Праведники [заметки]
1
Филипп Марлоу — частный сыщик, персонаж знаменитых детективных романов американского писателя Реймонда Чандлера. — Здесь и далее примеч. пер.
2
«Подвал» — нижняя половина газетной полосы, обычно отводимая под наиболее значимые, злободневные публикации.
3
Пэтээски (ПТС) — переносные телестанции.
4
«Гугл» — один из самых популярных поисковых сервисов Интернета.
5
«Черные пантеры» — националистическая военизированная группировка, объединявшая в своих рядах афроамериканцев. Основана в 1966 г. в Калифорнии. Члены организации «в целях самообороны» регулярно совершали нападения на белых американцев (часто на полицейских). Организация объявлена незаконной и ликвидирована в 1969 г.
6
Спам — массово рассылаемая корреспонденция рекламного или иного характера, отправляемая лицам, не изъявившим желания ее получать.
7
Колл-центр — телефонная справочная.
8
Кракеры — компьютерные взломщики, чьи действия являются открыто злонамеренными и наносят реальный материальный ущерб.
9
Норман Рокуэлл — известный американский художник-реалист.
10
Хасиды — последователи мистического течения в иудаизме, возникшего в XVIII в. на территории Польши и России. Хасиды проповедуют идею слияния с Богом с помощью неустанных молитв, старательного исполнения религиозных заповедей и благочестивого поведения.
11
Каббала — собрание сочинений мистического характера, принадлежащее иудейской религии.
12
Шаббат (в переводе с иврита — «отдохновение»; связано с корнем «швт» — «покоиться, прекращать, воздерживаться») — седьмой день иудейской недели, в который Библия предписывает воздерживаться от любой работы.
13
Ребе — в хасидизме — титул лидера хасидского течения. Каждая хасидская ветвь называет своего лидера ребе. Самым первым хасидским ребе был основатель хасидизма Баал Шем-Тов. Одним из самых известных — любавичский ребе Менахем Мендель Шнеерсон (1902–1994).
14
Рабоним — то же, что раввин.
15
Тора — то же, что Пятикнижие Моисея, первые пять книг Библии (как еврейского Танаха, так и всех редакций христианского Ветхого Завета).
16
Цадик — праведник.
17
Бар-мицва — церемония посвящения в иудаизм мальчиков примерно в возрасте тринадцати лет.
18
Стиви Уандер — известный американский певец, слепой от рождения.
19
Бет хамидраш — дом обучения (авр.).
20
Фавелы — печально знаменитые трущобы латиноамериканских мегаполисов.
21
Пулитцеровская премия — самая престижная в мире, присуждаемая журналистам.
22
Proverbs по-английски означает «поговорки». Так же называется и одна из книг Нового Завета — Притчи Соломоновы (Proverbs).
23
Джейсон Блэр — сотрудник «Нью-Йорк таймс», уволенный из издания за многочисленные случаи обмана своей редакции. Внутреннее расследование выявило, что ложные сведения и ошибки присутствовали в более чем половине из 73 материалов, которые Блэр написал для газеты начиная с октября 2002 г.
24
В письменном английском слова «целую», «поцелуй» часто заменяются значком «х».
25
Строчка из Второзакония, 16:20 (Ветхий Завет).
26
Даунинг-стрит, 10, в Лондоне — резиденция премьер-министра — Великобритании.
27
Послания апостола Павла к галатам, 3:23 (Новый Завет).
28
Откровение Иоанна Богослова, 16:17 (Новый Завет).
Мэгги Костелло, советник недавно избранного президента США Стивена Бейкера, счастлива работать с лидером, в которого она верит и который, как думает она и миллионы ее соотечественников-американцев, изменит мир к лучшему. И когда появился человек по имени Вик Форбс, угрожая страшными разоблачениями прошлого Бейкера, это стало для нее потрясением. Хуже того, вскоре Форбса убили. Главная задача Мэгги — выяснить правду… а еще узнать, кто за этим стоит.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Древняя глиняная табличка, покрытая письменами. Артефакт, представляющий интерес лишь для ученых и коллекционеров?Нет. Бесценное сокровище, которым мечтают завладеть многие. Но все, кто держал эту табличку в руках, гибнут при загадочных обстоятельствах, а сама она бесследно исчезает.Сын одного из погибших археологов, израильтянин Ури Гутман, и его подруга, американка Мэгги Костелло, пытаются найти пропавший артефакт и раскрыть его тайну.И теперь смертельная опасность нависает уже над ними…
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Журналистка Ия одержима своей работой. Она трудится в лучшем издании города и пишет разгромные статьи под псевдонимом Великан. Девушка настолько поглощена своим делом, что иногда даже слышит и видит дотошного старца Великана внутри себя. Нормально ли слышать голоса? Ие некогда думать об этом, ведь у неё столько дел: есть своя колонка в журнале, любящий парень, сложные отношения с родителями, строгий главный редактор и новая «великанская» статья каждый месяц. Так могло бы продолжаться бесконечно, если бы не человек, который каждую минуту наблюдает за Ией, знает её привычки и слабости, одновременно завидует, ненавидит и страстно желает девушку.
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.