Поймать жар–птицу - [33]

Шрифт
Интервал

— Скотт, мы не должны этого делать!

Когда в нем бушует страсть, не находящая выхода?

— Алекс, не говори глупостей. С самого начала было ясно, что это случится — рано или поздно… Сегодня тебя чуть не растоптали лошади.

— Но ведь не растоптали же. — Она взволнованно взмахнула руками, бессознательно грациозным жестом. — Ты был рядом, как всегда.

— Можно подумать, это моя единственная цель в жизни — охранять тебя. Никак не могу окончательно расстаться с тобой, хотя мы приносим друг другу только зло.

Алекс стало очень больно.

— Только зло? — повторила она горестно,

— Скажем по–другому. — Он бросился на постель рядом с ней, как был, в одежде. — Я с ума по тебе схожу. Схожу с ума в буквальном смысле и ничего не могу с этим поделать. Ты бросила меня, устроила свою жизнь, а я никак не могу забыть тебя! Надо быть дураком, чтобы и теперь продолжать поддаваться твоим чарам. Я и есть этот дурак, и ненавижу себя за это. Ты поломала мне жизнь!

Она не могла выносить его гнева, вспышек его раненой гордости.

— Скотт, не говори так!

В отчаянии она прильнула к нему.

— Я уеду, завтра же уеду. Ты этого хочешь?

Скотт хрипло засмеялся.

— Вся чертовщина в том, что это не поможет! — Опустив глаза, он увидел ее страдальческое лицо. — Иди ко мне. — Он поднял руку, чтобы Алекс могла устроиться поближе к нему. Так давно они не были вместе! Целую вечность. Или это было вчера? — Ты снова сбежишь, как только сможешь. Вернешься к своей карьере. Со мной ты только притворялась.

— Нет!

Рука, игравшая ее волосами, вдруг напряглась. Скотт обмотал вокруг ладони длинную блестящую прядь.

— Что, если я сделаю тебе ребенка? — спросил он глухим голосом. — Поймаю тебя в ту же ловушку, в какую женщины ловят мужчин? Я хочу ребенка — нашего ребенка. Все равно, мальчика или девочку. Чтобы он был частью тебя и частью меня. Тогда уж тебе от меня никуда не деться.

— А как же Валери?

— Брось, Алекс, — протянул Скотт и снова принялся гладить ее волосы. — Валери может дать мне только секс. Черт возьми, она мне даже не нравится.

— Но ты ее используешь.

— Использую, — согласился он хмуро, — а она использует меня. Валери не любит меня. Она из тех, кто постоянно карабкается вверх.

— Значит, ты не женишься на ней?

Скотт пожал плечами.

— Может быть, это был бы выход.

— А ты не хочешь рассказать ей о своих сомнениях?

— Это я и собираюсь сделать, только тебя, Алекс, это абсолютно не касается. Думаю, она не очень удивится. Хотя я не особенно разбираюсь в женщинах. Я сделал свой выбор — и что из этого вышло?

— Я люблю тебя, Скотт! — Алекс судорожно вцепилась в его руку. Боже, как я люблю тебя!

— Ты предлагаешь мне свое тело?

— Если хочешь.

— О да, хочу! — Он свирепо засмеялся. — Только я не стану ловить тебя — это не мой стиль. Сейчас безопасное время или нет?

— Раньше мы никогда не думали об этом.

— Ненормальные были, — отозвался он угрюмо. — Я–то наверняка был не в себе. Ты меня опутала своими чарами, Алекс.

— Это не просто чары. Я хочу тебя, Скотт. — Она знала, что более глубокого чувства он от нее не примет. — Можешь ни о чем не беспокоиться.

В его глазах промелькнула вспышка боли и гнева.

— Что, ты постоянно пользуешься контрацептивами?

— Нет, но я знаю свое тело.

— Когда–то и я его знал, — сказал он почти грустно. — Я любил тебя и телом, и душой. Ты была плоть от плоти моей.

Он поднял ее над собой и, держа на вытянутых руках, смотрел в ее мерцающие глаза.

— Надеюсь, ты не ждешь, что я буду обращаться с тобой бережно.

— А когда это бывало? — спросила она дерзко. Вся кровь у нее пела.

— Я старался, Бог свидетель. — С глубоким вздохом Скотт опустил ее на себя, упиваясь блаженным ощущением ее веса, ее нежным теплом. — Алекс, мучение мое…

Это не сон. Все происходит с ним на самом деле. Он поймал ее губы, прижал к себе ее голову. Способна ли женщина понять неумолимую силу мужской страсти, эту первобытную потребность познать тело одной–единственной женщины, обладать им? Иногда это желание становится непреодолимым, сметая все на своем пути… вот как сейчас.

— Давай–ка выбросим вот это. — Он уложил ее на спину, стащил с нее халат и швырнул на край массивной кровати с пологом, откуда тот плавно соскользнул на персидский ковер.

За халатом последовала ночная рубашка, обнажив прелестное тело женщины, словно созданное для любви. В слабом свете лампы кожа ее светилась мягким жемчужным сиянием.

— Какая ты хрупкая, Алекс, — пробормотал он.

Без одежды она казалась особенно беззащитной.

— Совсем я не хрупкая! — Она почти испугалась, что он отступит.

— Значит, так восхитительно выглядишь… — Он пожирал ее взглядом. — Сам не понимаю, не спятил ли я…

— Ты просто человек, — выдохнула она, вся дрожа, словно ее кожу щекотали тысячи легчайших перышек. — Желать меня — не самое худшее, что может случиться в жизни, Скотт.

Его рука принялась ласкать ее чувственно и жадно и все–таки нежно, переходя от плеча к груди, а сам он пристально следил за конвульсивными движениями се тела. Какая у нее тонкая талия; наверное, он мог бы обхватить ее ладонями. Стройные бедра, атласная кожа…

Алекс потянулась к нему, торопливо начала расстегивать его рубашку, оторвав при этом пуговицу. Он едва дышал и все–таки отстранился от нее, поднялся на ноги.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Мой кумир

Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Рекомендуем почитать
Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.