Предел мечтаний - [10]
Колетта рассмеялась.
— Спасибо, конечно, но не стоит. Кстати, я хожу одна по мрачным улицам вот уже десять лет, с тех пор как мне исполнилось восемнадцать.
— Ну, пока я в городе, так продолжаться не будет.
— А вы весьма галантны, — насмешливо заметила Колетта.
Тэннер слегка нахмурился.
— Джина назвала бы мое поведение чрезмерно покровительственным.
Колетта с удивлением обнаружила, что рада предложению Тэннера проводить ее домой.
— Джина еще очень молода.
— Она несправедлива ко мне. — Синие глаза Тэннера серьезно взглянули на Колетту. — Три недели назад мы с ней поцапались. Просто глупая стычка, я о ней особенно и не вспоминал. Она собрала вещи и заявила, что уезжает из Фоксрана. Я решил, что она вернется еще до темноты.
— И вы ошиблись.
Колетта старалась не обращать внимания на золотистый блеск, которым отливали темные волосы Тэннера в лучах вечернего солнца.
— Вот именно. Я подождал до следующего дня, а потом принялся расспрашивать подруг и соседей. Вот и узнал, что Маргарет Джеймисон посоветовала Джине поехать к ее подруге в Канзас-Сити.
Он стиснул зубы от гнева.
— Насколько я догадываюсь, сейчас Маргарет Джеймисон вызывает у вас не очень большую симпатию.
Зубы Тэннера опять скрипнули.
— Этой проныре не стоило бы совать нос в чужие дела. Нет, простите, я не должен был так говорить. Она ведь ваша подруга.
— И при этом проныра, — со смешком подтвердила Колетта. — Но она хотела как лучше. Она работала у меня в магазине с полгода, а потом ее муж купил ранчо на Западе.
Они остановились перед подъездом Колетты.
— Их ранчо как раз рядом с моим, — сказал Тэннер и задумчиво провел рукой по волосам. — В общем, Маргарет рассказала мне, как уговорила вас взять ее на работу и пустить пожить у вас.
Колетта кивнула.
— Маргарет мне позвонила и сказала, что Джина — милая и умная девушка и хочет найти свою дорогу в жизни.
— Милая, умная, но крайне наивная и невинная. Она не готова к самостоятельной жизни. До сих пор она не знала, что такое серьезная работа.
— Но мне она говорила, что работала добровольцем в приюте для животных и в местной больнице. — Колетта взяла каталог под мышку и достала ключ. — Тэннер, честное слово, я не хочу вмешиваться в ваши с Джиной разногласия. Решение принимать вам вдвоем.
— Тут вы правы, — немедленно согласился Тэннер. — Простите, я напрасно завел этот разговор.
Колетта сказала себе, что не должна ничего говорить, но не смогла удержаться:
— Я одно знаю: за три недели Джина проявила себя как очень сознательный и ответственный работник. Возможно, вы все еще видите в ней маленькую девочку и не замечаете, что она стала взрослой женщиной.
Губа Тэннера дернулась, как будто у него начался нервный тик.
— Я знаю, что для нее будет лучше. А именно: вернуться со мной в Фоксран.
В его голосе зазвенели властные нотки, которых Колетта до сих пор не слышала.
— Раз так, — вновь заговорила она, — вам остается только убедить ее. А теперь, надеюсь, вы меня извините. Уже поздно.
— Да, конечно. — Тэннер улыбнулся, но Колетта увидела, что он с трудом пересилил себя. — Увидимся завтра.
Колетта проводила его взглядом. В его походке чувствовалась самоуверенность.
Поднимаясь в лифте на восьмой этаж, Колетта прокручивала в памяти недавний разговор.
Она увидела перед собой человека, которого ей описывала Джина, — человека, исполненного решимости добиться своего.
С одной стороны, ее не оставили равнодушными любовь Тэннера к сестре, тревога за нее и забота — словом, все то, что привело его в город. А с другой — она чувствовала, что он непростительно недооценивает силу и целеустремленность Джины.
Едва она успела переодеться, как зазвонил телефон.
— Колетта, я очень рада, что застала тебя.
— Здравствуй, Лилиана, — поздоровалась Колетта с матерью.
— Ты мне оставила сообщение на прошлой неделе, вот я и решила, что надо бы перезвонить.
— В воскресенье День матери[1]. Может быть, ты не откажешься пообедать со мной?
Колетта намотала телефонный шнур на палец, думая о том, как бы ей хотелось, чтобы мать приняла ее приглашение. Впрочем, она давным-давно убедилась, что ее мать не способна на любовь и нежность, в которых она когда-то так нуждалась.
— Боюсь, не получится, — ответила Лилиана без малейшего сожаления в голосе. — Мы планируем уехать из города на выходные. Ты же знаешь, как Джо любит рыбалку.
Нет, этого Колетта не знала. Она вообще очень мало знала о Джо Кинселле, последнем увлечении матери. И видела его всего один раз.
— Ну ладно. Желаю вам хорошо провести время.
— Ой, не сомневайся. Нам всегда так хорошо вместе. Ты не зайдешь к нам покормить Пушочка?
Пушочек — это пудель матери.
Колетта подумала, что мать вообще бы ей не позвонила, если бы ей не понадобилось сказать насчет Пушочка.
— Да, конечно. Я с радостью.
— Отлично. Мы вернемся в воскресенье поздно вечером, а на следующей неделе я тебе позвоню.
С этими словами Лилиана повесила трубку.
Колетта в который раз ощутила мучительную пустоту в сердце. Пора бы привыкнуть, что у матери она отнюдь не на первом месте. Так было всегда. И она очень рано научилась не нуждаться ни в ком и полагаться только на себя, ни на кого больше.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…