Позволь быть любимой - [16]
– Ты прекрасна, – выдохнул он, протягивая ей бокал. – Ярче, чем звезды.
Ему хотелось поцеловать ее. Он хотел взять ее на руки и, как пещерный человек, отнести в постель, сорвать с нее платье и заниматься с нею любовью до тех пор, пока она не начнет трепетать, хрипло выкрикивая его имя.
– Я не могу пить шампанское. – Она с сожалением посмотрела на бокал.
– Это лимонад.
– Лимонад? – Взяв бокал, она неуверенно улыбнулась ему. – Не думала, что ты пьешь что-нибудь, кроме черного кофе и, пожалуй, виски.
– Мы празднуем.
– Да? – Бэлль нахмурилась. – Мне кажется, я догадываюсь, почему ты вдруг стал так добр ко мне.
– Потому что я знаю, что был не прав, – тихо сказал он. – И я прошу у тебя прощения.
Сантьяго подумал, что она не имеет ни малейшего понятия, как много времени прошло с тех пор, когда он в последний раз просил у кого-то прощения. Годы? Десятилетия?
– Просишь прощения? – изумилась она. – За что?
– Ты действительно считала, что не можешь забеременеть.
Выражение ее лица изменилось.
– Почему же сейчас ты мне веришь?
– Доктор Хилл рассказала мне о твоей операции.
– Она не имела права, это медицинская тайна! – напряглась Бэлль. – И вообще, это мое дело.
– Уже нет. Все, что касается тебя и нашего ребенка, теперь и мое дело тоже.
Подойдя ближе, он не смог оторвать взгляда от ее алых губ. Взгляд его переместился ниже, к изящной ключице и полной груди, обтянутой красным платьем. Ему хотелось схватить ее, усадить на обеденный стол и овладеть ею прямо здесь. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы вернуть контроль над своими эмоциями.
– Присоединишься ко мне?
Повернувшись к большому столу, он указал ей на серебряные блюда, накрытые крышками.
– Что там? – с сомнением спросила она.
– Ужин.
Улыбнувшись, он снял крышку с первого блюда, и Бэлль привстала на цыпочки, чтобы заглянуть Сантьяго через плечо. Когда она увидела, что там, то не смогла сдержать искреннего смеха.
– Голубика и лакрица? Я думала, ты станешь потчевать меня чем-нибудь ужасным, вроде икры или устриц. – Она передернула плечами.
– Здесь только твои любимые блюда. – Он поднял еще одну крышку и довольно улыбнулся, услышав ее изумленный вздох.
– Пицца с ветчиной и ананасами! Ты шутишь!
– И с острым соусом, как ты любишь, – самодовольно добавил он. – А на десерт… – Он поднял последнюю крышку и показал ей слоеный клубничный пирог с пышной шапочкой взбитых сливок сверху.
– Как ты узнал? – Она почти с благоговением смотрела на Сантьяго.
– Магия.
– Нет, серьезно.
– Я позвонил Летти и спросил, что ты больше всего любишь. – Он изогнул одну бровь. – Кстати, она не слишком-то удивилась моему звонку.
– Летти – единственная, кому я рассказала о тебе. – Бэлль густо покраснела и осторожно коснулась кончиком пальца корочки пиццы. – Она все еще горячая!
– Я же говорил – магия.
Бэлль скептически посмотрела на него, и Сантьяго закатил глаза.
– Снизу горячая тарелка. Если я буду все разъяснять, это развеет магию, останутся только дешевые фокусы. – Он отодвинул стул и жестом пригласил Бэлль к столу. – Присаживайся.
Они ужинали вместе, наслаждаясь пиццей, фруктами и десертом. Солнце исчезло за горизонтом, окрасив небо в нежно-розовый цвет. Сантьяго нравилось наблюдать, с каким аппетитом ест Бэлль. Когда она надкусила третий кусок клубничного пирога, Сантьяго протянул руку и провел пальцем по ее нижней губе.
