Пожар над Техасом - [4]

Шрифт
Интервал

Кэтрин остановилась на последней ступеньке, и Ди вдруг увидела ее глазами постороннего. Красивая девушка, с такими же решительными чертами и стройным телом, как и сама Ди, с лицом в обрамлении высветленных солнцем каштановых волос. Но взглянув на незнакомца, Ди прочла на его лице не восхищение.

– Тетя Ди? – В голосе Кэтрин послышалось беспокойство, а серые глаза враждебно осмотрели пришельца. Бесстрастно она оценила его мужественность, чувственный зов физической силы, находящейся, однако, под контролем. Кэтрин давным-давно воспитала себя. Мужчины ее мира не хотели иметь дела с белой скво. А она не хотела иметь дела с ними.

Ди кивком успокоила племянницу и уже спокойнее заговорила с незнакомцем:

– У вас к нам дело, мистер..?

– Слейд. Я в некотором роде связан с рейнджерами, и да, мэм, у меня, действительно, есть здесь дело. Я ищу родителей молодого человека по имени Форд Беллами. В городе мне указали на эту молодую леди, – он кивком указал на Кэтрин, – как на его сестру.

Ди побледнела, а Кэтрин сдавленно спросила:

– Мой брат! С ним что-то случилось?

– Было бы лучше, если бы я поговорил о нем с вашими родителями.

Он словно отрицал ее право знать что-либо о собственном брате!

– У него их нет, – вмешалась в разговор Ди, не дав Кэтрин времени яростно возмутиться. – Или, вернее, я их заменяю. Я рощу своих племянников с детства. Их родители умерли. Ну, а теперь не будете ли вы любезны сказать нам, что вам известно о Форде?

Он заставил их дожидаться, взглядом оценив сдержанный гнев девушки и сильный дух старшей женщины.

– У вашего племянника неприятности – серьезные, если не хуже.

– Продолжайте.

– В форте Кларк он сел играть в покер. Проиграл немало денег и сказал, что игра идет нечестно. Возможно, это, действительно, было так. Началась потасовка, и один человек был убит. На следующее утро во всем разобрались, и было принято решение, что смерть была результатом несчастного случая. Но ваш племянник не стал дожидаться решения. Ночью он сбежал.

– Если было решено, что это несчастный случай, то какое это может иметь значение? – возмущенно спросила Кэтрин.

– Никакого. – Слейд оценивающе посмотрел на Кэтрин. – Но у него не хватило ума направиться домой. Он поехал на север и присоединился к человеку по имени Элзи Раск, белому изменнику. Они укрылись у команчей Сломанной Стрелы. – Произнося эти слова, он посмотрел на Кэтрин, проверяя, как она на них отреагирует. Никакой реакции не было, по крайней мере, заметной со стороны. – Он остался с Раском и двумя-тремя другими, про которых известно, что они торгуют виски и ружьями там, где это делать не разрешается.

– Форд не станет этого делать. – Голос Ди звучал с полной убежденностью.

Кэтрин ничего не смогла бы сказать, даже если бы захотела: горло у нее перехватило при упоминании о людях Сломанной Стрелы. О людях, к которым должна принадлежать Шей.

– Может, вы так и считаете, мисс Маккенна, – отозвался Слейд, не спуская глаз с девушки, но армия Соединенных Штатов придерживается другого мнения. Нам с трудом удалось утихомирить эту банду команчей после Стоун Крик. Мы не можем допустить, чтобы все началось сначала.

Наконец он увидел реакцию: раздувшиеся ноздри, невольную дрожь плотно сжатых губ. Он припомнил все, что читал или слышал о женщине Убивающего Волков.

Стоун Крик. Эти слова заставили проснуться ужас, который Кэтрин так и не смогла забыть. Она сжала зубы, оказавшись в плену мучительных воспоминаний. Мужчина, стоящий перед ней, специально вызвал эту боль. Она была уверена в этом, хотя не могла бы сказать, зачем ему это вдруг понадобилось.

– И что же вы все-таки здесь делаете, мистер Слейд? – еще решительнее спросила Ди. Она больше, чем прежде, боялась того, как отреагирует Кэтрин. Надо было, чтобы этот человек поскорее ушел. – Зачем вы приехали к нам?

– Я подумал, что отец юноши мог бы поехать со мной. Возможно, ему удалось бы вызволить паренька оттуда сидящим в седле, а не перекинутым через него, как это будет с Раском.

Потрясенная Ди уже не думала о Кэтрин:

– Это очень порядочно с вашей стороны, мистер Слейд, но…

– Ну, так уж и порядочно, тетя Ди? Я бы сказала, что мистер Слейд рассчитывал найти кого-нибудь, кто облегчит ему работу или даже выполнит ее сам за него.

– Прекрати, Кэт! – тревога Ди заставила ее говорить с Кэтрин резче, чем ей этого хотелось бы.

– Мне наплевать, как ваш паренек выйдет из этого дела. Я отправлюсь за Раском и его компанией. Если Форд Беллами окажется с ними, я займусь и им тоже. Так, как это будет необходимо.

– Одни, мистер Слейд? – едко спросила Кэтрин. – Люди Сломанной Стрелы – не покорное племя. Советую вам прихватить с собой кавалерийский отряд, может, кого-нибудь из тех храбрецов, кто год назад атаковал поселение с беспомощными женщинами и детьми.

– И пусть с меня снимут скальп, чтобы вы сочли себя отмщенной? – Он холодно посмотрел на безжалостное лицо Кэтрин. – Вам прекрасно известно, что произошло бы, если бы я явился туда с конным отрядом. Вы бы предпочли, чтобы так и получилось, правда, белая скво?

Оскорбительные слова прозвучали убийственно медленно.

В глазах Ди вспыхнул гнев.


Еще от автора Сюзан Таннер
Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Пленник мечты

…Она — воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он — олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.…Незаконнорожденный отпрыск богатого клана Макамлейдов одержим жаждой мести. Он строит планы убить своего родственника, отца прекрасной Риа, и завладеть его замком.


Навсегда

От ненависти до любви тоже один шаг. Мечтая избавиться от Ханны Барнс, выдав ее, наконец, за кого-нибудь замуж, друг Слейда Джеб Уэллз не может расстаться с мыслями о ней, даже держа в объятиях другую.


Сердце изгнанника

Иан Гилликрист, воспитанный в семье английского рыцаря, с ужасом узнает, что его настоящий отец – один из презираемых им варваров-шотландцев. Несмотря на ненависть, он готов отстаивать права, данные ему по рождению, и упрочить их, женившись на дочери своей новообретенной родины…


Рекомендуем почитать
Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Приди, полюби незнакомца

Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.


Невеста на продажу

Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».


Искушение

Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.


Узник моего желания

Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.