Предел Искушения - [23]
С момента его визита в кабинет шефа, Илья определённо воспарял духом, и возможно участие в открытии мирового значения, окончательно вернёт его в строй.
Он отдавал должное проницательности Реболарова. Илаев даже ужаснулся, думая о том насколько могущественным должен быть человек, который может так манипулировать людьми, не заставляя, а увлекая их действовать, в своих интересах, учитывая внутренние потребности каждого. Он вспомнил, как говорил про подобный подход к людям Дейл Карнеги писатель, педагог и психолог: «Тот, кто сможет это сделать, завоюет весь мир». Ему вдруг стало не хорошо, он почувствовал себя марионеткой, но тут же отогнал гнетущую мысль, ведь марионеткой управляет, невидимый кукловод, дёргая за ниточки, и заставляя делать то, что нужно ему, а в этой ситуации получилось так, что интересы Ильи совпали с интересами Реболарова, и возможно к счастью Всеволод Александрович сумел заметить это. Но признаваться в том, что Элеонора оказалась очень близка к, истине Илаеву не хотелось.
— Если вы такие проницательные, может быть, тогда расскажешь мне, как я смогу вывезти книгу из страны? — спросил он
— Это не твоя забота. — Девушка беспечно махнула рукой, — Поверь, что я сталкивалась с более серьёзными задачами. В конце концов, у нас есть эксперты, которые ни за что на свете не подтвердят, что это именно книга Авиценны. Это тебе как вариант. Но даже если установят её подлинность, уверяю, что провезти её в Москву не составит никакого труда, тем более книга была обнаружена нашей группой, а раскопки велись с разрешения властей Греции. Ничего противозаконного мы не совершаем, все бюрократические процедуры я беру на себя.
— А какие цели преследуешь ты? — Илья вопрошающе смотрел на собеседницу.
— Илья, в нашем мире много вещей, которые имеют для меня ценность. После публикации открытия, я приобрету значительный вес в научных кругах, со всеми вытекающими последствиями. И конечно гонорар нашего общего знакомого. Ну и естественно человеческое стремление к вечной жизни, хотя если быть совсем откровенной, я не очень верю, что этот труд действительно содержит подобную информацию. — Элеонора посмотрела куда‑то вдаль, задумалась и задала сама себе вопрос. — Почему люди так слабо верят в лучшее?
— Тогда последний вопрос. У кого сейчас книга? — спросил Илаев
— Не торопись, журналист. Потерпи до завтра. — Элеонора сделала недовольное выражение лица. — И вообще, ты будешь ухаживать за дамой, мой бокал уже давно пуст.
Илья разлил шампанское по бокалам.
— Извини, я несколько увлёкся беседой с тобой. — Илья встрепенулся, словно отгоняя роившиеся в голове вопросы. Его растерянный вид позабавил Элеонору.
— Я прощаю тебе подобную бестактность. Допрашивать голодную девушку, не по–мужски. — она надула губки и обиженно посмотрела на Илью.
Больше за столом на деловые темы они не общались. Элеонора шутила, смеялась, задавала Илье вопросы личного и даже слишком личного характера. Деловая женщина и историк Ван Голланд растворилась в вечерней прохладе, и вместо неё снова появилась очаровательная и обаятельная девушка.
Илья недолго перекладывал в голове мысли с места на место, пытаясь разобраться, где же кроется подвох и есть ли он вообще. Элеонара отвлекла его, и теперь Илья с удовольствием отвечал на её незатейливые вопросы, хотя иногда она ставила его в тупик, отчего Илаев немного нервничал, но волнение это было скорее приятным. Он смотрел на девушку и мысленно благодарил судьбу за то, что она предоставила ему именно такого партнёра. Элеонора явно нравилась Илье. Она была хороша собой, умна, с ней было легко, ему даже казалось, что они давно знакомы, только почему‑то именно сегодня он заметил, насколько она привлекательна.
После ужина Элеонора предложила немного прогуляться. Они побродили по набережной. Элеонра держала Илью под руку, а временами обнимала ее, прижимаясь к нему своим телом. Он касался щекой её волос, вдыхая тонкий аромат её духов, чувствовал её тепло, отчего его охватывал волнительный трепет, и возбуждающий прилив энергии напоминал Илаеву о его существе.
Они болтали о всяких пустяках, шутили, смеялись. Элеонора оказалась превосходной собеседницей, умеющей общаться на серьёзные, а иногда и философские темы, могла весело пошутить и даже немного по–детски подурачиться. Всё у неё получалось естественно и непринуждённо. Даже сумасбродная идея о ночном купании была высказана ей так восхищённо, что у Ильи не возникло никаких сомнений по поводу правильности этого мероприятия. Он только заметил, что не взял с собой плавки, на что Элеонора, тихим заговорщицким голосом, приблизившись губами к его уху, сообщила, что тоже не надела купальник, и если его не будет смущать пикантность ситуации, то они всё же смогут искупаться.
Ночной пляж был тих, ветра не было, только шелест морской пены, накатывающей на берег. Элеонора подошла к воде скинула босоножки, зашла в море, так что краешек её платья намочила набегающая волна, и, повернувшись к Илье, восторженно произнесла.
— Какое чудо, вода теплее воздуха!
Не дожидаясь ответа Ильи, она ловко скинула с себя одежду и неторопливо, разведя руки в стороны, стала заходить в море. Илаев смотрел на неё как заворожённый, он не ожидал такой непосредственности. От растерянности он стоял неподвижно, не в состоянии оторвать взгляда от божественно–прекрасного, обнажённого тела Элеоноры. Чувства испепеляющей страсти сковало его по рукам и ногам. Исчезнув по пояс в морской пучине, девушка, повернув голову, посмотрела на Илью, словно почувствовала на себе обжигающую энергию его глаз.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.