Пожар сердец - [8]
— Аннетт!
Этот тревожный крик проник в ее подсознание, и она слабо застонала. Тогда какая-то неведомая сила подняла ее в воздух, чьи-то сильные руки надежным кольцом сомкнулись вокруг ее дрожащего тела.
— Аннетт!
Голос был настойчив, и она сделала слабую попытку разомкнуть тяжелые непослушные веки. Но сон имел над нею слишком большую власть, и она снова беззвучно зарыдала, чувствуя, как больно ей дышать и как разрываются ее легкие от непрерывного крика.
— Папочка… — простонала она, и кто-то снова настойчиво встряхнул ее тело.
— Аннетт, вы меня слышите? — повторил голос. — Просыпайтесь, Аннетт!
Отчаянным усилием она открыла глаза и сквозь пелену слез увидела встревоженное лицо Саймона. Он держал ее на руках, словно маленького ребенка; ее руки и ноги безжизненно болтались, как у тряпичной куклы, а голова лежала на его сильном плече.
— Все в порядке, Аннетт, — это всего лишь сон, не бойтесь. — Теперь все будет в порядке.
— Сон? — прошептала она непослушными губами. — Сон?
Это не могло быть сном, это было слишком реально, чтобы быть сном! В поисках защиты она прижалась мокрой щекой к белой рубашке, слыша размеренный стук его сердца и чувствуя, как руки Саймона, успокаивая, баюкают ее. Тут она окончательно пришла в себя.
— Саймон? — неуверенно спросила девушка, начиная узнавать его. — Это вы?
— Да, дорогая, кто же еще? — в своей обычной саркастической манере усмехнулся он. — Своим криком вы, наверное, подняли на ноги весь отель!
— Опять тот же кошмар…
— Понимаю. Признаться, я ожидал, что случится нечто подобное, но не думал, что это будет проходить так… бурно. — Глядя на Аннетт сверху вниз, он наблюдал за ее безуспешными попытками стать на ноги. — Я вижу, вы уже в порядке, если так энергично толкаете меня кулаком.
Он осторожно поставил девушку на пол, но, увидев, как сильно она дрожит, снова привлек к себе. В голове у нее все беспорядочно закружилось, когда сильные ладони заскользили по ее плечам, умелыми движениями разминая напряженные мышцы. Она изумленно выдохнула, ощутив на своей спине чувственные пальцы, и, инстинктивно прижавшись к его большому телу, задвигалась, побуждая к новым ласкам.
— Вы меня все больше удивляете, Аннетт. — Нарочито укоризненно покачав головой, Саймон с усмешкой посмотрел на нее. — Я только хотел, чтобы вы немного расслабились, не более того…
Чувствуя себя несказанно униженной, Аннетт в ту же секунду вывернулась из его объятий. Ее лицо горело от стыда — забыв обо всем на свете, впервые в жизни она окунулась в возбуждающую волну любовной игры, когда с неожиданной для себя готовностью приняла его ласки, и он, дьявол, не преминул этим воспользоваться, чтобы поиздеваться над ней.
Как она могла позволить чужому мужчине прикасаться к ней, как могла так себя подставить?
А Саймона, похоже, эта ситуация очень позабавила.
— Вы так разволновались, Аннетт, — со всей серьезностью произнес он, хотя его глаза откровенно смеялись над нею. — Я слышал, что у англичан принято успокаивать нервы большой чашкой крепкого чая. Заказать для вас поднос с этим прекрасным напитком?
Аннетт, которая испытывала огромное желание запустить в него каким-нибудь тяжелым предметом, наградила его таким презрительным взглядом, что Саймон, рассмеявшись и пожав плечами, молча направился в гостиную. У самой двери он остановился и, повернувшись, посмотрел на нее так, что у Аннетт по коже забегали мурашки.
— Вам очень идет эта ночная сорочка, — заметил он, разглядывая ее самым бесстыдным образом. От его внимания не ускользнула ни белизна ее груди под полупрозрачным кружевом, ни то, как соблазнительно поблескивали шелковые складки вокруг ее стройных бедер…
Он выразительно приподнял одну бровь и, улыбнулся своей кошачьей улыбкой, вернулся в гостиную.
Пользуясь его отсутствием, Аннетт быстро надела халат, трясущимися руками плотно запахнула полы и тугим узлом завязала на талии пояс. Услышав, как Саймон заказывает по телефону чай, она решила не искушать судьбу и сама пришла в гостиную. Сев в кресло, она постаралась придать лицу самое непринужденное выражение.
— Успокойтесь, — сказал Саймон прежним холодным тоном, от фривольного настроения не осталось и следа. — Скоро принесут чай. А пока я хочу поговорить с вами на одну очень интересующую меня тему — о ваших кошмарных снах.
— Я случайно не разбудила вас? — Аннетт смотрела на него в упор своими зелеными глазами, давая понять, насколько некстати начал он этот разговор.
— Почему вы уходите от темы, да еще таким неуклюжим способом? — разгадав ее намерения, поинтересовался Саймон, наливая в граненый стакан виски и делая большой глоток.
— Просто я не нахожу эту тему достаточно интересной, чтобы обсуждать ее с вами, — упорствовала Аннетт.
— Главное, чтобы она казалась достаточно интересной мне. — Он резко подчеркнул последнее слово, потом, помолчав, добавил: — Этой ночью вы кричали так, словно вас ножом резали. На ваше счастье, я уже вернулся и смог разбудить вас, прежде чем вы успели переполошить весь отель. — Он посмотрел на нее каким-то особенно острым взглядом, и ей показалось, что в темной глубине его глаз промелькнуло пугающе новое, еще не знакомое ей чувство. — Аннетт, я только хочу, чтобы вы знали: однажды вы проснетесь и поймете, что прошлое уже не преследует вас. Может быть, это случится не так, но вы должны знать, что это будет.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…