Преднамеренное похищение - [10]

Шрифт
Интервал

Потянув за руки и ноги, он нахмурился, обнаружив, что они связаны. Приподняв голову, он также заметил, что, похоже, полностью лишился одежды.

К тому же… была и женщина, которая вошла в его поле зрения. Эта миниатюрная красавица имела бледную кожу, как у той варварки, с которой спарился его брат, и она была обладательницей пары полных грудей — очень даже щедрых, если верить собственным глазам, — с розовыми кончиками, проколотыми золотыми колечками. Ее волосы огненно-рыжей завесой спадали ниже ее талии и в точности совпадали с цветом ее лобковых волос. Зеленые глаза с золотыми крапинами рассматривали его с холодным интересом, знакомые глаза, хотя в этом он был не совсем уверен и немного сомневался. Не то, чтобы это было для него важно; он и так трахнул бы явно желающую женщину. И получал бы от этого огромное удовольствие.

«Что за тщательно продуманная, сложная схема, только чтобы забраться в мою постель? Учитывая ее внешность, должен признать, что я польщен. И возбужден».

Несмотря на свою ситуацию, Джаро не смог перебороть резкий всплеск похоти, из-за которой его член поднялся. Она тоже это заметила и прошлась пристальным взглядом по всему его телу, и ее взгляд воспламенял его кровь неукротимым желанием, еще больше увеличив его член.

Когда она подошла к нему, ее соски напряглись, и она поджала губки. О Боже, что бы он вытворял с этим восхитительным ротиком, схватив ее за эти пылающие огнем локоны, пока вонзался бы в него. Тем временем незнакомка провела пальцем, заканчивающимся острым ногтем, вниз по его груди. Тело Джаро задрожало, охваченное желанием востребовать эту женщину, погрузиться в ее тугое тело и поглощать ее сладкие груди до тех пор, пока она не кончит, царапая его спину. Его удивило собственное яростное возбуждение. «Она что, накачала меня чем-то типа афродизиака

Ну ладно, значит, придется ему иметь дело с этой ее западней после того, как она доведет его до оргазма.

Она ласкала его, медленно, и, наклонившись лицом вперед, она наблюдала за своей ладонью, такой бледной, сомкнутой вокруг его члена, двигающейся вверх-вниз.

Воздух наполнил запах ее возбуждения, роскошный аромат, который сводил Джаро с ума от похоти — и потребности.

— Развяжи меня, — сказал он хрипло, желая дать ей то, что она явно хотела.

Движения на его члене остановились, а ее глаза прекратили рассматривать его тело. Ее взгляд метнулся вверх, встречаясь с его взглядом, и поймал его.

— Думаю, нет, фиолетовый воин. Я нуждаюсь в твоем теле, и это положение меня вполне устраивает.

Джаро нахмурился от зловещего тона, которым были произнесены ее слова.

— Ни черта не понял.

Она взобралась на кровать и оседлала его талию, а ее влажная сущность зависла над головкой его члена.

— Очень скоро ты все поймешь. Не волнуйся. Ты не пострадаешь — сильно.

Джаро не смог сдержаться. Он взорвался хохотом, и в ответ на такую реакцию она нахмурила брови от явно уязвленного самолюбия.

— Что здесь такого смешного? — потребовала она тоном величественной королевы.

Впрочем, королевские особы, когда получают удовольствие, кричат так же громко, как любая другая женщина, так что это отнюдь не способствовало ему обуздать свое чувство юмора.

— Ты возомнила, что в состояние причинить мне боль.

— Могла бы, если б захотела, — заявила она, уперев руки в бока, при этом соблазнительно выставив вперед свои округлые полушария.

— И как же? Собираешься меня отмутузить своими грудями? А может, у тебя киска зубастая?

— Нет и нет. Все складывается не так, как запланировалось, — ее раздражение, отчетливо отражающиеся у нее на лице, ничуть не умаляло ее красоту. Более того, оно ее усилила.

— Тогда развяжи меня и дай мужчине взять все под контроль, как и подобает. Если ты хотела переспать со мной, тебе нужно было просто об этом сказать. Не было никакой надобности проходить через все эти сложности.

Ее глаза вспыхнули гневом.

— Я — та, которая тут всем заправляет. И речь сейчас идет не об обольщении, а о необходимости.

Слово «необходимость» поразило его, и в его груди возникло странное тепло. Его потрясло это ощущение.

— Если я тебе нужен, тогда возьми меня. Но я предупреждаю тебя, моя маленькая огненная принцесса, что, как только ты отпустишь меня, тебе лучше быть готовой понести наказание.

Ооо, он уже сейчас представлял это восхитительное зрелище — она перегнулась через его колени, а его ладонь поочередно шлепает и ласкает ее ягодицы. Его член, который смягчился во время их разговора, затвердел от этой картины.

