Предательство - [113]

Шрифт
Интервал

— Чего?

— Что ты попытаешься забрать у меня дочь.

— Я бы никогда так не поступил по отношению к тебе… или к ней, — тихим, ледяным голосом ответил Чендлер.

— Тогда я не знала этого, — произнесла Стефани, бессознательно отпрянув от Майка. — Я перестала тебя понимать, не знала, на что еще ты способен. В моих глазах ты оказался безжалостным, бессердечным мужчиной, который бросил меня именно тогда, когда я больше всего в нем нуждалась.

— А теперь? — спросил Майк, с презрением глядя на Стефани. — В течение последней недели ты все еще боялась? Все еще верила, что я безжалостный мужчина? Именно поэтому ты не сказала мне, что Сара моя дочь?

— Я собиралась сказать тебе, — промолвила Стефани, вся похолодев от выражения глаз Майка.

— Но легче оказалось ничего не говорить, так? Секунду назад ты приняла мою поддержку, обрадовалась моей помощи, но как своего друга, а не как отца Сары. Я не слишком хорош, по-твоему, для роли отца?

— Нет! Не поэтому, Майк. Клянусь. Просто я…

— Оставь это. — Майк отвернулся к окну. В его голове не переставая звучали слова: «Моя дочь. Моя дочь».

Чендлер невольно сжал кулаки. И сейчас Сара находится в руках какого-то подонка!


Было уже почти четыре часа, когда Майк и Стефани приехали домой. Не успел лимузин из аэропорта затормозить перед домом, как выбежала Анна. Ее глаза были красными от слез. Она сразу же кинулась к Стефани.

— Прости меня, — рыдала няня. — Это все моя вина.

— Нет, Анна, нет. Пожалуйста, не плачь.

— Звонки были? — спросил Майк. Он на время забыл о своем гневе, думая только об одном: найти свою дочь.

— Нет, сэр. Но Алан здесь, если вы хотите поговорить с ним.

Они нашли шофера сидящим в кресле в гостиной. Он положил локти на колени, а руками обхватил голову. Услышав торопливые шаги, он посмотрел наверх. Голубые глаза Алана выражали страдание.

— Что случилось? — спросил Майк, представившись просто как Майк Чендлер, и сел напротив убитого горем молодого человека.

Алан повторил все, что уже рассказал Анне.

— Расскажи мне еще раз все, что ты знаешь об этом Тони Ламонте, начиная с описания его внешности.

— Он ниже меня ростом, весит около ста пятидесяти фунтов, у него темные волосы и карие глаза. Он носит черную кожаную куртку. Ездит на мотоцикле.

— Какой марки?

— Не знаю, — виновато сказал Алан. — Я плохо разбираюсь в мотоциклах.

— Он местный?

— Тоже не знаю. Он сказал, что местный и что он актер. Если это правда, он должен быть зарегистрирован в Гильдии актеров.

— Или же это ложь, как и все остальное. Но я проверю. Что еще ты можешь сказать о нем?

— Ничего, — несчастным тоном ответил Алан.

— И этому человеку, которого только что встретил, о котором ты ничего не знаешь, ты доверил самое ценное, что у меня есть в жизни?! — спросила Стефани, встав напротив Алана. Ее глаза сверкали от гнева.

— Простите меня, миссис Фаррел, — ответил Алан, глядя в глаза Стефани, хотя ему хотелось провалиться сквозь землю или умереть. — Знаю, что бы я ни сказал, вы не сможете меня простить. Но если бы я был в состоянии все изменить, чего бы мне это ни стоило, я бы сделал это.

— Не хочу занимать телефон на случай, если позвонит Ламонт, — сказал Майк, повернувшись к Стефани. — Но мне нужно сделать пару звонков. Есть еще одна телефонная линия в доме?

— В комнате Сары, — ответила Стефани. Она не пошла сама показать Чендлеру дорогу, но кивнула Анне, чтобы та помогла Майку.

— Тони Ламонт не зарегистрирован в Гильдии актеров, его нет и в телефонном справочнике, — произнес Майк, вернувшись через десять минут. — Кто-нибудь звонил? — спросил он, быстро взглянув на Стефани.

— Скотт Фланиган, — кивнула она. — Деньги будут у него завтра утром.

Стефани обхватила себя руками, как будто ей было холодно, и стала ходить по комнате. Ей стоило неимоверных усилий оставаться спокойной, горе нанесло ей тяжелый удар. Все ее тело было напряжено, а в глазах застыло выражение страха, в то время как она без конца поглядывала на часы.

Понимая, что от бесконечного ожидания и бездействия Стефани просто может сойти с ума, Майк вытащил из кармана маленькую записную книжку.

— У меня есть приятель, который работает в полиции Лос-Анджелеса, — спокойно произнес Чендлер. — Уверен, он посоветует нам, как, не создавая угрозы…

— Нет! — закричала Стефани, резко обернувшись. Ее глаза горели, в них чувствовался смертельный испуг. — Никакой полиции!

— Нам понадобится помощь, чтобы поймать этого парня, Стефани.

— Я не собираюсь рисковать жизнью Сары, не выполняя в точности то, что приказал похититель, — упрямо покачала головой Стефани. Она взглянула на часы. — Он скоро позвонит. А пока подождем.


— Это было вкусно, сладенькая. Спасибо, — сказал Джесси Рэй, проглотив остатки сандвича и громко рыгнув.

Люси сидела на софе и неотрывно смотрела на парня. Он запер Сару в спальне для гостей. Не слыша больше девочки, Джесси Рэй пришел в лучшее расположение духа.

— Хочешь еще пива? — спросила Люси.

— Лучше больше не пить, — покачал головой Джесси. Он подошел к креслу и включил телевизор. — Мне нужно сохранять ясность ума.

Люси хотелось, чтобы он выпил еще. От пива Джесси станет сонным. А если выпьет лишнего, то уснет, и она сможет позвонить Стефани. Джесси Рэй спрятал в карман карточку с ее телефоном, но, к счастью, переносной телефон оборудован кнопкой повтора набора и автоматически воспроизведет последний номер, который по нему набирали. Звонить в полицию слишком рискованно. Люси арестуют вместе с Джесси Рэем, может, даже обвинят в соучастии. Чтобы оправдать себя, ей придется рассказать в полиции все: кто она такая и почему приехала в Калифорнию. Новости появятся в газетах, прежде чем Люси успеет поговорить со Стефани.


Еще от автора Кристина Хегган
Не говори мне «никогда»

Деловые качества Лауры Спенсер не уступали ее красоте. Но начинающая издательница газеты явно переоценила свои силы, вступив в бой с одним из самых могущественных и неразборчивых в средствах, политиков Америки. Такое противостояние может погубить девушку, и не к кому обратиться за помощью, кроме бесстрашного фоторепортера Теда Кендалла. Однако Тед связан родственными узами с врагом Лауры, уже подумывающим о том, чтобы заставить ее замолчать навеки…


Проблеск надежды

Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...


На Лазурном берегу

Она – суперзвезда Голливуда, актриса, прошедшая нелегкий путь от бедности и безвестности к роскоши и славе.Она – сильная женщина, заплатившая за свой успех немалую цену.Она – просто женщина, страстная и чувственная, любящая мужчину, которого должна бы ненавидеть.Каннский фестиваль станет для нее триумфом и самым тяжким испытанием…


Рекомендуем почитать
Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…