Правила дорожного движения, 2012 - [2]

Шрифт
Интервал

«Опасность для движения» — ситуация, возникшая в процессе дорожного движения, при которой продолжение движения в том же направлении и с той же скоростью создает угрозу возникновения дорожно-транспортного происшествия.

«Опасный груз» – вещества, изделия из них, отходы производственной и иной хозяйственной деятельности, которые в силу присущих им свойств могут при перевозке создать угрозу для жизни и здоровья людей, нанести вред окружающей среде, повредить или уничтожить материальные ценности.

«Опережение» – движение транспортного средства со скоростью, большей скорости попутного транспортного средства.

«Организованная перевозка группы детей» — специальная перевозка двух и более детей дошкольного и школьного возраста, осуществляемая в механическом транспортном средстве, не относящемся к маршрутному транспортному средству.

«Организованная пешая колонна» – обозначенная в соответствии с пунктом 4.2 Правил группа людей, совместно движущихся по дороге в одном направлении.

«Организованная транспортная колонна» – группы из трех и более механических транспортных средств, следующих непосредственно друг за другом по одной и той же полосе движения с постоянно включенными фарами в сопровождении головного транспортного средства с нанесенными на наружные поверхности специальными цветографическими схемами и включенными проблесковыми маячками синего и красного цвета.

«Остановка» – преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут, а также на большее, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо загрузки или разгрузки транспортного средства.

«Пассажир» — лицо, кроме водителя, находящееся в транспортном средстве (на нем), а также лицо, которое входит в транспортное средство (садится в него) или выходит из транспортного средства (сходит с него).

«Перекресток» – место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.

«Перестроение» – выезд из занимаемой полосы или занимаемого ряда с сохранением первоначального направления движения.

«Пешеход» – лицо, находящееся вне транспортного средства на дороге и не производящее на ней работу. К пешеходам приравниваются лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску.

«Пешеходный переход» – участок проезжей части, обозначенный знаками 5.19.1 , 5.19.2  и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2 [2]

 и выделенный для движения пешеходов через дорогу. При отсутствии разметки ширина пешеходного перехода определяется расстоянием между знаками 5.19.1
 и 5.19.2
 .

«Полоса движения» – любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.

«Преимущество (приоритет)» – право на первоочередное движение в намеченном направлении по отношению к другим участникам движения.

«Препятствие» – неподвижный объект на полосе движения (неисправное или поврежденное транспортное средство, дефект проезжей части, посторонние предметы и т. п.), не позволяющий продолжить движение по этой полосе.

Не является препятствием затор или транспортное средство, остановившееся на этой полосе движения в соответствии с требованиями Правил.

«Прилегающая территория» – территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.

«Прицеп» – транспортное средство, не оборудованное двигателем и предназначенное для движения в составе с механическим транспортным средством. Термин распространяется также на полуприцепы и прицепы-роспуски.

«Проезжая часть» – элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств.

«Разделительная полоса» – элемент дороги, выделенный конструктивно и (или) с помощью разметки 1.2.1

 , разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств.

«Разрешенная максимальная масса» – масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой. За разрешенную максимальную массу состава транспортных средств, то есть сцепленных и движущихся как одно целое, принимается сумма разрешенных максимальных масс транспортных средств, входящих в состав.

«Регулировщик» – лицо, наделенное в установленном порядке полномочиями по регулированию дорожного движения с помощью сигналов, установленных Правилами, и непосредственно осуществляющее указанное регулирование. Регулировщик должен быть в форменной одежде и (или) иметь отличительный знак и экипировку. К регулировщикам относятся сотрудники полиции и военной автомобильной инспекции, а также работники дорожно-эксплуатационных служб, дежурные на железнодорожных переездах и паромных переправах при исполнении ими своих должностных обязанностей.


Еще от автора РФ СССР Законы
Федеральный закон «Об оперативно-розыскной деятельности»

Настоящее издание содержит текст Федерального закона от 12 августа 1995 года № 144-ФЗ «Об оперативно-розыскной деятельности» с изменениями и дополнениями на 2009 год.


Федеральный закон РФ «Об опеке и попечительстве»

Текст Федерального закона «Об опеке и попечительства» № 48-ФЗ подготовлен с использованием профессиональной юридической системы «КонсультантПлюс», сверен с официальным источником и приводится по состоянию на 18 августа 2012 года.


Правила дорожного движения Российской федерации 2010 по состоянию на 1 января 2010 г.

Новейшие Правила дорожного движения с последними изменениями 2010 года.


Федеральный Закон «О наркотических средствах и психотропных веществах»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Штрафы за нарушение правил дорожного движения по состоянию на 01 августа 2013 года

На дороге каждый водитель – сам себе адвокат. Эта книга поможет разобраться каждому в разнице между ПДД и КоАП, узнать о тонкостях в оценке типовых нарушений Правил дорожного движения, знать заранее, какими наказаниями различные нарушения грозят.С грамотными людьми представители порядка ведут себя более предупредительно. Людей, знающих законы, уважают. Поэтому эта книга необходима в каждом автомобиле.


Федеральный закон «О воинской обязанности и военной службе»

Настоящий Федеральный закон осуществляет правовое регулирование в области воинской обязанности и военной службы в целях реализации гражданами Российской Федерации конституционного долга и обязанности по защите Отечества, а также правовое регулирование поступления на военную службу и военной службы в Российской Федерации иностранных граждан.Издание содержит текст Федерального закона от 28 марта 1998 года № 53-ФЗ «О воинской обязанности и военной службе» с изменениями и дополнениями на 2009 год.


Рекомендуем почитать
Неочевидное очевидное. Книга о нюансах вождения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


КоАП для автомобилистов с комментариями. С изменениями на 2015 год

B этой книге собраны важнейшие для каждого автовладельца статьи КоАП РФ с учетом самых последних изменений.Автоюрист подробно и в доступной форме комментирует текст Кодекса, приводя ссылки на действующие нормативные акты.Небольшой формат позволит всегда держать издание под рукой, а актуальная информация будет полезна водителю в любой ситуации.Книга учитывает изменения в КоАП на 2015 год.


31 совет про то, как жить с автоматической коробкой передач

Это, наверное, самая полная подборка профессиональных советов, как “жить с АКПП”. Что можно делать с этой коробкой, а что нельзя, как распознать надвигающийся конец коробке, можно ли заводить машину с АКПП с буксира, как правильно эксплуатировать её зимой, как не “убить” и т. д. и т. п. Главное — все очень доходчиво.


Проходим техосмотр. Полезные подсказки 2011

Вашему вниманию предлагаются текст Положения о проведении государственного технического осмотра автомототранспортных средств и прицепов к ним государственной инспекцией безопасности дорожного движения МВД РФ и сопроводительные комментарии к нему.Приведенные подсказки и советы окажутся весьма полезными при прохождении технического осмотра.


Основы безопасности дорожного движения

В книге рассказывается об основных элементах теории движения автомобиля, даются психофизиологические основы вождения автомобиля, рекомендации по обеспечению безопасности движения в различных условиях. Рассматриваются вопросы гигиены труда водителя, оказания первой медицинской помощи пострадавшим.Книга предназначена для водителей, преподавателей автошкол и курсов ДОСААФ.Отсутствуют рисунки и таблицы — прим. верст.


Подставы на дорогах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.