Предел желаний - [8]
Сердце у Дианы забилось так, что, казалось, оно сейчас выскочит из груди. Он прав: мужчину дразнить опасно. Это действительно может закончиться плохо. Она очень хорошо помнила, каким взглядом он смотрел на нее в тот вечер. Помнила тот сексуальный накал, который возник между ними.
— Может быть, мисс, это мне надо было задать вам тот вопрос?
Он подошел еще ближе. Они стояли теперь почти вплотную.
— Какой… какой вопрос?
Он улыбнулся. Опасной улыбкой.
— Насчет снов. А я не снился ли вам, мисс?
Диана отступила на шаг и гордо запрокинула голову.
— Никогда. Если только сейчас мне не снится кошмар.
У Энтони раздулись ноздри. Кажется, он разъярился не на шутку и неожиданно схватил девушку за плечи.
— Вы чувствуете мои пальцы? Уверяю вас, это не сон.
Да, да, она чувствовала его пальцы, больно впивающиеся ей в кожу. Чувствовала жар его прикосновения. Теперь она разглядела его глаза — синие‑синие, как сапфиры. Разглядела крошечный шрам у него на скуле. Чувствовала его запах, в котором смешались солнце и море.
Он смотрел на нее сверху вниз, и вдруг глаза его потемнели, и он рывком притянул ее к себе.
— Мы оба здесь, и то что называется во плоти. А чтобы вы больше не сомневались, я вам сейчас это докажу.
И прежде чем Диана успела его остановить, он сжал ее в объятиях и впился ей в губы жарким поцелуем.
3
Энтони сидел за столом у себя в кабинете, скрестив руки на груди. Он откинулся на спинку кресла и, хмурясь, смотрел в потолок. Считая про себя до ста по‑английски, потом по‑испански, он старался успокоиться. Это, естественно, не помогло. Терпение, надо признать, никогда не было сильной стороной его характера, и он уже начал потихонечку выходить из себя.
Энтони поднялся, подошел к окну и встал там, хмуро глядя на дождь. Чертова непогода! Он давно уже не был дома и успел забыть проливные дожди — явление обычное для тропических широт. Почему дождь не начался раньше? Тогда, может быть, ничего этого и не случилось бы. Его секретарша Дженни не подошла бы к окну и не увидела бы под окнами офиса женщину, очевидно туристку, к которой приставал какой‑то тип.
Энтони неохотно поднялся из‑за стола и вышел.
Он, естественно, справился с этим негодяем, хотя давно уже «не махал кулаками». Но мастерство, как говорится, не пропьешь, и разоружить этого идиота с ножом ему не составило никакого труда.
Впрочем, самодовольная ухмылка тут же сменилась раздраженной гримасой, едва он вспомнил о том, как быстро погасла благодарная улыбка на лице «туристки», когда она разглядела, кто именно спас ее драгоценную жизнь. Неужели она решила, что Энтони здесь, в Майами, специально ее выслеживал?! Да он сам был ошарашен таким неправдоподобным совпадением. Снова встретиться с этой женщиной… И где?
Энтони отвернулся от окна. Одно хорошо: теперь он знал, что больше уже никогда, ни в каких непрошеных мечтах его не будет преследовать лицо этой холодной красавицы.
Как бы это смешно ни звучало, но воспоминания о ней не давали ему покоя. Теперь, слава Богу, все это закончилось. Он снова увидел ее и испытал только шок от невероятного стечения обстоятельств. Да, он поцеловал ее, но исключительно для того, чтобы убедиться, что может заставить ее трепетать от страсти, что она может желать такого мужчину, как он…
Кого он пытается обмануть? Она вовсе не трепетала от страсти. Их поцелуй длился всего лишь мгновение, но и этого мгновения хватило, чтобы Энтони почувствовал, как она вся напряглась в его объятиях. Такая холодная и далекая…
А потом неожиданно начался дождь, и Дженни опять высунулась в окно, а затем выскочила на улицу и, одарив босса уничижительным взглядом, схватила девушку за руку и буквально втащила ее в здание. Энтони даже не успел ничего сказать.
И вот теперь он сидит здесь, привязанный к месту, и дожидается, пока эта особа не соизволит выйти из туалетной комнаты, где приводила себя в порядок. Но ничего. Сейчас он вызовет ей такси и отправит ее туда, откуда она, черт ее побери, появилась. А потом можно будет вернуться к работе и даже закончить дела в Майами с тем, чтобы уже сегодня вернуться к себе, на остров Амальтею.
