Правила игры - [25]

Шрифт
Интервал

– Когда приедут мед братья, тебе придется поехать со мной.

Он сложил руки на груди и глубоко задумался. Холли поняла, что большего ей не добиться, и присела на камень поменьше, коих в округе валялось предостаточно, подложив вчерашний выпуск газеты.

Прошло ровно тринадцать часов с того момента, как Вик начал погоню за Спирсом. Как казалось самому Вику, он не догонял его, но и не отставал. Это могло еще продолжаться сколько угодно: из штата в штат вели сотни тысяч миль дорог, и по каждой из них мог мчаться серый «бьюик» без переднего номерного знака.

Интересно, а пропустят ли его через границу? Вряд ли такая деталь останется незамеченной, так что Вик мог надеяться на лучшее. В противном случае, погоня могла превратиться в бесконечное путешествие, а жизнь – в череду дешевых мотелей и вечного полотна асфальта. Это еще вопрос, как долго можно продержаться на плаву, имея в кармане шестьдесят восемь долларов с мелочью, револьвер, коробку с патронами и удостоверение полицейского. Последнее без сомнения было ценным подспорьем, ведь с помощью него можно неплохо заработать. Опасно, но если не будет другого выхода… А на случай той самой опасности было оружие.

– О, это за тобой! – воскликнула вдруг Холли и, схватив свою маленькую сумочку, выбежала на середину дороги, отчаянно жестикулируя. Вскоре послышалось глухое урчание двигателя, и машина с красной надписью на борту «Скорая помощь» остановилась прямо перед розовым фургоном, объехав его по обочине.

Вик молча наблюдал за действиями своей попутчицы и хмурился. От группы людей в белых халатах отделились трое самых крупных и направились в его сторону. Он мог бы вытащить револьвер и выстрелить в воздух, но не решился. Глупости не могли помочь в таких делах.

– Вы Виктор? – спросил один из санитаров, когда они приблизились на расстояние вытянутой руки. Решительные взгляды не обещали легкой жизни.

– Да, у вас ко мне дело?

– Совершенно верно. Пройдемте до машины…

Вик медленно кивнул и пошел в сопровождении санитаров, стараясь держать в поле зрения хотя бы двух. Неужели эта сучка смогла позвонить и вызвать машину? Вик мог поклясться, что Холли не отходила от него дальше, чем на десять шагов; он бы услышал ее разговор. Тем временем они пришли, и двое тут же сели в «скорую». Вик напрягся, но по-прежнему бездействовал, ожидая хода со стороны медиков. Краем глаза он видел, как Холли пытается в чем-то убедить самого щуплого с белым чемоданчиком.

– Нет, правда сука… – шепотом процедил Вик, чувствуя, как к лицу приливает волна крови.

– Что с вами? – спросил тип с чемоданом и открыл его. Он вытащил оттуда тонкий шприц и пару прозрачных ампул. – Думаю, немного успокоительного вам не помешает.

– Не стоит, – запротестовал Вик. Дело начинало принимать отвратительный оборот. – Обойдусь без уколов. Что она вам наплела?

– А при чем тут она? – осведомился доктор и с хрустом отломил верх ампулы. Набрав около кубика, он закрыл чемоданчик и сделал шаг к Вику. – Вам пора домой, мистер Миртон.

– Откуда вы знаете мою фамилию?

– Не беспокойтесь, если не будете сопротивляться, все пройдет гладко, и никто не пострадает.

– Да вы знаете, кто я? – вспылил Вик.

– Успокойтесь, иначе нам придется применить силу по отношению к служителю порядка. Нас это не остановит.

Двое из команды санитаров схватили Вика за руки и заломили их за спину. Он застонал от сильной боли, и в глазах поплыли круги. Единственное, чего он смог добиться – ему дали по шее, и он оказался лежащим на асфальте, чуть ли не уткнувшись лицом в шину скорой. Оттуда ему было замечательно видно днище автомобиля, шоссе, уходящее на юг, и часть ландшафта до горизонта. Пока еще далеко, но, неотвратимо приближаясь, к ним несся огромный грузовик с серебряными буквами на радиаторе «GMC». Вик полежал еще немного и, встряхивая головой, поднялся.

– Надеюсь, что вы все поняли. Вам же будет лучше, если вы добровольно сядете с нами в машину… (Триста метров)

…для вашего же блага, сержант, поверьте. Никто не пострадает, и всем будет хорошо… (Двести метров)

… а я тут вас уговариваю, как ребенка! Я же могу просто попросить моих коллег, и они закинут вас в машину, наденут на вас накрахмаленную рубашку с длинными рукавами… (Сто метров)

… вы слушаете, сержант Миртон? Или мои слова для вас пустой звук?.. Черт, кого еще там несет?

Вик дернулся в сторону, надеясь миновать санитаров, но один успел сделать подсечку. Вик снова оказался на асфальте. Он попытался отползти с пути грузовика как можно дальше, но санитар мертвой хваткой вцепился в его ногу. Дюйм за дюймом Вик тащил за собой рычащего громилу. Вот-вот набежит помощь и тогда…

Грузовик даже не прогудел. Он просто разметал обе машины, оставив только покореженные кузова, пыль и едкий дым из своей выхлопной трубы. Вик лежал на обочине и не шевелился, присыпанный слоем пыли и облупленной краски.

4

Холли успела сделать несколько снимков, прежде чем облако пыли и дыма окончательно заволокло все вокруг. Прикрыв рот носовым платком, она отбежала в сторону и прокашлялась. Материал выходил – что надо, но для этого пришлось провести три дня в Луисвилле и потратить чертову уйму денег. Но оно того стоило.


Рекомендуем почитать
Звёздная дорога

Многие тысячелетия существовали колдовские Дома — сообщество практически бессмертных людей, обладающих врождённой способностью управлять фундаментальными силами природы. Колдуны и ведьмы привыкли считать себя хозяевами всего мироздания, а к обычным людям относились как к низшей расе. Даже в страшном сне им не могло привидеться, что где-то в бескрайних просторах Вселенной существует мир простых смертных, которые дерзнули бросить им вызов и создали могущественную космическую цивилизацию…


Герой из ниоткуда

ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.