Правда о кончине Артура Жермина и его семье - [3]
Ум и характер Артура Джермина искупали его внешность. Одаренный и образованный, он удостаивался высших наград в Оксфорде, и, казалось, искупит интеллектуальную честь семьи. Обладая темпераментом скорее поэта, чем ученого, он все же планировал продолжить исследования своих предков в Африканской этнологии, используя поистине чудесную, хотя и необычную коллекцию сэра Вейда. С его полным причуд умом, он часто думал о доисторических цивилизациях, в которые безумный исследователь так безоговорочно поверил, сплетая рассказ за рассказом о молчаливом городе в джунглях, упомянутом в его поздних диких записях и заметках. К смутным высказываниям касающихся безымянной, непредвиденной расы гибридов из джунглей он испытывал своеобразное чувство: смесь страха и притягательности, размышляя над возможным фундаментом подобных фантазий, и, пытаясь найти ответ среди более новых сведений, тщательно отобранных среди племен Онга его прадедом и Самуэлем Сетоном.
В 1911 году, после смерти матери, сэр Артур Джермин решился заняться исследованиями. Продав часть поместья, чтобы добыть необходимые средства, он снарядил экспедицию и направился в Конго. Располагая лучшими бельгийскими проводниками, он провел год в стране Онга и Кан, обнаружив данные превзошедшие его наивысшие ожидания. Среди Калирис жил старый вождь, по имени Мвану, обладавший не только чрезвычайно цепкой памятью, но и исключительной понятливостью и интересом к старым легендам. Этот старик подтвердил легенды, которые Джермин слыхал, присовокупив собственное мнение о каменном городе и белых обезьянах.
Мвану заявил - города и созданий не существует более, много лет назад воинственные Н'бангу их уничтожили. Разрушив здания и перебив живых существ, они вынесли набитую богиню, свою цель (белая обезьяна - богиня, которой странные создания поклонялись, и которая согласно традициям Конго была принцессой этих созданий). Только, что за создания были белые обезьяноподобные, Мвану не знал, хотя и полагал, что они строители разрушенного города. Джермин так и не смог понять, как относится к подобному рассказу, и после долгих расспросов услышал живописнейшую легенду о набитой богине.
Принцесса-обезьяна, говорилось в легенде, была соправительницей великого белого бога, что пришел с Запада. Долго они правили городом, но когда у них появился сын, все трое уехали. Позже принцесса и бог вернулись, и после смерти принцессы божественный супруг мумифицировал ее и поместил в раку в громадном доме из камня, где ей поклонялись. Затем он уехал один. Легенда существовала, по крайней мере, в трех вариантах. В первом варианте, собственно ничего более не происходило, а набитая богиня стала символом верховенства племени, что смогло ее заполучить. Второй вариант гласил, что бог вернулся и умер у ног жены. Третий говорил о возвращении сына, выросшего во взрослого мужчину, или обезьяну, либо же бога, ясность в данном вопросе отсутствовала. К тому же, у впечатлительных черных любые события могли лечь в основу экстравагантной легенды.
Но в существование города в джунглях, описанного старым сэром Вейдом, Артур Джермин более не сомневался; и был едва ли удивлен, когда в начале 1912 года нашел развалины. Размеры города были сильно преувеличены, но плиты лежащие в его фундаменте говорили, что это не простая негритянская деревня. К сожалению, надписей обнаружить не удалось, а немногочисленный состав экспедиции не позволял расчистить ход, который возможно вел в систему склепов, о которых упоминал сэр Вейд. О белых обезьянах и набитой богине расспрашивали всех вождей окрестных племен, но только европеец смог уточнить сведения полученные от старого Мвану. Верхерен, бельгийский агент фактории на Конго, считал, что сможет не только найти набитую богиню, но и получить ее - о ней он что-то смутно слыхал с той поры, как когда-то могучие М'Бангу стали смиренными слугами короля Альберта и с помощью убеждения можно было вынудить их расстаться с отвратительным божеством, которое они добыли. Поэтому, когда Джермин отплыл в Англию, у него появилась великолепная возможность, что, быть может, в течение ближайших месяцев он получит бесценную этнографическую реликвию, подтверждающую дичайшие из рассказов его пра-пра-пра-деда - т.е. дичайшее из того, что он когда-либо слыхал. Крестьяне, родом из окрестностей поместья Джерминов, возможно, слыхали еще более дикие истории, оставленные потомству предками, что слышали сэра Вейда за столом Головы Рыцаря.
Артур Джермин спокойно дожидался посылки от Верхерена, с возрастающим усердием изучая бумаги оставленные его безумным предком. Устные предания об его таинственной жене были многочисленны, но осязаемых подтверждений ее пребывания в поместье Джерминов не осталось. Джермин поражался обстоятельствам, побудившим или позволившим такие вычеркивания, и он решил, что безумство мужа было тому причиной. Он вспомнил: говорили его пра-пра-пра-бабка - дочь португальского торговца. Без сомнения ее наследственная практичность и поверхностные знания Черного континента были основой историй сэра Вейда о внутренних странах, вещи, которой такой человек, возможно, не желал простить. Но Джермина развлекала бесполезности подобных размышлений, полутора веками после смерти его обоих прародителей, хотя потворствовать им он не мог.
Второй том собрания сочинений Лавкрафта в данной серии. В него вошли два романа Лавкрафта, три повести и рассказ «Цвет из иных миров».Составитель – Людмила Володарская. Художник – А. Махов.
Первый том собрания сочинений Лавкрафта в данной серии. В него вошли преимущественно короткие рассказы, написанные Лавкрафтом в первые десять лет основного периода его творчества, с 1917 по 1926 год. Составитель — Людмила Володарская. Художник — А. Махов.
«К западу от Аркхема много высоких холмов и долин с густыми лесами, где никогда не гулял топор. В узких, темных лощинах на крутых склонах чудом удерживаются деревья, а в ручьях даже в летнюю пору не играют солнечные лучи. На более пологих склонах стоят старые фермы с приземистыми каменными и заросшими мхом постройками, хранящие вековечные тайны Новой Англии. Теперь дома опустели, широкие трубы растрескались и покосившиеся стены едва удерживают островерхие крыши. Старожилы перебрались в другие края, а чужакам здесь не по душе.
«В начале был ужас» — так, наверное, начиналось бы Священное Писание по Ховарду Филлипсу Лавкрафту (1890–1937). «Страх — самое древнее и сильное из человеческих чувств, а самый древний и самый сильный страх — страх неведомого», — констатировал в эссе «Сверхъестественный ужас в литературе» один из самых странных писателей XX в., всеми своими произведениями подтверждая эту тезу.В состав сборника вошли признанные шедевры зловещих фантасмагорий Лавкрафта, в которых столь отчетливо и систематично прослеживаются некоторые доктринальные положения Золотой Зари, что у многих авторитетных комментаторов невольно возникала мысль о некой магической трансконтинентальной инспирации американского писателя тайным орденским знанием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.