Право первой ночи - [54]

Шрифт
Интервал

  -- Приятного аппетита, госпожа, - сказал дворецкий поклонившись.

  -- А граф ничего не велел мне передать? - с надеждой спросила она.

  -- Нет, госпожа, - был ответ.

  -- А когда он вернется? - Николь вздохнула, не глядя на еду. В животе заурчало.

  -- Не знаю, - ответил старик. - Граф не сообщает.

  -- А сколько обычно длится охота? - Николь хотела услышать хоть что-то.

  -- Я думаю, к вечеру он будет, - ответил дворецкий и, не получив больше вопросов, вышел.


  Девушка съела немного каши и булочек, запив все это горячим чаем. Живот заболел еще сильнее. Она опять легла на кровать, подобрав под себя ноги и слезы вновь потекли по щекам. Она чувствовала себя брошенной и никому не нужной.

  Вскоре Альфред вернулся, чтоб забрать поднос. Он не стал будить спящую девушку, стараясь собрать посуду как можно тише, и удалился.


  Николь проснулась, почувствовав запах обеда. На столике стоял горячий суп и несколько подносов, накрытые колпаком. Она села и попробовала суп. Он был жидким и не вызвал уже боли в животе. Потом съела жаркое, оказавшееся под колпаком, и немного тушеных овощей из-под второго.

  После обеда ей захотелось прогуляться. Сидеть в спальной уже не было сил. День казался ей бесконечным. Вечер все не наступал и граф не возвращался. Девушка надела свой плащ, почищенный и висящий на вешалке в гардеробной графа.


  Во дворе она наткнулась на Ранда, сидевшего на каменной кладке у порога. Он что-то рассказывал девушкам горничным. Те смеялись, открыто флиртуя с симпатичным конюхом.

  -- Ты еще не уехал? - изумленно спросила Николь. Девушки притихли, переглянувшись. К огромному облегчению госпожи, брюнетки среди них не было.

  -- Нет, простите, - Ранд быстро встал, виновато улыбаясь. Николь догадалась, что его задержало. Горничные буквально пожирали его глазами.

  -- Это хорошо, - сказала она. - Я уезжаю.

  -- Принести ваши вещи? - спросил слуга.

  -- Нет.

  Девицы переглянулись, продолжая стоять на пороге. Ранд послал им многозначительный взгляд и пошел к карете.

  -- А где ваша подруга, такая темноволосая, стройная? - спросила Николь у девушек. Их было трое.

  -- В доме только мы, - ответили они недоумевая. - Еще Тильда, кухарка. Но она рыжая.

  -- А, вы про Лидию? - догадалась одна из них, довольно смазливая блондинка с голубыми глазами. - Она не служит тут.

  Ранд проверил, хорошо ли запряжены лошади, и влез на козлы.

  -- А кто она? - продолжала допытываться Николь.

  -- Местная ведьма, - хихикнула блондинка. Девушки в очередной раз переглянулись. Николь побледнела.

  -- Как ведьма? - переспросила она.

  -- Она живет в лесу, тут неподалеку, - пояснила блондинка, решившая взять все объяснения на себя. Ее подруги, явно уступавшие ей в красоте, не протестовали, привыкнув, что она всегда доминирует.

  -- Когда хозяин приезжает на охоту, он всегда зовет ее, - продолжала девушка.

  Ранд, скучая, глазел по сторонам. Его мало интересовали россказни о похождениях графа. Для него Кристиан был идеалом мужчины, которому должен следовать каждый. И Ранд следовал, флиртуя сразу с тремя горничными.

  -- Спасибо, - Николь попыталась улыбнуться. - Если граф будет спрашивать обо мне, - голос подвел ее, и она вдохнула поглубже, - скажите, что я уехала в город за покупками, - соврала она и села в карету.

  Ранд, послав воздушный поцелуй горничным, ударил вожжами и лошади пошли к воротам.


  Глава двадцатая


  Граф вернулся поздно вечером. Его люди спешились и передали добытую дичь дворецкому. Кристиан тоже слез с лошади и отдал поводья конюху. Тот быстро повел их в конюшню позади особняка, чтоб привести в порядок и накормить.

  -- Отлично поохотились, - сказал спутник графа, когда кухарка вышла, чтоб взять дичь.

  -- Приготовить ее на ужин? - спросила она.

  -- Да, - кивнул рассеяно граф, поднимаясь по лестнице.

  -- Приготовить ванну? - спросил Альфред, закончив перетаскивать в дом добычу. Теперь это была забота кухарки.

  -- Да, - Кристиан уже дошел до второго этажа, скользя рукой по гладкому дереву перил. Это был старый дом, построенный еще его дедом. Лестница поднималась вдоль стены, с одной стороны образуя колодец холла, с другой были двери в коридоры. Граф открыл дверь и наткнулся на служанку, тащившую узел с бельем.

