Предрассветные Сумерки - [44]

Шрифт
Интервал

- ... ... ... - Печально изрек, краснеющий ярче меня Сем. - ..., хватит ржать у тебя есть другая карта?

- У меня есть. - Выдавил из себя Джаред и, давясь смехом, понесся к своему дому.

Наконец, карта была перерисована. На этот раз ситуация кардинально не изменились, так как я потребовала, что бы на ней были отражены все опасные зоны.

- Все. И больше никому не ржать.

- Опять не все.

- Что ещё. - Сем схватился за лоб.

- Я тут только, что вспомнила. Мистер Блейк, часто приезжает в гости к Чарли. Я, конечно, не хочу, что бы шериф знал такие подробности и поэтому не могу запретить Блейкам, появляться в доме, но все-таки тот же Джайкоб станет одним из вас максимум через год.

- С чего ты это взяла? - Устало спросил Сем.

- Чую.

- А. Понятно, что не...на не понятно.

- А можно без выражений, ты мне уже и так ощутимо пополнел словарь нецензурной лексики?

- Не могу обещать невозможного. Предложения есть?

- Давайте, договоримся, что в случаи разрешения одного из участников нашего с вами договора, представители другой стороны вправе пересекать границу. Как вам?

- То есть, если ты разрешишь Блейку приехать, то он приезжает, и то же самое для тебя, но уже при условии, что ты получишь разрешение от одного из нас?

- Именно.

- Хорошо. Только с нашей сторону разрешение должен дать именно оборотень.

Мы приступили к письменному подтверждению наших слов и, пронянчившись ещё и с формулировками, закончили только к началу бури. На мое предложение подписать его кровью у Сема зачесались руки влепить мне хотя бы подзатыльник, пришлось ограничиться обычными подписями. Оборотни с большим интересом разглядывали мою Повелительскую подпись из витиеватых рун.

- Рина, я тебя потерял. Того отвара, что ты просила, у нас не нашлось, но Эмили дала вот этот, говорит, что он очень хороший. - Подошел к нам Джейкоб.

Сем дернулся, услышав имя своей невесты, но сдержался.

- Спасибо. Отдай его Сему, ему сейчас нужнее. До встречи. - Я запихала импровизированный договор за пазуху и побежала, к собравшимся у машин друзьям.

До города мы ехали с черепашьей скоростью. Спровоцированный моим колдовством дождик разгулялся в настоящую буру. Гроза для марта месяца, вообще явление необычное, но к ней добавился шквалистый ветер и сильнейший ливень. Дорога терялась в стене воды. Даже я могла разглядеть не больше двадцати метров, а Майк вообще не видел больше пяти.

- Что же это такое твориться. Что-то я не припомню такой погоды.

- Такое чувство, что мы едим через водопад. - Анжела была перепугана больше всех. У неё в голове бродили мысли про вселенский потом и селевые лавины. От последнего мне как-то тоже стало неуютно. Поколдовала называется.

- Светопреставление. - Пролепетала я. - Майк левее, а то мы в кювет свалимся.

- Может ты, сама сядешь за руль? Похоже зрение у тебя лучше моего.

- С моим стажем вождения в непогоду лучше быть пассажиром.

- Твоя машина, ты и веди, ещё не хватало, что бы кто-то из нас влетел в дерево, а потом оплачивал тебе ремонт. - Встал на мою сторону Эрик.

- Вот только давайте без аварий, я после последней ещё не отошел. - Тайлер прокрутил в памяти случай на школьной стоянке.

- А ну, сменили тему! Что больше поговорить не о чем? - Изменившееся ко мне после аварии отношение Тайлера очень злило имевшую на него виды Лорен.

Майк решил развести всех по домам, первым на пути был дом Чарли, а последним Джессики, что жутко радовало девушку.

Оставшейся вечер, я провела за домашними делами и уроками. Написала сочинение по английской литературе и почти до утра читала одну из присланных Демианом книг. Эдвард так и не появился. Уже вторую ночь никто не разрушал мои охранные круги, но почему-то меня это не радовало.

Единственным, значимым событием воскресения был полуторачасовой телефонный разговор с моим "братом".

- А я ещё думал, что живу в нормальном мире. А тут "упыри", да оборотни. Кошмар. Может тебе действительно вернуться? Ну, или хотя бы притащить из Догевы парочку Стражей для твоей охраны? Я, конечно, могу нанять тебе в охрану людей, но от них в случаи чего будет мало толку.

- Если только камикадзе. Пока их будут кушать, я успею переместиться.

- Только желательно не как в последний раз. Не хочу снова искать тебя, теперь уже по всем известным мирам.

- Главное, что бы я оказалась в одном из известных, а то и сама боюсь теперь перемещаться.

Третью ночь Эдвард снова не появился, я уже стала волноваться, что что-то могло случиться. Еще и Чарли сказал, что в тех горах водится очень много медведей. Послонявшись по своей комнате, я по-турецки уселась на свою кровать и стала концентрироваться в поисках летучих мышей. Кого-то я точно нашла, но не смогла определить даже точное место расположение стаи, не говоря уже об управлении мышками в корыстных целях. К четырем часам я вымоталась окончательно и уснула.

Утро встретило меня ярким солнцем. Измученная дождями природа расцветала, и я радовалась вместе с ней: во-первых, наконец-то на улицу приятно выйти, во-вторых, сегодня понедельник, а значит у меня биология. Главное не потребовать от моего соседа по парте объяснений, почему он столько ночей не приходит ко мне в комнату. Вот будет для него приятная неожиданность, мало того, что я знаю о его посиделках, так ещё и не возражаю.


Еще от автора Екатерина Викторовна Савельева
Перекрестье Миров. Часть 1. Итог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Сказки русской матрёшки. О зловещих чудесах

Жека и Федька сбежали из города в ближайшую деревню, забравшись в старую заколоченную избу. Зловещие фосфорные глаза некого оборотня-матрешки преследуют ребят повсюду, навевая ужас и не выпуская их из заколдованного дома. С наступлением ночи является деревянная игрушка к детям, оборачиваясь злым духом. Тащит колдовская сила ребят в страшные коварные места. Сумеют ли пленники выйти из наглухо запертой избы, ведь их спасение кроется в загадочных ключах, собрать которые так нелегко?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?