Предел - [175]

Шрифт
Интервал

Вайола уже собиралась окончательно разомлеть, но тут нофер Руалон вспомнил о её спасителях и предложил выпить за эльфов, которые отважно боролись за её жизнь под палящим степным солнцем. Благородный Крист не без помощи пива начал изъясняться почти как гном. Вайола немедленно его поддержала и потребовала выпить за Принца Даэроса два раза, потому что он спасал гораздо больше. Мастер Бройд высказал сомнение в том, что на свете есть эльфы за которых вообще стоит пить. Но его Прекрасная Дочь заявила:

— Тогда как вы объясните, что к нему сбежал мой Айшак? — И Воительница принялась за описание их героического путешествия. Рассказ про разбойников сопровождался показательным выступлением с секирой.

Мастер Бройд опять пустил слезу в бороду. Его отважное, прекрасное дитя сполна подтвердило славу клана — лично прикончила двоих лиходеев и живописала схватку с присущей клану утробно-рычащей яростью. Гройн, самый молодой гном с невероятно кучерявой бородой, не сводил глаз с Прекрасной Вайолы. То, что он уже пал жертвой её чар, было ясно по тому, как он каждый раз хмурился, когда она поминала потрясающие способности Темного эльфа.

За эльфов все-таки выпили. Нофер Руалон немедленно предложил выпить за Благородную Сестру этих эльфов, которая «находится здесь». Гномы даже поозирались для верности, но никаких эльфийских дев не обнаружили. Сестрой эльфов оказалась девица с книгой. А она была вполне человеческой, и Мастер Бройд потребовал объяснить как она им сестра? Объяснять взялся сам Крист Руалон:

— Сначала она их спасла… — Нофер пересказал рассказ Даэроса про плащ, Малерну и побег из города. Гномам понравилось всё, и особенно тарлы и стража, оставшаяся ни с чем.

Мастер Бройд стоя выпил за отважную Деву, которая бросила вызов всем стражникам Малерны. И все-таки он решил прояснить ещё один вопрос:

— Но если Вы им сестра, Благородная и Отважная Пеллиэ, то два эльфа — Темный и Светлый таким образом через Вас почти породнились! Неслыханно!

— Почему почти? — Пелли очень понравилось, как Мастер Бройд топорщит бороду, когда удивляется. — Они и так — братья. И кстати, Даэрос не совсем Темный. Он — Полутемный. Дитя любви Светлого отца и Темной матери.

Глава клана Секиры и Кирки даже дернул себя за бороду, потому что утратил всё своё красноречие:

— Иэх! — Гном залпом опрокинул в себя кружку и добавил: — За любовь!

После этого тоста все решили, что не помешает выйти на свежий воздух. Конюх потащил за гостями жбан пива. Пока он бегал за кружками, Мастер Бройд слегка продышался и сделал вывод из всех невероятных историй, которые он услышал за вечер:

— А не кажется ли Вам, Благородный Нофер Руалон, что по сравнению с Полутемными эльфами, их братьями и сестрами, моей прекрасной дочерью, Достойной Кербеной и айшаками, мы выглядим слишком обычно? Если, конечно, не считать, что у нас есть общая дочь…

Конюх не торопился с кружками, и бочонок пошел по кругу.

— А Вас это смущает, Мастер Бройд?

— Ещё как! — Глава клана приложился к бочонку и передал его Ноферу. — Слава клана Секиры и Кирки — прежде всего! Мы всегда и во всем первые! А теперь получается, что нас какие-то эльфы на айшаке обскакали! Братья с человеческой сестрой! Благородный Нофер Руалон, почти родственник мне через дочь, предлагаю Вам вступить в наш клан!

— А я подхожу? — Нофер Крист не очень себе представлял, чем чревато такое вступление. Не исключено, что после этого он будет считаться гномом. Следовало послать конюха за еще одним бочонком.

