Право на выбор - [13]
– Что происходит? – растерялась она.
Карета была довольно маленькая и как господь послал, платье у Оливии было из светлой ткани. За секунду до того, как открылась дверца, нырнула ей под юбку.
– Миледи… – услышала низкий голос.
– Графиня Девере. – подсказала Оливия.
– Ваша милость, граф Уинчестер приносит свои глубочайшее изменения, но сегодня её светность Уинчестер, сможет сопровождать вас на бал. Ей нездоровится.
Врёт и не краснеет! Бессовестный лгун. Я так разозлилась, что чуть не выдала себя, но вовремя вспомнила, что Хиггинс тоже вынужден подчинятся этим правилам, либо потеряет место.
– О, – ахнула Оливия. – надеюсь с ней всё будет в порядке. Передайте ей от меня, пожелания о скорейшем выздоровлении. Я обязательно навещу её в другой раз.
А она довольно неплохая актриса. Надо будет об этом помнить.
И только после того, как карета тронулась, осмелилась вылезти из-под юбки Оливии.
Она хмурилась и недоверчиво, смотрела на меня:
– Что опять ты вытворила?
Опять?! А за мной такое водилось, что-ли? Надо будет навести справки.
– Ничего. – пожала плечами. – Просто муж, не горел желанием отпускать меня.
– А тебе, не попадёт от него? – с беспокойством спросила она.
Я бы тоже переживала, но уже поздно, он вряд ли зайдет ко мне, проведать меня.
– Нет. – чтобы заполнить тишину и узнать что-нибудь интересное.
– Лучше расскажи, как дела у тебя и какие новости.
9 глава
Ева.
Лондон.
Мой первый бал. Если отбросить всё плохое я могла бы получить, неподдельное удовольствие от него. Но это удовольствие, отступало перед страхом – сделать, что-нибудь не так.
Для меня – это было изысканно. Я как будто очутилась в историческом фильме.
Заняла очень важное, стратегическое место. Из которого, было видно почти весь зал и танцующих. Наблюдая за ними с жадностью, голодного животного.
Дамы и джентльмены в изысканных костюмах, говорящие об их достатке и положения в обществе.
Оливия бегала вокруг меня, как счастливая болонка на прогулки. А я, как добросовестная, замужняя, сопровождающая, должна была блюсти её благодетель.
Она танцевала с молодым человеком. Они мило общались и улыбались друг другу. А я улыбалась смотря на них.
– У кого-то прекрасное настроения? – раздался голос слева.
Ричард стоял прямо, смотрел перед собой, прямо на Оливию.
– Вы, не похожи на достопочтенную матрону, – взглянул на меня Ричард. – миссис Уинчестер.
– Кто бы мог подумать, – улыбнулась ему. – я замечательна в роли сопровождающей, граф Дерби.
– С этим, не поспоришь. А где наш дорогой Итан? – осматривал зал.
– Я здесь одна. – поспешила уверить его.
Ричард посмотрел на меня хмуро и с недоверием. Будто чувствуя, что лгу ему.
– Тогда, будем веселиться без него. – он отвесил мне поклон и вытянул руку, приглашая меня. – Миссис Уинчестер, не подарите ли мне этот танец.
– С удовольствием граф Дерби.
Время за полночь, мы втроём неплохо проводили время: танцевали, веселились. Не знаю по, какой причине, но Оливия вознамерилась найти себе мужа, до конца года. Её партнёры менялись словно перчатки. От такого количества танцев у меня бы уже ноги отвалились.
Ричард принёс мне вина и увлечённо поведывал о моём муже. Я не узнала человека о котором мне рассказал Ричард. Возможно в дружбе он: верный и справедливый, но в браке – неразумное создание, которого мне не понять.
Не привыкла я так, поздно ложится и была готова уже уснуть на первом попавшемся стуле. Сообщила Оливие, что нам пора домой и осматривая зал в поисках Ричарда. Он увлечённо болтал с молодой девушкой и её матерью. Не знала, по этикетку это или нет, но мне не хотелось уезжать, не попрощавшись с ним. Он увидел, что я караулю его, изменился перед дамами и подошёл ко мне.
– Граф Дерби, – искренне улыбнулась ему, ничего не могла поделать, уж сильно он располагал к себе. – провести время в вашей компании, было удовольствием для меня и Оливии. Но боюсь, нам пора домой.
– Мне тоже было приятно, миссис Уинчестер. Надеюсь это, не последняя наша беседа. – он посмотрел поверх моего плеча хмурясь, поджимая губы в неудовольствие.
Не видела ещё такого взгляда у него и поэтому поспешила обернуться и посмотреть, что его так привлекло.
Но лучше бы я этого не делала. В зал, под руку с неизвестной, но очень красивой женщиной, вошёл мой муж.
И судя по тому, как мило они общались и смотрели друг на друга – это его любовница.
Чувствую, как сейчас, рухну под тяжестью своих рогов.
Не стесняясь, не кого, он пришёл сюда с ней. Мне кажется или все мгновенно начали шептаться?
– Это уже слишком. – почти прорычал Ричард.
Он сделал шаг на встречу им, но я вовремя схватила его за руку:
– Нет, Ричард, – шепнула, как можно тише. – это лишнее.
Нужно сказать спасибо, проказнице судьбе. Она мне мстит за, что-то. Я это точно знаю.
Но в такой позе, нас и увидел Итан. Наверное в первые секунды он и не поверил в то, что видит. Ведь я должна куковать дома. Но когда до него дошло, мне хотелось броситься наутёк и плевать кто, что подумает.
Ох, ну и влетит мне.
Он что-то шепнул своей любовнице и двинулся в нашу сторону. Она бросила на нас с Ричардом взгляд. Клянусь, мне показалось, что от неё будет много проблем и она станет моей погибелью. Быстро развернувшись к какой-то даме она грациозно уплыла в другом направлении.
Все произведения замечательного писателя-путешественника Владимира Клавдиевича Арсеньева (1872–1930 гг) собраны в одну электронную книгу. Кроме рисунков и этнографических фото-материалов, книга содержит малоизвестные фотографии автора, его родственников и сподвижников.Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.
Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».
Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)
Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.
В пятый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Золотая лихорадка» и «Курумилла», продолжающие цикл романов о приключениях Валентина Гилуа и его друзей.
В повести описывается промежуток с конца 1919 г. по конец 1921 г. на фоне окончания Гражданской войны в России. Человек, мало что помнящий, бежит из Москвы за страшное злодеяние, которое он случайно совершил против вождей Революции. Беглец был членом партии большевиков, но теперь ему вынесен смертный приговор и отсрочить его исполнение возможно только на Юге, где еще цепляются за последние клочки земли белые. Постепенно открывается предыстория беглеца, оказываются замешены потусторонние силы, стоящие за противоборствующими сторонами, высокая политика и простые человеческие судьбы, которые оказались раздавлены жерновами Революции.