Праздник для двоих - [21]
— И все-таки я считаю, что вам надо поискать решение вашей проблемы в другом месте.
Его лицо исказилось от злости.
— Мне нужна жена, а не решение моих проблем.
— Вам нужно и то, и другое, — устало вздохнула она.
— Не будем придираться к словам, лучше скажите, что вас смущает?
Джуд слишком устала, чтобы и дальше продолжать этот бесконечный спор.
— Вы хотите знать? Ну хорошо. Мне интересны вы как человек, но я не стремлюсь к браку с вами. А вам нужен брак, но не я как человек. Если у нас столь разные взгляды на жизнь, из нашего союза ничего хорошего не получится. — Если бы Джуд не была так сильно влюблена в него, она, возможно, без разговоров согласилась бы выйти за него замуж. В реальности же она чувствовала себя крайне неловко. — Но пока вы ищете подходящую кандидатуру, если хотите, мы могли бы… но лишь на то время, пока…
На его лице отразилось выражение совершенного изумления.
— Пока я не найду? Вы хотите сказать, что… — Лука нервно провел ладонью по густым волосам и невольно рассмеялся. Потом, взяв себя в руки, он заговорил размеренным тоном:
— Вы хотите сказать, что согласны стать моей любовницей, а не женой?
— Ну, не совсем так, но что-то в этом роде, — подтвердила она.
— Dio![3] — воскликнул он. Его сияющие темные глаза недоверчиво сверлили ее. — Вы постоянно изумляете меня, сага. Вы сами-то поняли, что сказали?
Джуд закусила нижнюю губу и начала внимательно рассматривать свои босые ноги.
— С самой нашей первой встречи я непрестанно думала только о вас.
Должно быть, кто-то подлил мне в какао эликсир правдивости, подумала она.
От его резкого выдоха Джуд вздрогнула и подняла глаза.
— Вы устали и, кроме того, сильно раздражены. Его голос прозвучал до странности спокойно.
— О боже! Я вас смутила! — простонала Джуд. Простите и не обращайте внимания на мои слова, попросила она умоляющим голосом. — Вы правы, я на самом деле не в себе. Классический признак хронического переутомления.
Она замолчала, так как Лука приложил палец к ее губам.
— Я вовсе не смущен, сага! Я… — Он неожиданно заключил в ладони ее лицо. — С тех пор как встретил тебя, я не могу успокоиться, нахожусь в постоянном возбуждении. Только от твоего предложения меня охватывает не смущение, я чувствую настоящую физическую боль.
Жаркая волна возбуждения окатила ее с головы до ног. Лука наклонился к ней, и на лице его не было насмешки. Его теплое дыхание коснулось ее разгоряченной щеки. Она чувствовала, как по ее коже пробегают, покалывая, электрические искры. Он продолжал охрипшим шепотом:
— Я хочу тебя сейчас, прямо здесь. — (Тело Джуд качнулось к нему, словно ее притянул невидимый магнит.) — Чего бы я только не отдал за несколько часов близости с тобой, чтобы доказать тебе силу моей страсти!
Трудно говорить, когда внутри кипит неутоленная страсть, но Джуд все же собралась с мыслями, чтобы ответить. Даже в самой выгодной ситуации в присутствии желанного мужчины, от одного взгляда на которого все переворачивается в душе, нужно установить ясность.
— Так ты согласен с моими условиями?
— Нет, совершенно не согласен!
Джуд отшатнулась.
— Но ты сказал, что… — возмущенно начала она.
Лука провел пальцем по ее полной нижней губе, лишив Джуд воли к сопротивлению.
— Я сказал, что хочу тебя, но исключительно на моих условиях.
Джуд всегда обходила стороной мужчин, которые любили поступать по-своему, а теперь вот попалась на крючок именно к такому самонадеянному экземпляру.
— Но ты сам сказал… — слабо протестовала она.
— Думаешь, я приму твой отказ, тем более что теперь точно знаю: я тебе далеко не безразличен?
— Мне казалось, ты об этом давно догадался.
Он слегка кивнул, признавая, что это действительно так.
— Но мне хотелось услышать это из твоих уст, дорогая. Тебе понравится быть моей женой, — пообещал Лука, потом, резко выпрямившись, продолжал: Я пока не буду ничего больше говорить об этом. Ты очень утомилась, кроме того, разволновалась из-за больного ребенка. Сама атмосфера нашей встречи не располагает к романтике.
— Нет ничего менее романтичного, чем брак по расчету.
Его плечи приподнялись в красноречивом жесте.
— Любой брак — по расчету он или по любви — зависит от того, как поведут себя люди, заключающие этот брак, — важно произнес Лука. — А теперь поговорим о более важных вещах. — Он поднял одеяло, которое было наброшено на спинку кресла. — Предлагаю тебе прилечь и немного поспать. Я разбужу, если тебя позовет Джозеф.
— Но это чудовищно!
— Алекс, Джуд считает чудовищным то, что я предложил ей лечь и поспать. Но ведь я согласился посидеть и покараулить. Что ты об этом думаешь как профессионал?
Джуд улыбнулась доктору. Она не видела, когда тот вошел, и надеялась, что он не много услышал из их разговора.
— Я как профессионал считаю, что вам стоит прилечь и отдохнуть, воспользовавшись его предложением. — Алекс озорно улыбнулся Луке. — И вообще, я считаю, что спорить с Лукой бессмысленно. Если у него не хватит аргументов, он попросту силой уложит вас и заставит спать. Сам он вообще ненормальный, может прекрасно обходиться двумя часами сна в сутки.
— Это что, заговор? — возмутилась Джуд, переводя взгляд с одного на другого. Однако она так сильно устала, что уже не имела сил сопротивляться и спорить с ними. — Хорошо, пойду взгляну на Джозефа, а потом на минутку прилягу. — Она подавила зевок и сделала вид, что не заметила многозначительных взглядов, которыми обменялись мужчины. — Но пообещай, что непременно разбудишь меня, если понадобится.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
История о застенчивой, скромной и неуверенной в себе девушке по имени Гризли Браун, которая всегда славилась одиночкой как в школе, так и в собственной семье. У нее не было друзей, она не верила в любовь и постоянно проводила время наедине с собой. Однажды к ней в класс приходит новенький Хайден Бартлет, который отличается поведением от других людей в ее окружении, и который в силу жизненных обстоятельств … полностью изменит ее жизнь.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…