Вскинув голову, она холодно улыбнулась.

— А с чего ты вообще решил, что я тебя отпущу? Ну, я бы сказала, что ты не в том положении, чтобы угрожать или предъявлять требования.

— Если это какая-то нелепая уловка, чтобы заставить меня спариться с тобой, можешь забыть об этом. Я никогда не женюсь ни на одной женщине.

Ее смех, тихий и хриплый, скользнул по его коже, и он не смог сдержать дрожь возбуждения, пронзившего его тело.

— Кто сказал, что я хочу оставить тебя себе навсегда? Мне всего лишь нужно твое семя. Как только я его получу, возможно, отпущу тебя. Или продам тебя, — она пожала плечами. — Мне на самом деле все равно, что с тобой произойдет после того, как я закончу. Ты не что иное, как средство достижения цели.


Еще от автора Ив Лангле
Когда альфа замурлыкает

Гордости льва льстит не только имеющийся у него прайд, но и его собственная грива, поэтому когда человек осмеливается обстричь Арика, он мстит — делает её своей парой. Миллиардер и альфа крупнейшего на восточном побережье прайда, Арик к тому же бабник и лев. Привыкнув командовать и ко всеобщему послушанию, он не может поверить, когда парикмахерша с соблазнительными изгибами отрезает локон от его драгоценной гривы. Но её самая большая ошибка заключается в том, что она от него сбегает. «Беги изо всех сил, маленькая мышка, потому что этот кот обожает преследовать и внезапно атаковать».


Адский кот

Хорошо, что у Адского Кота девять жизней. Они все пригодятся, если он собирается выжить после последнего задания Люцифера, и приземлится на свои четыре пушистые лапы. Итак, Фелипе съел несколько существ из реки Стикс. В защиту кота стоит отметить, что существа ужасно вкусные. Но истощение ресурсов водохранилища не должно было заставить Люцифера включить Владыку Ада и послать Фелипе на идиотскую миссию.  Остров Сирен! Каждый знает, что от этого опасного места всем мужчинам стоит держаться подальше.


Мой секретарь

Изабель и ее босс Грант провели незабываемую ночь вместе, но с тех самых пор он начал избегать ее.  Обиженная его поведением, она намерена поставить его на колени. Опираясь на свою доминирующую сторону, она заставит его пожалеть о своих действиях, а после, заставит его приползти назад.  Но Изабель хочет больше, чем просто мести и сексуального удовлетворения. Вопрос в том, сможет ли ее босс отпустить свои комплексы и взять верх над девушкой?  **** Она забрала его сердце. Она востребовала его душу. Теперь она намерена полностью завладеть его телом.  У Изабель есть фантазия, очень непослушное желание, с которым ее босс не может смириться.


Свидание со смертью

Она никогда не думала влюбляться в Смерть. Мериголд повстречалась со Смертью, но когда расстроила его план утащить ее душу в Ад, пригласила на ужин. Миктиан — ацтекский бог, теперь служит у Сатаны собирателем душ, сбит с толку интересом к женщине с аппетитными формами, которая видит его. Заинтригованный — и возжелавший — он преследует ее. Но ничего не бывает так просто, если дело касается богов. Люцифер, владыка Ада пытается предупредить Миктиана, и даже давно потерянный отец Мериголд решает вмешаться. Но несмотря на все преграды, между Миктианом и Мериголд разгорается страсть, и Мериголд выучила урок: когда к тебе стучится Смерть, лучше всего раздеться и пригласить его в свою постель… и в свое сердце.


Похищение по ошибке

Похищенная космическим пиратом Меган борется с соблазном позволить ему похитить ещё и её тело. После неудачного покушения на ее жизнь бывший парень Меган оставляет девушку барахтаться в океане. Она тонула, даже не мечтая о спасении, но яркий свет в ночном небе оказывается для нее не вратами на небеса, а, скорее, началом случайного похищения космическим пиратом. Хотя Меган и благодарна ему за спасение, она остается верной себе и просто не может держать свой язык за зубами даже тогда, когда он угрожает убить ее или продать на аукционе по самой высокой цене.


Демоница и ее Шотландец

Что получится если смешать вспыльчивого, шотландского вампира с целеустремлённой Ламией? Много шипения и рычания.— Приведи Шотландца, — приказал Люцифер. Что проще? Вот только придурок в клетчатой юбке не желает сотрудничать. Но Аэлла не из тех, кто легко сдается. Хочет он или нет, она приведет цель к Повелителю Греха. В отместку, слишком сексуальный шотландец просит Аэллу в качестве своего телохранителя на адский турнир по гольфу.Один промах разрушил жизнь Ниалла, другой может помочь наладить. Когда-то Ниалл продал душу, чтобы завоевать сердце девушки, но оказался преданным.


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.