Поздняя любовь - [15]
— Ты чего?
— Все отлично, — успокоил он, вспомнив ее слова: «Зато я точно знаю, что ем рыбу!»
Лиз отпила вино и тоже улыбнулась: то ли его словам, то ли одобряя вино. Девушки доели свой ланч, вздохнули и попрощались. В дверях кухни возникла Рената. Придя к какому-то решению, она подсела к Лиз и удивленно спросила:
— Бетти, ты, что ли?
— А то кто ж! — Лиз засмеялась.
Не обращая внимания на Кристофера, Рената прижала Лиз к пышной мягкой груди и поцеловала.
— Так что же это такое! — возмущенно воскликнула она. — Я бы не подошла, ты бы не призналась? — Она произнесла крепкое словцо и так же, не оборачиваясь к Кристоферу, спросила у Лиз: — Он тебе кто?
— Он?.. — Лиз немного растерялась. — Друг…
— Друг? — Рената хмыкнула. — Ну-ну, дружи. — И отправилась в кухню.
— Тебя здесь знают, — сказал Кристофер.
— Знали, — поправила его Лиз. — Рената была моей подругой. Мне тогда было столько, сколько сейчас Нэнси.
— Ты мне не говорила.
— Зато привела сюда.
— И тебя звали Бетти?
— Не все. Кто — Лиз, кто Бетти. Мама звала Элси, если я слушалась.
— А если не слушалась?
— Тогда Лиз. — И засмеялась.
Он спросил, какое имя предпочитает она теперь.
— То, которое нравится тебе.
— Учел… Элси…
Лиз погладила его руку.
Позже Кристофер часто вспоминал этот ресторан, Лиз, себя. Это был счастливый миг, и ему хотелось продлить его. Возвращаясь, он медленно вел машину. Остановился у магазина и спросил:
— Зайдем?
В огромном зале рядами висели платья, костюмы. За стеклянными витринами — ювелирные украшения, парфюмерия в привораживающих женщин изящных флаконах, баночках. Внешне Лиз была спокойна, но глаза ее загорелись. Кристофер предложил ей выбрать то, что понравилось. Лиз обошла магазин, задерживаясь перед каждой витриной. Ее выбор удивил Кристофера — темно-серое платье. Она примерила его за ширмой, но Кристоферу не показала. Сказала, что наденет, когда вечером придет к нему. Он спросил, не поехать ли им еще куда-нибудь — куда она захочет. Лиз согласилась, но с условием, что сначала они заедут домой — ей надо покормить миссис Холден и детей.
Дети, аккуратно причесанные и одетые, сидели на ступеньках крыльца. Лиз спросила, что случилось. Рик сказал, что они с Нэнси хотят поиграть на компьютере.
— И вам нужны деньги.
Нэнси обрадованно уточнила:
— Доллар! Каждому.
Лиз обещала дать, но после обеда, и увела их в дом. Кристофер поднялся наверх. Он рассчитал, что Лиз понадобится на все дела часа полтора. Перебирая места, куда они могут пойти потом, он усмехнулся: а что, если вместе с детьми поиграть в компьютерные игры? Играют же взрослые!
Он рассчитал точно: через полтора часа в дверь постучали. Значит, Лиз надела новое платье и хочет удивить его.
— Заходи! Открыто! — весело откликнулся Кристофер.
И застыл. Веселая улыбка медленно сползала с его лица, будто кто-то стирал ее ластиком.
— Хилари? — выдавил он. — Ты как сюда…
Хилари засмеялась.
— Спускайся! У тебя гости.
— Какие гости? — В голосе его зазвучал почти ужас.
— Мы все, — беззаботно ответила Хилари. — Я, Дэвид, Стив, Джуди… Я велела вашей служанке приготовить кофе… — И замолчала, глядя на Кристофера. — Что ты так смотришь?
Велела!.. Служанке! Ему хотелось выставить Хилари вон. Но, по ее словам, в столовой ждет целая толпа… Он ненавидел сейчас всех — и эту дуру Хилари, и тихую мышку Джуди, которая вечно умудряется оказываться там, где ее не хотят видеть… Зачем они явились?! Их никто не звал… Кристофер чувствовал, как что-то рушилось в нем и вокруг него.
Он вышел из комнаты. Хилари шла рядом и тараторила:
— Кора уехала. Мы проводили ее и решили зайти к тебе…
— Очень мило… — буркнул он.
Но Хилари не интересовало настроение Кристофера.
— Догадайся, кто купил дом?! — Она выдержала паузу, прежде чем поразить его: — Стив!
Кристофер даже остановился. Стив купил старинный особняк Фрейзеров? Что он собирается делать с ним?..
Вся компания смотрела телевизор. Лиз составляла с сервировочного столика на большой стол кофейник и чашки. Кристофер хотел, чтобы Лиз знала: он никого не звал.
— Я собирался уходить, — громко произнес он. — Я никого не ждал.
Лиз вышла из столовой, не взглянув на него.
Хилари взяла на себя обязанности хозяйки и принялась разливать кофе. Джуди попросила сахар, и Стив отправился в кухню. Дэвид объяснял Кристоферу, что Стив задумал в особняке Фрейзеров устроить ресторан «под старину». Нынешний — это модерн. А тот будет… Кристофер не слушал. Ему казалось, что Стив слишком долго торчит в кухне. Он встал, чтобы пойти проверить, чем Стив занят, но тот вернулся. Сообщил, что служанка исчезла и ему пришлось искать сахар самому.
Стив же знает о моих отношениях с Лиз! — подумал Кристофер. В ресторане пялился на нее…
Компания обсуждала отъезд Коры. Хилари безапелляционно, как всегда, заявила, что Кора зря продала дом. Дэвид утверждал, что на вырученные деньги Кора купит хорошую квартиру, а здесь были бы одни расходы.
— А ты поезжай за ней и женись! — съязвила Хилари.
Джуди тихонько хихикнула: у нее были серьезные виды на Дэвида — накануне он провожал ее от этой дурочки Хилари, зашел к ней и они переспали…
Стив снисходительно посмеивался. Это были его друзья, которых он любил, но глупо спорить, права или не права Кора, продав особняк. Она все равно не смогла бы содержать его — и нечего попусту болтать! А он из этого домика сделает деньги…
Трудности и испытания ожидают юную Джин, приехавшую из глухой провинции в большой город. Полюбив и расставшись со Стивом, встретит ли она его вновь? Суждено ли сбыться ее мечтам о счастье?..Очень добрая и светлая в своей простоте история, каждым эпизодом будто торопящаяся ответить утвердительным «да» на последний вопрос. Однако ответ на него ждет читателя лишь на последних страницах романа.
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..
Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…