Пращуры русичей [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Названия восточно-славянских и финно-угорских племён, составивших в последствии основное население Древней Руси.

2

Словене (ильменские славяне) – группа восточных славян, чьи земли являлись ядром Новгородской феодальной республики.

3

В романе словом варяги названы всё народы, жившие на берегах Балтийского (Варяжского) моря, как скандинавы (даны – датчане, нурманы – норвежцы, свеи – шведы), так и западнославянские народы.

4

Пестун – воспитатель, учитель.

5

Чудь – собирательное название ряда финно-угорских племён.

6

Огнище (подсека) – вырубленное и расчищенное для пашни место посреди леса. Огнищанин – землевладелец, хозяин огнища.

7

Тати – разбойники.

8

Ромеи – самоназвание жителей Византийской империи.

9

Ярл – племенной вождь у народов древней Скандинавии.

10

Балты – народы, населявшие в прошлом территории современных балтийских государств. Курши и мазуры – представители балтских народов.

11

Хёвдинг – командир отряда у викингов.

12

Бонд – земледелец у скандинавов.

13

Фиорд – узкий, глубоко врезавшийся в сушу морской залив со скалистыми берегами.

14

Фриг – в германо-скандинавской мифологии богиня покровительница домашнего очага и деторождения.

15

Тир – женщина-рабыня у скандинавов.

16

Страндхуг – неписаный закон, существовавший в землях Древней Скандинавии, согласно которому плывущие в поход ярлы могли приходить в поселения бондов и резать их скот для пропитания собственных воинов, не давая за это платы.

17

Трель – раб.

18

Хирд – дружина.

19

Чекан – оружие ближнего боя, имевшее боевую часть в виде узкого топора, закреплённого проушиной на прямом топорище, а обух в виде молотка.

20

Фальстер – остров на юго-востоке современной Дании.

21

Хольмгард – город на холмах (скандинавское название Новгорода).

22

Роскилле – фиорд, на севере острова Зеландия.

23

Драккар – боевой корабль викингов.

24

Вальхалла – «дворец павших», воинский рай викингов.

25

Единокровные – дети от общего отца (единоутробные от матери).

26

Венды – собирательное название всех славян, живших по соседству с германскими народами.

27

Ран (миф.) – штормовое божество моря. Великанша Ран владела волшебной сетью, которую набрасывала на корабли и утаскивала их на дно.

28

Хирдман – рядовой воин-дружинник у скандинавов.

29

Имеется в виду район города, где жили люди, занимавшиеся пушным делом.

30

Бармица – кольчужная сетка, надеваемая под шлем и защищавшая часть лица и шею воина.

31

Буривой – легендарный князь словен, отец Гостомысла.

32

Бодричи (ободриты, ререги) – средневековый союз западно-славянских племён.

33

Саксы – северо-восточная группа древнегерманских племён, которые вместе с англами и ютами основали на острове Британия современный английский этнос.

34

Велунд – хромоногий бог-кузнец в германской мифологии.

35

Дварфы (миф.) – тёмные эльфы в скандинавской мифологии. Маленькие существа, живущие под землёй.

36

Герда – красавица-великанша. Согласно приданиям согласившаяся стать женой влюблённого в неё бога плодородия Фрейера, лишь только после того, как посланец Фрейера – Скирнир посулил наложить на нее заклятие уродства и вечного изгнания. (миф.)

37

Хедебю – торговый порт Дании в эпоху викингов.

38

Лютичи и поморяне – названия западно-славянских племён населявших побережье Балтийского моря.

39

Хель – хозяйка царства мёртвых. (миф.)

40

Людовик Благочестивый – король франков из династии Каролингов.

41

Второе название лютичей – вильцы, то есть волки, соответственно волк был и их тотемом.

42

Ютландия – полуостров разделяющий Северное и Балтийское моря.

43

Кнорр – кроме драккаров, мореходы Скандинавии и Северной Европы применяли грузовые суда-кнорры. Это было вызвано необходимостью перевозки большого количества снаряжения и лошадей.

44

Ежегодно в сентябре, после сбора урожая, в храмах Арконы проходили массовые празднества, с принесением жертв Святовиту и другим божествам. Празднества сопровождались массовыми гаданьями и обильными пирами.

45

Первый жрец – главный жрец Святовита. Только он мог входить во внутреннее святилище, он же проводил все прочие ритуалы и обряды.

46

При Арконском храме роль оракула выполнял конь белой масти. Конь участвовал в гаданиях, и именно он предсказывал победоносным или нет, будет военный поход. Жрец вел коня через скрещенные копья, если животное ступало через черту правой ногой, считалось, что воина будет удачной.

47

В Арконском храме находился идол Святовита, многократно превышающий размерами человеческий рост. У божества было четыре головы, смотрящие во все четыре стороны, в руках были рог для вина и лук, поблизости располагались уздечка и седло. На поясе висел огромный меч с серебряной отделкой.

48

Ирей – в славянской мифологии древнее название рая и райского мирового древа, у вершины которого обитали птицы и души умерших.

