Право на счастье - [5]
И Брианна выбежала из кабинета, не поблагодарив его и не попрощавшись. Впрочем, Натан Ландрис и не заслуживал благодарности. Хотя у нее вдруг возникло чувство, что они еще встретятся…
— Я провожу вас. Брианна обернулась.
— Не стоит утруждать себя, или вы боитесь, что что-нибудь пропадет?
Он укоризненно вскинул брови.
— Вы всегда так вспыльчивы, мисс Гибсон? — осторожно спросил он.
— Возможно, — отрезала она. — Я думаю, несмотря на то, что вы говорили раньше, это качество должно помешать моей юридической практике? — В воздухе витал дух взаимной обиды, и, когда Натан поправил очки, Брианна заметила, что на его виске начала пульсировать жилка, выдавая волнение. — Я лучше пойду и назначу день встречи, — быстро сказала она. — Э… спасибо вам за помощь, — все же поблагодарила она его.
И вдруг что-то произошло, и, к своему удивлению, Брианна увидела улыбающегося Натана Ландриса. Он чудесным образом преобразился: голубые глаза потеплели, суровое лицо внезапно стало чувственно привлекательным.
Брианна пристально смотрела на него, удивляясь столь неожиданному перевоплощению. Господи, этот мужчина наделен всем, что только можно пожелать: у него острый ум, он умеет быть убийственно сдержан и холоден, а когда это не помогает, он использует свое скрытое очарование, от которого захватывает дух. Да это же Кларк Кент и Супермен в одном лице, а она-то думала, что они оба всего лишь выдуманные персонажи.
— А вы сначала говорите, а потом думаете, — заметил Натан.
— А юрист сначала думает, а потом может вообще ничего не сказать, — парировала Брианна, осознав вдруг, что Натан ни словом не обмолвился о том деле, из-за которого она сюда пришла. Хотя она вовсе не была уверена, что он ничего о нем не знал… — Хорошо, мистер Ландрис, будь по-вашему. Вы проводите меня до приемной, я назначу день встречи, а затем мы оба сможем вернуться к своей работе.
Он снова водрузил на нос очки и пошел следом за ней по коридору.
— А чем вы занимаетесь, мисс Гибсон? Она посмотрела на него снизу вверх и ответила немного насмешливо:
— Я секретарша.
На этот раз его улыбка нисколько не напоминала гримасу. Он очаровательно улыбнулся, издав низкий горловой смешок.
— Мисс Гиб… Брианна, ну вы действительно мастер своего дела!.. — Он покачал головой, улыбка все еще блуждала на его губах. — Думаю, вам не нужна моя помощь, чтобы назначить день встречи. Я… — Он осекся, заметив немолодого мужчину, идущего им навстречу. Его веселость как рукой сняло, и он внезапно помрачнел. — Вы найдете дорогу в приемную? — рассеянно спросил он Брианну, не сводя глаз с незнакомца.
— Надеюсь, — весело ответила она, тоже посмотрев на приближающегося мужчину. Этот человек был одет так же строго и официально, как Натан Ландрис, но немного уступал ему в росте. Вокруг него чувствовалась та же аура целеустремленности. Это и есть тот человек, с которым у Натана Ландриса назначена встреча на два часа, решила Брианна.
— Не могли бы вы подождать в моем кабинете? — обратился Натан к мужчине, подтверждая тем самым предположение Брианны. — Я подойду через минуту.
— Я очень спешу, Натан.
— Это не займет много времени, — заверил его Ландрис.
— Я вижу, вы очень заняты. — Брианна слегка дотронулась до руки Натана. — Не хочу больше отнимать у вас время. — Она улыбнулась незнакомцу, как бы прося извинения, и обнаружила, что тот пристально разглядывает ее.
Прощальная улыбка предназначалась обоим мужчинам, и, обернувшись, перед тем как завернуть в приемную, Брианна увидела, что они все еще смотрят ей вслед. Вероятно, Натан Ландрис был сделан изо льда, чего никак не скажешь о клиенте! Через несколько минут Брианна вышла на улицу, назначив встречу с Ландрисом-старшим на следующей неделе. Она была недовольна своим визитом. Ведь она так и не приблизилась к разгадке происходящего!
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Тебе не следовало ходить туда одной, Брианна. — За обедом отец выразил недовольство самодеятельностью дочери. — Мы ведь договорились, что ты не станешь ничего предпринимать, пока мы еще раз не обсудим с тобой все это.
— Не бери в голову, папа. — Брианна склонилась над столом и ободряюще пожала его руку. — Хотя ты прав, лучше бы я туда не ходила! Я выглядела там полной дурой. И ничего не узнала!
В течение дня Брианна с неудовольствием вспоминала их разговор с Натаном Ландрисом. Кто из кого хотел выудить информацию?
— А вдруг это твой шанс? — подал голос Гэри. — Вдруг твоим отцом был арабский шейх, который оставил тебе в наследство свои миллионы! — Гэри засмеялся.
В их семье никогда не скрывали, что Брианну удочерили, они были так близки, что это не имело значения. Гэри был братом Брианны, а отец — настоящим отцом.
Она скорчила гримасу.
— Это при моем-то везении? Больше похоже на то, что я дочь должника и сама должна кому-то миллионы!
Брат улыбнулся, но отец по-прежнему выглядел очень расстроенным.
— Папа… — Брианна осеклась, услышав телефонный звонок в холле. — Ты сегодня дежуришь? — Она нахмурилась.
— Нет. Но разве это когда-нибудь мешало пациенткам звонить мне?
Ее отец был акушером и потому в любой момент мог быть вызван к пациентке!
— Я подойду, — поднялся из-за стола Гэри.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…