– Ты испачкалась в сливках, – сказал он и облизнул кончик своего пальца.
Бэлль широко распахнула глаза, и он услышал, как она судорожно вздохнула. Сантьяго откинулся на спинку своего стула.
– Почему ты это сделала, Бэлль? – осторожно спросил он. – Зачем ты сделала операцию, которая заведомо лишала тебе будущего материнства?
На какое-то мгновение он думал, что Бэлль не ответит. Она отложила ложку.
– Мой отец умер, когда я была совсем маленькой, – сдержанно сказала она. – Через несколько лет мама снова вышла замуж, и мои братья…
– Я знаю.
– Знаешь? – Бэлль выглядела удивленной. Она посмотрела вниз, когда его ладонь накрыла ее руку. – Ну конечно, знаешь! – с горечью сказала она. – Твои ищейки провели целое расследование, верно? Значит, тебе известно, что моя мать умерла, когда мне было двенадцать, а отчим – шесть лет спустя. Я не могла допустить, чтобы братьев отправили в приемные семьи, поэтому я отказалась от учебы в колледже, чтобы растить их.
Сантьяго попытался представить, смог бы он пойти на такую жертву ради кого-нибудь? Нет, не смог бы.
– Это было непросто, – тихим голосом продолжала Бэлль. – Они были сложными подростками, и иногда мне казалось, что я просто не справлюсь с ними. Потом я встретила Джастина. – Она быстро заморгала. – Он был таким сильным и уверенным, сказал, что любит меня. Даже когда я сказала ему, что хочу подождать с сексом до свадьбы, он не стал возражать.
– Никакого секса до свадьбы? – Сантьяго недоверчиво хмыкнул.
– Я знаю. – Она улыбнулась краешком губ. – Глупо, правда? Он только что развелся. У его жены был тяжелый выкидыш, который сломил их. Джастин был на десять лет старше меня, но он говорил, что это не важно. Он даже хотел помочь мне воспитывать братьев, которые так нуждались в мужском примере для подражания.
Лейни Генри чуть не попала под колеса роскошного автомобиля, принадлежащего человеку-загадке – миллиардеру Кассиусу Блэку. После знакомства с Кассиусом жизнь Лейни стала напоминать сказку: роскошное платье в подарок, бал, ночь любви и предложение выйти за него замуж. Лейни слишком поздно поняла, для чего Кассиусу нужна жена…
Случайная встреча с потрясающей красавицей американкой Ив зажгла огонь в крови греческого магната Талоса. Он утонул в бурном романе, забыв обо всем на свете. Но однажды вероломная возлюбленная исчезла, нанеся сокрушительный удар по его бизнесу. Талоc не из тех, кто сносит обиды. Вскоре он разыскал Ив, и оказалось, что теперь у него есть такой изощренный способ отомстить, о котором он и не мечтал.
Симпатичная скромница Руби Прескот вынуждена трудиться сразу на трех работах, чтобы поддерживать больную мать и сестру-студентку. Встреча с миллиардером Аресом полностью меняет ее жизнь. Руби пытается противостоять страсти, но она бессильна перед обаянием Ареса. После восхитительной ночи любви они расстаются, но вскоре Руби узнает, что беременна. Арес когда-то пережил предательство со стороны женщины и сейчас боится открыть свое сердце для новых отношений. Станет ли Руби исключением?..
Миллиардер Габриель Сантос не желал обзаводиться семьей и детьми. Проведя со своей секретаршей Лаурой Паркер ночь любви, он отпустил ее, зная, что она мечтает выйти замуж. Но, приехав к Лауре, когда ему потребовалась ее помощь, возмущенный Габриель обнаружил, что она родила сына. Кто отец ребенка и почему он не женился на Лауре?…
Они влюбились друг в друга еще в юности — и поклялись быть вместе. Но Кариф не сдержал своего слова, предал Жасмин. И вот спустя тринадцать лет они встречаются снова. Но теперь Жасмин — невеста другого…
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…