49

При Арконском храме находилась постоянная дружина в 300 витязей на белых боевых конях, она участвовала походах, изымая в пользу храма треть добычи.

50

Отрок – член младшей дружины князя.

51

Вагры – западнославянское племя, жившее на полуострове Вагрия, входившее в племенной союз бодричей. Возможно, именно от названия этого племени и произошло слово «варяги» (прим. автора).

52

Хижане – одно из четырёх племён, входящих в союз лютичей. Название происходит от слова «хыжь» – рыбацкая хижина.

53

Большинство божеств у славян Балтии звались именами с окончанием «вит»: Святовит, Перувит, Яровит. «Вити» – божий свет, весь обитаемый мир. Витослав – любящий божественный свет (прим. автора).

54

Аскальд («Ас», «Скальд») – скальд асов.

55

Аршин – мера длины равная 72 сантиметрам.

56

Свеями в романе названы предки шведов, которые в описываемый период практически составляли единый народ с нурманами – норвежцами (прим. автора).

57

Царьград – Константинополь, столица Византийской империи.

58

Ромеи (римляне) – самоназвание византийцев, кесарь от Цезарь, – император.

59

Названия городов располагавшихся в описываемое время на территории современной Франции и Испании, подвергшихся в первой половине IX века нашествию нурманнов.

60

Тир – женщина-рабыня.

61

Страва – поминальный пир.

62

Асы – верховные божества в германо-скандинавской мифологии.

63

Перун – слыл богом воинов, Велес – помимо всего считался богом плодородия у славян. Соответственно Один и Фрейер выполняли те же функции у скандинавов.

64

Знамя ворона – треугольный флаг, с изображением черного ворона, олицетворяющего птицу смерти. Такой флаг поднимали викинги, совершая свои опустошительные набеги, и наводя тем самым ужас на врагов.

65

В переводе с древнескандинавского «драккар» – буквально, дракон-корабль.

66

Берсерк – оборотень-медведь, особая каста скандинавских воинов, которые перед боем, выпивали специальный отвар из трав и грибов, входя при этом в боевой транс. Считалось, что таких оборотней нельзя убить обычным оружием.

67

Латгалы – балтское племя, населявшее восток современной Латвии.

68

Великая – река, протекающая по территории современной Псковской области, впадающая в Чудско-Псковское озеро.

69

Гридница – большое помещение для рядовых дружинников (гридей) в княжеском дворце. Использовалось также для праздничных пиров.

70

Одинец – в данном случае секач, который отбивается от стада и живёт один, именно такие кабаны считаются самыми злыми и опасными.

71

Сулица – короткое метательное копьё.

72

Старая Руса – древнее название города в Новгородской области, с XVI века – Старая Русса.

73

В данном случае очевидцы – свидетели.

74

Перунов День – 2 августа.

75

Дворский – управляющий княжьим хозяйством, ведал сбором налогов, надзирающий за исполнением судебных приговоров.

76

Полочане – часть кривичей, заселявших территорию современной Беларуси.

77

В данном случае в потусторонний мир.

78

Голядь – балтоязычное племя, обитавшее между землями вятичей и кривичей.

79

Покинув Новгородские земли, Аскальд и Дир остановились в городе Киеве и стали его князьями, но в 882 году, уже будучи князем, Олег убьёт Аскальда и Дира, и сделает Киев столицей своего княжества.

80

Будущий Князь Игорь ещё в молодости носил прозвище «Старый».


Еще от автора Сергей Жоголь
Имитатор

Осень 1941-го, немецкие войска рвутся к Москве. Капитан Птицын ведёт беспощадную борьбу с бандой, орудующей в Куйбышеве. Внезапно он узнаёт, что отстранён от дела, связанного с поисками банды. По данным разведки в Куйбышев планируется заброска диверсионной группы с особым заданием. Возглавит группу один из лучших разведчиков абвера. Также известно, что в состав группы входит таинственный агент с позывным «Имитатор». Кто он, и зачем включён в состав группы, предстоит выяснить Птицыну.


Сыны Перуна

«…Когда в бой уходили, мы с верой в богов, Каждый верил в судьбу, умереть был готов. И от той самой веры крепчали тела, Наши храбрость и воля вершили дела…» IX век, славянские земли, опасность и смерть подстерегают на каждом шагу. Горечь и боль потерь, разочарование и крах всех надежд могли его погубить, но он не сдался. Потеряв в результате хазарского набега родных и близких, Радмир присоединяется к русам и становится одним из них. Пройдя путь от отрока до сотника княжьей дружины, юный витязь находит новых друзей, обретает близких, в его сердце зарождается любовь.


Роб Хантер — рождение легенды

Путник, входящий в темнеющую чащу, остановись, задумайся, может, именно здесь тебя подстерегает СМЕРТЬ.В сборник включены лучшие рассказы автора, победители и призёры различных литературных конкурсов: «Тушёнка», «Ошибка полковника Ринза», «Последние дни Мо», «Прощание с Бронзовым Исполином» и др.


Рекомендуем почитать
За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Сквозь бурю

Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.