Позывной "Венера" - [104]
— Прибыл начальник штаба. Господин советник, при нем не следует ничего говорить о наших делах.
— Да мы уже и закончили их, Теперь поговорим о войне… А, господин полковник! Здравствуйте…
Полковник До Ван Суан вошел в комнату, бросил быстрый взгляд на столик с бутылками и склонил голову в приветствии.
— Садитесь с нами! — пригласил его генерал.
До Ван Суан положил перед собой портфель, вынул из него лист бумаги и начал доклад:
— Мы только что перехватили шифровку вьетконговцев, в которой говорится о переброске крупной группировки их войск в район гор Хонглинь.
— Опять эти горы Хонглинь! Эти вьетконговцы в прятки задумали с нами играть, что ли? Тут что-то не так!
Начальник штаба извлек из портфеля еще один лист:
— Есть данные, что на участках полковника Лы и полковника Бау противник сосредоточил более ста танков и закончил оборудование огневых позиций для артиллерии крупного калибра. Наша авиация наносит непрерывные удары бомбовые удары, но эффективность налетов невелика. По многим признакам, вьетконговцы готовят крупное наступление на нашем фронте.
Хопкин слушал доклад полковника и мысленно представлял себе линию фронта. Противник полукольцом охватывал оборону сайгонских войск, особенно угрожающим выглядело положение на левом фланге.
— Каковы ваши соображения на этот счет? — спросил он начальника штаба.
До Ван Суан вытер платком вспотевший лоб и, запинаясь, доложил:
— Господин советник! Мое мнение таково: противник планирует прорвать нашу оборону в нескольких местах, расчленить группировку наших войск, уничтожить ее по частям и крупными силами, совершив обходный маневр, нанести удар по нашей базе.
— Может быть и так! — кивнул генерал. — Силы у них большие, если верить разведке. Особенно меня беспокоят танки и тяжелая артиллерия. Тем более что авиация не причиняет им никакого вреда.
Хопкин почувствовал себя оскорбленным словами генерал-лейтенанта. Он подошел к столу, стукнул по нему кулаком:
— У меня есть план срыва наступления вьетконговцев! Мы должны немедленно перебросить в район гор Хонглинь дивизию «Жан Док» с задачей блокировать и удерживать весь этот район. В четыре часа утра провести артиллерийскую контрподготовку на участках обороны полковников Лы и Бао. Наша авиация вдвое увеличит количество самолето-вылетов на бомбардировку позиций артиллерии и танков противника. Этим мы сорвем все планы вьетконговцев, сорвем их наступление, если они его замышляют.
До Ван Суан не удержался от восклицания:
— Очень правильное решение, господин советник!
Но Хопкин, нахмурив брови, продолжал:
— Несмотря ни на что, мы не должны успокаиваться, противник ведь не так глуп, как мы хотим его представить. Как у нас организована оборона базы? Все ли предусмотрено?
— Разрешите доложить, господин советник, здесь у нас полный порядок! 5-й особый полк полковника Шау Вана выполняет задачу по охране и обороне базы, и, кроме того, мы создали вокруг базы пояс безопасности из целого ряда «стратегических деревень». Там сформированы отряды гражданской самообороны, к тому же очень эффективно работают наши осведомители.
За стеной комнаты, где шел этот разговор, раздался телефонный звонок. Тяжело поднявшись с кресла, генерал прошел в свой кабинет, к аппарату.
— Господин генерал-лейтенант! — послышался в трубке торопливый и испуганный голос. — Докладывает командир 15-го танкового батальона майор Май! На базу просочилась группа вьетконговцев и движется в направлении штаба.
Генерал-лейтенант опешил, услышав это.
— Они пробрались на базу? Как они прошли через посты охранения? Откуда эти сведения? — кричал он в трубку охрипшим голосом.
— Господин генерал-лейтенант! Часовые моего батальона остановили группу вьетконговцев, которые были одеты в форму 5-го полка полковника Шау Вана, но неправильно назвали пароль. Я связался со штабом 5-го полка, там мне ответили, что никого в наряд на сегодняшнюю ночь не назначали.
Хоанг Хыу Зань бросил трубку, быстро вошел в комнату и сообщил потрясшую его новость начальнику штаба и американскому советнику. Хопкин и До Ван Суан лишились дара речи.
— Полковник! — закричал генерал, обращаясь к к До Ван Суану. — Немедленно поднимайте 5-й полк! Пусть схватят этих нахалов! Вызвать ко мне полковника Шау Вана! Свиньи, паразиты! Прошляпили вьетконговцев!
Начальник штаба поспешно запихнул документы в портфель, схватил его и выскочил из комнаты, забыв даже спросить разрешения у старшего начальника и не попрощавшись ни с кем. Хопкин, с которого сразу же слетели весь лоск, самодовольство и надменность, засуетился, а потом решительно поднялся:
— Господин генерал-лейтенант! Я должен немедленно покинуть вас.
— Возьмиет с собой охрану, как бы чего не вышло. А лучше возвращайтесь к себе подземным ходом, так будет безопасней. Машина может привлечь внимание вьетконговцев.
Хопкин быстро выскочил из комнаты. Волна холодного воздуха ворвалась в помещение, заставив генерал-лейтенанта поежиться. Через несколько секунд и он поспешно покинул комнату.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
С каждой минутой треск двигателей мотоциклов становился все слышнее. Затем замелькал свет фар машин, на большой скорости устремившихся в сторону блиндажей, перекрывавших все входы и выходы на базе. Из расположения 15-го танкового батальона донесся шум запускаемых танковых двигателей, а потом и сами танки один за другим выползли на дороги и заняли все перекрестки. Не было слышно сигнала тревоги, не взлетали ракеты, но по всему чувствовалось: на базе что-то произошло и она пришла в движение.
Аннотация издательства: Эта книга, выходящая в год 40-летия Победы над фашизмом, посвящена героическим страницам истории Болгарии… Костадин Кюлюмов, ветеран антифашистской борьбы, автор многочисленных произведений о второй мировой войне, лауреат Димитровской премии, в одном из наиболее популярных своих произведений создает героический образ молодого болгарского партизана.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком.
Александр Исаакович Пак (1911–1958) родился в Одессе в семье грузчика. В 1925 году поступил в ремесленную школу «Металл № 6». Работал токарем, затем фрезеровщиком. После окончания школы работал на ряде машиностроительных заводов. В 1932 году окончил машиностроительный техникум. Получив диплом техника-технолога по холодной обработке металлов, был направлен на Московский завод им. Орджоникидзе.В Москве А. И. Пак поступает на сценарный факультет Института кинематографии, но не заканчивает его.С 1936 года постоянно работает литсотрудником в редакции газеты «Водный транспорт».
Ричмонд Чэпмен — обычный солдат Второй мировой, и в то же время судьба его уникальна. Литератор и романтик, он добровольцем идет в армию и оказывается в Северной Африке в числе английских коммандос, задачей которых являются тайные операции в тылу врага. Рейды через пески и выжженные зноем горы без связи, иногда без воды, почти без боеприпасов и продовольствия… там выжить — уже подвиг. Однако Чэп и его боевые товарищи не только выживают, но и уничтожают склады и аэродромы немцев, нанося им ощутимые потери.