Праздник лишних орлов - [30]
– Что же они глупые-то такие? – не выдержал первый.
– Глупые? – переспросил второй.
– Да гуси! Не боятся ничего. Скоро ЭТИ их прямо из машин начнут лупить!
– Что предлагаешь?
– Не знаю…
– Тогда притормози.
Первый остановил машину. Второй достал с заднего сиденья двустволку, зарядил и распахнул дверцу.
– Пусть боятся! – хмуро сказал он, прицелился и выстрелил.
Сноп дроби распластал дозорного по траве. Стая с короткого разбега подскочила и взлетела, за ней поднялись другие, и, когда отголоски выстрела затихли, небо над полями потемнело. Второй вышел из машины, перепрыгнул придорожную канаву и подошел к птице. Гусь был тяжело ранен, но еще жив. Он лежал, раскинув вздрагивающие крылья, и даже не мог оторвать от земли голову. Егерь наклонился, приподнял его за шею и резко дернул. Гусь взмахнул несколько раз крыльями, пытаясь в агонии взлететь, и затих. Егерь вернулся к машине и бросил его на пол, за сиденья.
– Щипать будешь? – спросил его Первый.
– Поехали, – ответил Второй.
Возле милицейской машины притормозили, он снова вышел, вытащил гуся и понес навстречу удивленному капитану.
– Вот спасибо! – заулыбался тот. – А я-то просто так сказал насчет гуська, на всякий случай. Ну, как там руководство?
– Отлично! Вот, это вам с напарником за хорошую службу!
– Ой, я даже и не знаю, что с ним делать. – Капитан тремя пальцами осторожно взял птицу за крыло.
– Ничего, ощиплете, разделите. Ладно, счастливо.
Проехав несколько метров, Первый добавил скорости. Гуси отлетали подальше, не подпуская машину.
– Ну, что делать будем? – спросил Первый.
– Не знаю, ты что думаешь?
– Думаю… Думаю искать другую работу.
Страшные русские
рассказ
Я родился и вырос в северном поселке. Мои сверстники были русыми, рыжими или сивыми. Мы не знали, кто такие «черные», не отличали евреев от неевреев или цыган от молдаван. Да и вообще об этом не задумывались. Не помню, чтобы в детстве мы над кем-то потешались или тем более издевались за то, что он нерусский. Может, потому, что все говорили только на русском языке, не знаю. В школе нас учили, что в нашей огромной и самой свободной стране проживает множество национальностей и все они дружат между собой. Набравшись смелости, мы как-то спросили самую красивую девочку в школе, отчего у нее такая непонятная фамилия – Рахматуллаева, и она гордо ответила, что фамилия татарская и означает она благодарение Богу. Понятно? Теперь-то чего уж непонятного, Бог не пожалел для нее красоты.
Когда мой сосед Коля ушел служить в армию, учительница сказала, что он выполняет интернациональный долг перед дружественным народом Афганистана, истекающим кровью в борьбе против империалистических хищников. Значит, правда была на стороне нашей армии, и на Колиной стороне тоже. Он потом вернулся в красивой форме с аксельбантом, с импортным магнитофоном под мышкой и немного прихрамывал. Сказал, что был в армии сапером, и всё, больше ничего не рассказывал. Наверное, выполнил долг, а может, хранил военную тайну. Ребята из нашего поселка умели хранить военную тайну, впрочем, как и все наши люди, наверное, еще со времен Мальчиша-Кибальчиша.
Как-то летом в наш поселок приехал стройотряд из города Грозного. Вот так название для города, удивлялся я. Мне казалось, что над ним всегда должны нависать грозовые тучи. Или, может быть, раньше он был грозным для врагов? Но темноволосые и загорелые строители белозубо улыбались. С нами они говорили с непривычным акцентом, а между собой – на непонятном гортанном языке, много смеялись и шутили, много работали. Мы с мальчишками смотрели, как они разгружают и укладывают кирпичи, размешивают цемент с песком и водой в гудящей бетономешалке, таскают тяжелые носилки с этим раствором. Строители все, как один, были крепкие и жилистые, работали почему-то не в оранжевых касках и синей робе, а в майках и расстегнутых рубахах с закатанными рукавами, завязанных на животах в узлы. Вместо касок некоторые носили круглые тюбетейки, а другие сделали себе из газет ковбойские шляпы. На наших строителей их делали похожими только тяжелые сапоги и рабочие рукавицы да еще оседающая на лицах цементная пыль.