— Вполне. Вы — воин. Осталось только решить Мастером чего Вы являетесь, но думаю, что тут никаких сложностей не будет. Вот этих свиней, порождений врага, кто изничтожил? Может быть Вы — Мастер охоты?

Пока выясняли, в каком деле Нофер Руалон преуспел больше всего, молодые члены клана все-таки решили посмотреть на устройство Замка поближе и рухнули вместе с лестницей в северной башне. Хорошо, что хоть не вместе с южной. Отделались синяками и постановили, что Замок — сплошная ловушка.

Мастер Бройд не сдавался. Он не верил, что такой благородный нофер — не Мастер. «Истинный ужас» оказался творениями некоего Сульса. «Коварный Замок» — просто работой дождей и ветра. Пелли уже стало жаль и Криста Руалона и Воительницу. Вайола очень хотела, чтобы её приёмный отец стал тоже почти гномом.

— Вайола, принеси варенье! — Пелли подтолкнула подругу к дверям. — Не сомневайся! В этом деле Нофер самый настоящий Мастер!

Воительница сомневалась в том, что такое мирное занятие может быть оценено, как мастерство. Это же не железо ковать. Но два горшка из кухни все-таки принесла.

Мастер Бройд долго рассматривал варенье в горшке, на ложке, попробовал и потребовал:

— И еще нужен лед или кусок свинца. Потрясающе прозрачно, вкусно… даже с пивом можно есть!

Крист Руалон не понял зачем в варенье нужен свинец. Льда не было, но свинцовую полосу конюх принес. Кто же знал, что посвящение в мастера и вступление в клан сопровождается ударом секиры плашмя по голове? Бил Глава клана не сильно, все-таки голова — не гномья, но свинец, к шишке приложить, пригодился. Мастер Бройд поздравил Нофера Руалона, а так же себя и клан с тем, что у них появился еще один воин. И этот воин — единственный во всем мире «Мастер Прозрачной Патоки».


Еще от автора Елена Константиновна Лобанова
Фамильные ценности

Можно ли переспорить судьбу? Можно ли выбраться, словно из тёмного лабиринта, из полосы нескончаемых неудач: бедности, одиночества, постылой работы, конфликтов с сыном? Учительница музыки Зоя даже не пытается это сделать… до тех пор, пока ей не передают посмертный наказ бабушки: найти документы, подтверждающие дворянские корни их семьи. Ведь, по некоторым сведениям, семья эта – одна из ветвей старинного и прославленного рода!Выполняя последнюю волю покойной, Зоя невольно смотрит на себя по-новому. Теперь она иначе строит отношения с окружающими и даже решается осуществить давнюю мечту – попробовать играть джаз.


За Пределом

Вторая книга трилогии.


Без Предела

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новоселье

Живет себе мирно Митавиа из дома Таркесс. У неё есть дядя. Дядя — учмаг. Это почти то же самое, что и маг, только — умный (на научной основе). Но, кроме как на любимой племяннице эксперименты магу ставить не на ком. Вроде бы ужасно… Миточка так и считает. Но… Но жизнь без экспериментов была бы скучна, правда? Во-о-от… Всякий, кто так думает — авантюрист! (Расовая принадлежность героини частично определена. Остальные фэнтэзийые расы присутствуют в полном объёме). За имя верховного мага дома Таркесс (Дмирта) особая благодарность Дмитрию Волку (http://samlib.ru/w/wolk_d/)Первая часть.


Реализация

Попаданцы всех стран, объединяйтесь! В одном месте. (В Мутном). Шел себе человек по улице, а на него, допустим, цветочный горшок упал. И человек тоже упал. И очнулся в другом мире: гномы, эльфы, гоблины, средневековье и все ему одному — герою. А сколько таких? Какими только способами не попадают и кем только при этом не становятся?! На всех миров не напасешься и просторов для подвигов. Так что… обойдутся одним миром, специально для них выделенным.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.