Правила русской орфографии и пунктуации - [6]
Исключение составляют древнерусские и украинские имена и фамилии на —ко, например: Михалко, Шевченко, а также старинные и областные собственные имена на —ло, например: Ярилo, Михайло Ломоносов.
§40. В существительных мужского и среднего рода в предл. пад. и в существительных женского рода на —а (-я)в дат. и предл. пад. ед. ч. пишется в неударяемом положениии только в том случае, если ему предшествует тоже и, например: о гении, о Кии, в «Вии», по реке Бии, в отделении, по возвращении, при содействии, к Марии, о Марии; в остальных случаях в неударяемом положении пишется е, например: о клее, в платье, в ущелье, в устье, в Закавказье, на взморье, на перепутье, к Марье, о Марье, о счастье.
§41. В род. пад. множ. ч. от существительных, оканчивающихся в ед. ч. на неударяемые —ья и —ье, пишется —ий, а от существительных, оканчивающихся на —ья и —ье под ударением, пишется —ей, например: шалунья — шалуний, ущелье — ущелий, но: скамья — скамей, ружье — ружей.
§42. В фамилиях на —ин (-ын)и на —ов (-ев)пишется в твор. пад. ед. ч. —ым (согласно склонению прилагательных), напримеp: Павел Лисицын — Павлом Лисицыным, Иван Тургенев — Иваном Тургеневым.
Примечание. В иностранных фамилиях на —ин и —ов пишется в твор. пад. ед. ч. —oм (согласно склонению существительных), например: Грин — Грином, Дарвин — Дарвином, Бюлов — Бюловом.
§43. В названиях населенных пунктов на —ин (-ын), —ов (-ев), —ино (-ыно), —ово (-ево)пишется в твор. пад. ед. ч. —ом, например:
город Псков — городом Псковом
город Львов — городом Львовом
город Саратов — городом Саратовом
город Канев — городом Каневом
город Калинин — городом Калинином
город Киров — городом Кировом
село Марьино — селом Марьином
село Лисицыно — селом Лисицыном
село Крюково — селом Крюковом
XI. Неударяемые гласные в личных глагольных окончаниях
§44. Глаголы с неударяемыми личными окончаниями распределяются по спряжениям следующим образом:
1) всe глаголы на —ить, а также 6 глаголов на —еть: вертеть, видеть, зависеть, обидеть, смотреть, терпеть — и 4 глагола на —ать: гнать, держать, дышать, слышать — относятся ко II спряжению, и в них пишутся окончания —ишь, —ит, —им, —ите, —aт (-ят);
2) все прочие глаголы относятся к I спряжению, и в них пишутся окончания —ешь, —ет, —ем, —ете, —ут (-ют).
Исключение: глаголы брить и зиждиться — I спряжения (бреешь, бреют; зиждется, зиждутся).
Приставочные глаголы следуют спряжению бесприставочных глаголов, от которых они образованы, например: выпить, выпьешь (ср. пить, пьешь) — I спряжения; выспаться, выспишься (ср. спать, спишь) — II спряжения.
Глагол хотеть в ед. ч. имеет окончания I спряжения (хочешь, хочет), а во множ. ч. окончания II спряжения (хотим, хотите, хотят).
XII. Неударяемые конечные гласные в наречиях и предлогах
§45. Следует различать —о, —е, —у, —а (-я)на конце наречий, образованных соединением предлогов с местоимениями и краткими прилагательными:
1) наречия с приставками за-, на- оканчиваются на —о, например: замертво, запросто, налево, насколько, настолько;
2) наречия с приставкой в- оканчиваются на —о или на —е, например: влево, вправо, но: вкратце, вчуже, вскоре;
3) наречия с приставкой по- оканчиваются на —у, например: поровну, понемногу, поскольку, постольку;
4) наречия с приставками до-, из— (ис-), с-(со-) оканчиваются на —и или —я, например: досыта, издавна, слева, а также иссиня, изжелта (в составе сложных прилагательных).
Примечание. Hapяду с образованиями на —a (снова и т. п.) существуют параллельные им образования на —у (смолодy, сослепу и т. п.).
§46. Наречие впоследствии, как образовавшееся из предлога в и существительного в предл. пад., пишется с и на конце.
§47. Пишутся с е на конце, как образовавшиеся из предлога в и существительного в вин. пад., предлоги вследствие, в продолжение (какого-нибудь времени), в течение (какого-нибудь времени).
ХIII Неударяемые частицы не и ни
§48. Следует различать правописание неударяемых частиц не и ни. Частицы эти различаются по значению и употреблению.
1. Частица не употребляется для отрицания, например: Не я говорил об этом. Я не говорил об этом. Я говорил не об этом.
Необходимо обратить внимание на отдельные случаи употребления этой частицы:
а) При наличии отрицательной частицы не и в первой, и во второй части составного глагольного сказуемого предложение получает утвердительный смысл, например: не могу не упомянуть… (т. е. <должен упомянуть>), нельзя не сознаться… (т. е. <надо сознаться>).
б) В вопросительных и восклицательных предложениях частица не примыкает к местоимениям, наречиям и частицам, образуя с ними сочетания: как не, кто не, кто только не, где не, где только не, чем не, чего не, чего только не и т. п.; сюда примыкают вопросительные предложения с сочетанием не — ли, например:
Ну, как не порадеть родному человечку!
Грибоедов
Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался?
Пушкин
Чем ты не молодец?
Пушкин
Где он только не бывал! Чего он только не видал! Чем не работа! Обрыскал свет; не хочешь ли жениться?
Грибоедов
Да не изволишь ли сенца?
Крылов
в) В соединении с союзом пока частица не употребляется в придаточных предложениях времени, обозначающих предел, до которого длится действие, выраженное сказуемым главного предложения, например:
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет.
Задача этой книжки — показать на избранных примерах, что русская герменевтика возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Сквозная тема составивших книжку статей — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы.
Сосуществование в Вильно (Вильнюсе) на протяжении веков нескольких культур сделало этот город ярко индивидуальным, своеобразным феноменом. Это разнообразие уходит корнями в историческое прошлое, к Великому Княжеству Литовскому, столицей которого этот город являлся.Книга посвящена воплощению образа Вильно в литературах (в поэзии прежде всего) трех основных его культурных традиций: польской, еврейской, литовской XIX–XX вв. Значительная часть литературного материала представлена на русском языке впервые.