Общежитие стройотряда стояло рядом с нашим домом, стройка тоже была недалеко, и целыми днями мы слонялись вокруг. Когда отец с мамой уходили на работу, за нами присматривала мамина младшая сестра, красивая тетя Шура. На нее, прищурившись, поглядывал повар строителей, дядя Гена. Он смастерил из газет три ковбойские шляпы – для нас с братом и для нашей Шуры. И угощал нас горячим шашлыком, пловом и другими чудесами. Мне было лет восемь, и я не только впервые все это попробовал, но даже и слова такие услышал. Оказывается, шашлык – это запеченные на углях куски баранины, насаженные на металлические прутики, шампуры. А плов – совсем не рисовая каша с тушенкой. Смотреть, как готовит дядя Гена, было так же интересно, как, наверное, в цирке наблюдать за выступлением фокусника. Пока вымачивалось мясо в вине с душистыми приправами, он мелко наколол березовые и ольховые чурочки, разжег эти полешки в мангале и раздул огонь, обмахивая картонкой. Даже запах дыма казался аппетитным, не говоря уже о мясе, которое дядя Гена, чтоб не подгорало, вращал на прутиках и ловко сбрызгивал маринадом, обмакивая в него пальцы. Угольки щелкали, жир пузырился и брызгал, а мясо румянилось. Надрезая его, дядя Гена проверял, не готово ли, и вытирал нож о фартук. При этом он что-то напевал, улыбался и хитро нам подмигивал. Есть шашлык надо было с красными помидорами, зеленью, крупно порезанным луком и огненной аджикой, доводящей до слез. Поэтому приходилось заедать ее дяди-Гениным сладким арбузом. На жестяное блюдо он ставил темно-зеленый арбуз светлым пятном вниз, хватал сухой кончик пальцами и двумя полуоборотами длинного ножа вырезал круглую верхушку с сочным розовым конусом. Конус он галантно протягивал Шуре для пробы, потом накрывал вырезанное отверстие ладонью с растопыренными пальцами и с треском разрезал арбуз сверху вниз на широкие ломти.
Александр Бушковский родился и живет в Карелии. Автор трех книг прозы. Сборник «Праздник лишних орлов» вошел в короткий список премии «Ясная Поляна» 2018 года. В том же году Бушковский стал лауреатом премии журнала «Октябрь» за роман «Рымба». Роман открывается сказочно-историческим зачином, однако речь в нем идет о событиях сегодняшнего дня, а рассказываемые одним из героев предания об истории деревни Рымба и – шире – истории Русского Севера в контексте истории России служат для них лишь фоном. На островке Рымба, затерянном в огромном озере, люди живут почти патриархальной маленькой общиной, но однажды на берег возле деревни выносит потерявшего сознание незнакомца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
«Долгая нота» Даниэля Орлова — одновременно и семейная сага, и городской роман. Действие охватывает период от окончания войны до наших дней, рассказывая о судьбах русской женщины Татьяны и ее детей. Герои произведения — это современники нынешних сорокалетних и сверстники их родителей, проживающих свои вроде бы обыкновенные жизни как часть истории страны… Началом координат всех трех сюжетных линий романа стал Большой Соловецкий остров.
Галина Щербакова, как всегда, верна своей теме — она пишет о любви. Реальной или выдуманной — не так уж и важно. Главное — что она была или будет. В наше далеко не сентиментальное время именно чувства и умение пережить их до конца, до полной самоотдачи, являются неким залогом сохранности человеческой души. Галину Щербакову интересуют все нюансы переживаний своих героинь — будь то «воительница» и прирожденная авантюристка Лилия из нового романа «Восхождение на холм царя Соломона с коляской и велосипедом» или просто плывущая по течению жизни, но каким то странным образом влияющая на судьбы всех мужчин, попадающихся на ее пути, Нора («Актриса и милиционер»)
Изящная, утонченная, изысканная повесть с небольшой налетом мистицизма, который только к месту. Качественная современная проза отечественной выделки. Фантастико-лирический оптимизм, мобильные западные формы романов, хрупкий мир и психологически неожиданная цепь событий сделали произведения Дмитрия Липскерова самым модным чтением последних лет.
Роман Дмитрия Липскерова «Последний сон разума» как всегда ярок и необычен. Причудливая фантазия писателя делает знакомый и привычный мир загадочным и странным: здесь можно умереть и воскреснуть в новом обличье, летать по воздуху или превратиться в дерево…Но сквозь все аллегории и замысловатые сюжетные повороты ясно прочитывается: это роман о России. И ничто не может скрыть боль и тревогу автора за свою страну, где туповатые обыватели с легкостью становятся жестокими убийцами, а добродушные алкоголики рождают на свет мрачных нравственных уродов.