  -- Простите, милорд, - она виновато поклонилась.

  -- Госпожа у себя? - спросил он.

  -- Нет, она уехала в город, за покупками, - ответила девушка, опустив узел на пол.

  -- В какой город? - не сразу сообразил граф. Целый день в седле и бессонная ночь порядком вымотали его.

  -- В Нордэнд, милорд, - горничная ждала, что ей позволят идти.

  -- Зачем? Что за идеи у нее? - он быстро прошел по коридору и вошел в спальную.


  Все вещи Николь были на месте. Сундук с одеждой, платья в гардеробе. Не было только плаща и шляпки, которые были на ней ночью.

  -- Альфред! - крикнул граф, вновь закипая от злости.

  Дворецкий очень быстро появился, несмотря на преклонный возраст.

  -- Когда она уехала? - спросил Кристиан, стараясь держать себя в руках. Он нервно ходил по комнате, решая, что теперь делать.

  -- Днем, после обеда, - ответил невозмутимо дворецкий.

  -- С кучером? - граф подошел к кровати и присел, заглянув под нее.


Еще от автора Татьяна Павловна Шульгина
Другие

В этой книге, на мой взгляд, банальное начало и далеко не оригинальный конец. Она - маленькая, глупая девочка, дочь богатых родителей, обделенная лишь только их любовью. Он - вампир, красивый, стильный, на дорогой машине. И быть бы этому роману заурядным, если бы не извращенная фантазия автора. Героине непременно захочется чего-то большего, чем просто любовь одного единственного парня, даже красавчика и вампира. Герою, как всегда, выпадет много испытаний, после которых никто не остается прежним. А хэппи-энд, это не всегда счастливый союз главных героев, во всяком случае, для меня.


Королевская семья

Темные маги, оборотни, пираты, работорговцы, двуличные придворные, что может быть страшнее для юных девушек, попавших в неприятности? Только предательство любимых. Как жить дальше, потеряв любовь? Как выстоять, когда единственный союзник уже предал однажды? Продолжение истории юной Николь, ее непоседливых подруг и влюбленных в них мужчин.


Дар халифу

На юг от Вандершира, за Теплым морем, среди песков лежит богатая страна. Правит ею великий халиф, облеченный властью и могуществом. Несметно его богатство, огромен гарем и непобедима армия. Правителей севера и юга связывает давняя дружба и взаимовыгодное партнерство. Придет ли великий халиф на помощь новому королю Вандершира, отвергнувшему когда-то его единственную дочь? Чем пожертвует Кальтбэрг ради выгодного союза с южанами? Героев ждут новые испытания, но теперь вопрос в доверии и дружбе. Бывшие союзники станут заклятыми врагами, а между подругами встанет мужчина. .


Проклятие эльфов

Столица разрушена, король пал от руки предателя. Трон Вандершира узурпирован. Наследник в руках пирата, мечтающего о мщении. Для людей в северных землях наступили тяжелые времена. Вся надежда на магов, оставшихся с ними несмотря на опасность, южан, живущих за Теплым морем и эльфов, в Западных лесах. Но чтоб разбить армию нечисти, людям и эльфам нужно объединиться. Сможет ли принц, питающий неприязнь к волшебным созданиям и магии, пойти на это? Способен ли ради победы пожертвовать принципами? Судьба трех королевств севера теперь в руках Виктора Кальтбэрга, потомка жестокосердных тиранов, правивших в Вандершире и Холоу столетие.


Повстанец

Идеальный мир, возникший благодаря стараниям сильных женщин, на руинах старого, разрушенного мужчинами. Процветающее общество, в котором каждый обеспечен и счастлив. Болезни побеждены, войны окончены. У человека, наконец-то, есть все, о чем можно только мечтать, но только если этот человек – женщина. В новом мире место мужчины на ступень ниже, теперь он лишь средство для воспроизведения потомства, слуга и развлечение. Цель его жизни – служение женщине. Несогласных ждет смерть, покорных – сытая устроенная жизнь возле доброй госпожи.


Красавицы и чудовища

Как сильно порой отличается мечта от ее воплощения в реальности. Мечтая о блеске и роскоши королевской жизни, не думаешь о том, какую цену приходится платить королям. Это мир, где все не то, чем кажется. Где никогда не угадаешь, кто твой настоящий друг. Очаровательная княжна Прауд стоит перед трудным выбором, отдать свое сердце наследному принцу или загадочному маркизу, спасенному ею. Какие тайны скрывает обворожительная Ева, фрейлина принцессы? Правду ли рассказывают о герцоге Макмилоне, называя подлецом и негодяем? Николь опять в центре скандала, но не по своей воле.


Рекомендуем почитать
Рассказы, 2005-2010

В этом сборнике представлены  рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.


Путь

Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Король

Последняя книга серии.