Предложение повесы - [11]
Дрю уже уехал, чтобы успеть на самолет в Германию, и это известие отнюдь не обрадовало Кэтрин, но она издала громкий вздох облегчения, когда Агнес сообщила ей, что Джоэл настоял на том, чтобы отвезти Дрю в аэропорт. Ей повезло в том, что еще на какое-то время ее встреча с таким проницательным человеком, как Джоэл Кендрик, откладывается.
Кэтрин допивала вторую чашку кофе, когда до ее слуха донесся приближающийся шум мотора. Она инстинктивно подобралась. Вскоре он вошел, и она ощутила электрический разряд, пронизавший помещение. Она не обернулась, но подскочила, как ошпаренный кот, когда его руки опустились на ее плечи. После этого Джоэл наклонился и быстро поцеловал ее нежную кожу в ложбинке под ухом.
— Доброе утро, Кэтрин, — приветливо произнес он и отпустил ее, не дав ей возможности даже отпрянуть.
Злясь на себя за то, что не предусмотрела его выходку, она сердито смотрела на него, пока он наливал себе кофе, отодвигал стул и усаживался за стол напротив нее.
— Доброе утро, — ледяным тоном отозвалась она.
Его брови взлетели, а в глазах заплясали искорки.
— Тебе плохо спалось?
— Я никогда хорошо не сплю в чужих постелях, — отчеканила Кэтрин, чтобы не доставить Джоэлу удовольствия убедиться в том, что ему удалось вторгнуться в ее сны. — Но две ночи я, надеюсь, как-нибудь выдержу.
— Честно говоря, может статься, что тебе придется провести здесь больше времени. Надвигается циклон, и в прогнозах нам обещают ураганный ветер и сильный снегопад. — Джоэл оперся локтями на стол и отхлебнул кофе с таким видом, словно ему нет дела ни до чего на свете и он не нанес только что рассчитанный удар.
Кэтрин нахмурилась.
— Черт побери, что вы хотите этим сказать?
Неужели она не сможет выехать завтра? Ей необходимо покинуть этот дом, чтобы обрести душевное равновесие.
Но слова Джоэла были недвусмысленны:
— Я хочу сказать, что завтра мы с тобой можем проснуться надолго погребенными под горой снега. Мы здесь к таким явлениям привыкли.
— Вы надо мной смеетесь! — в ужасе ахнула Кэтрин, но Джоэл только кивнул.
— Когда я подъезжал, снегопад уже начинался. Только не бойся. Если это и случится, здесь ты в полной безопасности.
Это заверение ни в коей мере не успокоило Кэтрин. Понятие «безопасность» может иметь разное значение — с какой точки зрения посмотреть. Она уж никак не будет в безопасности, погребенная под снегом под одной крышей с этим человеком. С другой стороны, она не имеет права уехать, не выполнив работы, за которую взялась. Как ни крути, она в ловушке. Остается молиться и надеяться, что ей удастся закончить работу до начала снегопада и уехать вовремя.
Она сделала глоток и бессознательно потерла свободной рукой то место, которого недавно касались губы Джоэла. Кожу все еще пощипывало, словно после электрического укола. Невероятно зовущее чувство, но она не станет менять решение. Связи с Джоэлом у нее не будет. Вздохнув, она подняла голову и встретилась со взглядом глубоких, сверкающих синих глаз.
— Трудно поверить, а? — опять заговорил Джоэл, и Кэтрин поспешно убрала руку. — Мне и самому было трудно заснуть, а ведь я-то привык здесь спать. Все вспоминал, как ты была в моих руках. И хотел это повторить. Я воображал тебя в своей постели, твои роскошные волосы рассыпались вокруг головы как нимб. Это было потрясающе эротично, — добавил он с сексуальной хрипотцой, так, что и Кэтрин без труда представила нарисованную им картину.
— Получается, что вы не верите в волшебные сказки, зато верите своему воображению? — спросила она, намеренно стараясь перевести разговор в другое русло.
— Есть одна маленькая разница. Плоды воображения могут стать реальностью, а волшебные сказки — всегда из области фантастики.
— А проверить боитесь?
Кэтрин не смогла удержаться от этого вопроса, но Джоэл только покачал головой.
— Когда я женюсь, если только это произойдет, тогда отношения подвергнутся настоящему испытанию. Но рядить их в романтические одежды я не намерен.
Довольно неожиданный ответ. Кэтрин успела составить себе представление о Джоэле как об убежденном холостяке.
— Так вы собираетесь жениться?
— Конечно, Кэтрин. Брак, основанный на взаимном уважении, вполне может быть удачным. Так случается сплошь и рядом.
Пожалуй, это верно, но звучит слишком уж… бесстрастно. Физическое влечение, каким бы сильным оно ни было, никогда не сможет стать равноценной заменой любви. Настоящая любовь живет и тогда, когда страсть давным-давно отошла в прошлое.
— Да, наверное, так, — неохотно согласилась она. — Но мне бы этого было недостаточно. Впрочем, мы с вами едва ли сойдемся во мнениях, так что будет лучше, если я пойду в кабинет не откладывая. Работы еще много, и мне бы хотелось сделать за сегодняшний день как можно больше. — Кэтрин отодвинула чашку и поднялась из-за стола.
— Я к тебе скоро присоединюсь, — пообещал Джоэл.
Вот этого ей совершенно не хотелось.
— Не стоит, — возразила она поспешно. — Если мне понадобится о чем-то спросить, я вполне могу сама вас разыскать.
Джоэл слегка улыбнулся.
— Да, разумеется, разыщешь. Правда, у меня есть кое-какая своя работа. Я займусь своими делами, но в случае необходимости всегда буду под рукой, — саркастически заметил он, и Кэтрин поняла, что ее карта бита.
Лукас Антонетти был в ярости, когда вскоре после медового месяца Софи почему-то сбежала от него. Но шесть лет спустя он нашел жену и, наконец, может отомстить ей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Так уж случилось, что Таша Ларсен с первого взгляда без памяти влюбилась в тяжело раненного жениха своей сестры-близняшки. Невеста бросила Чейза, и тот не заметил подмены. Страстная любовь молодых людей подверглась жестокому испытанию, когда невольный обман раскрылся...
Лукас Кэнфилд, миллионер и повеса, давно, целых восемь лет, не виделся с Меган Террелл, которая за это время приобрела репутацию деловой и… холодной женщины. Вновь встретившись, эти двое опровергли молву. А может быть, лучше узнали самих себя…
Как посмела эта интриганка, охотница за чужими деньгами явиться в дом обиженных ею людей, да еще в Сочельник! — негодовал Квин (знал бы он правду!). Он ее накажет, она получит по заслугам (знал бы он, чем обернется его враждебность!)…
Они любят друг друга уже давно, однако скрывают это. К тому же Шелби считает, что Грей предал ее. Судьба в очередной раз соединяет их, что вызывает настоящий фейерверк переполоха, ссор и даже драк.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…