Наверное, кто‑то там наверху — какое‑нибудь капризное божество — обладает действительно извращенным чувством юмора. Мало того что эта женщина вдруг приехала во Флориду, так надо же было такому случиться, чтобы она оказалась прямо под окнами его кабинета в тот единственный день за несколько недель — за несколько, черт побери, недель! — когда он решил поработать здесь.
— Какой‑то бред, — пробормотал Энтони, хлопнув ладонями по столу.
Его сумасшедшая выходка той ночью в Новом Орлеане не давала Энтони покоя несколько недель. Сама мысль о том, что он желал эту женщину, воплощающую в себе то, что он презирал всей душой, что он вел себя как сексуально озабоченный подросток, приводила его в ярость. Энтони был сам себе противен. Еще бы! Свалять такого дурака — да еще перед кем?! Перед этой заносчивой богачкой.
Он же прекрасно знает, какие они — женины ее круга. Все одинаковые, независимо от того, в какой стране родились. Надменные, эгоистичные, аморальные искательницы удовольствий, с презрением относящиеся ко всякому, кто не может похвастаться «голубой кровью»…
Ей несложно быть безупречной. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда приветливая и аккуратная. Именно этому стилю Джулия обязана быстрому продвижению по служебной лестнице. Все уважают деловые качества мисс Сноу, но никто из окружающих ее на работе людей не видит в «вечной секретарше» живого человека, женщину. Никто не знает, что ее жизнь пуста и одинока.Неужели она позволит себе зачахнуть в этом стальном панцире, которым стал для нее имидж идеальной секретарши? И Джулия решает круто изменить свою внешность и привычки, обзавестись веселыми друзьями и пожить на всю катушку…
Каждая женщина мечтает о любви, о семейном счастье и, конечно, о детях. Нэнси вышла замуж за Филиппа и была очень счастлива в браке, но до тех пор, пока не выяснилось, что она никогда не сможет иметь детей. А Филипп так мечтал о сыне и наследнике! Супруги развелись, а вскоре новая жена Филиппа уже носила под сердцем его ребенка…Значит, для мужчин главное — продолжение рода! Нэнси решила, что не создана для брака и поклялась больше никогда не влюбляться. И даже не вспомнила слова: никогда не говори никогда…
Молодая американка Сандра Берч вполне довольна своей жизнью. У нее любящий и любимый отец, не ограничивающий ее свободы и давший ей хорошее образование. Она собирается замуж за Лесли Мура, прекрасного, как скандинавский бог, и очень надежного молодого человека. Но сразу после того, как они с Лесли прибыли в Рим, чтобы в этом чудесном городе отпраздновать свою помолвку, Сандра неожиданно получает телеграмму о болезни отца. И она срочно вылетает в Бостон, чтобы принять дела в отцовской фирме…
Бет Ормонд полна решимости создать прочную семью и, будучи талантливым ученым, подходит к этому вопросу с научной точки зрения. Она провела целое исследование, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Результат был неожиданным – когда восхищение смешивается с физическим влечением, образуется взрывоопасная смесь, а если добавить в нее симпатию и доверие, то получится идеальная формула любви. И подопытный кролик превратится в настоящего тигра!
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Кристи было шестнадцать лет, и ее взрослый сосед Доминик казался ей чуть ли не Богом. Однажды она призналась ему в любви, но вместо объятий и поцелуев получила довольно жесткую отповедь, беспощадно разрушившую первое чувство девочки-подростка. Кристи не забыла боли и стыда, что испытала тогда, и твердо решила, что будет ненавидеть Доминика до конца своей жизни.Прошло восемь лет. Кристи красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь.
Джоанна Кроу получает в наследство от тети маленький дом в Италии с милым именем Пикколиньо. Но тут выясняется, что граф Аверсано, на чьей земле стоит Пикколиньо, намерен отказать всем арендаторам. Только не Джованне! Она не собирается сдаваться. Во-первых, девушка любит этот домик, где прошло ее детство. Во-вторых, это память о веселой и доброй тете Лу. А в-третьих, она должна свести счеты с красавцем-графом, который когда-то жестоко ее обидел…
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…