решительность и помощь друга позволяют ему выбраться из казалось бы безнадежной ситуации и разоблачить предателя.
«Смертельная комбинация» («Вскользь») — этот роман А. Костин написал в самом начале 90-х годов. Однако детективная драма — о коррупции, мафиозных кланах, которыми руководят «отцы» города, ведущие своих граждан к экологической и экономической катастрофе — опередила на несколько лет издательские пристрастия. Поэтому впервые об этой повести узнали не читатели, а зрители. В 1992 году известным латышским режиссером А. Бренчем по мотивам повести «Вскользь» был снят к/ф «Дуплет». Прежде А. Бренч обращался к экранизации классики зарубежного детектива, но тема, хитроспетение сюжета, образы героев привлекли маститого режиссера.А в свет роман вышел только в 1994 году и уже под другим названием — «Смертельная комбинация».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Украсть миллион баксов у мафии — на такое может решиться или безумец, или очень умный человек. А Мартын, правая рука всемогущего Хозяина, в дураках себя не числит. Он продумал все — от двойника курьера, везущего доллары, до способов устранения свидетелей. Но как песчинки разрывают пушечные стволы — так досадные мелочи разрушают планы Мартына. И теперь уже Мистер Бронежилет, которому была уготована роль жертвы, начинает диктовать правила игры.
Что может быть проще — дать объявление газету знакомств? Особенно, когда выпито немерено пива. Родион по прозвищу «Ротвейлер» так и сделал, на следующей же день забыв о шутке. Однако приключения нашли его сами… Он оказался замешан в убийствах, мошенничестве, и все потому, что решился на «знакомство вслепую»… Но на то он и «Ротвейлер», чтобы во всех схватках выходить победителем.
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.