Поймать молнию - [69]
– Да? Что ж, у него замок, знаешь ли. Очень романтичный. И слуги. Больше, чем я могу сосчитать. Хороший жених для такой охотницы за мужчинами, как я. – Эти слова прозвучали с несвойственной ей горечью.
– Прости, что я так сказал, – без своего обычного презрения произнес Джейк. – Я был… зол.
– Ну, – Рената снова посмотрела на пол, – мы оба допустили ошибки. Думаю, мой отец прав. Я непослушная и чересчур импульсивная. Я пытаюсь строить жизнь так, как хотела бы, и порой утрачиваю чувство реальности. У меня слишком богатое воображение… – Она заставила себя поднять голову и слабо улыбнуться. – После того как закончится развод, ты сможешь снова разыгрывать из себя дикаря, будешь пугать до потери сознания маленьких детей и беззащитных женщин. – Она пыталась говорить весело, но ей это не удалось, так как ощущение безнадежности заполнило ее душу.
– Может, тебе повезет, и меня повесят. Не надо будет хлопотать о разводе, и ты сразу же сможешь выйти замуж за Иденуэрта. – Джейк произнес это сильнее и резче, чем намеревался. Больше всего на свете он хотел, чтобы Рената опять положила руки на решетку, хотел вновь коснуться их.
Рената широко улыбнулась.
– Этого не случится. – Улыбка ее была настоящей, и она несмотря ни на что согрела сердце Джейку. Она подошла поближе и тихо заговорила: – Проповедник, Бойли, школьная учительница, даже жена и дочь шерифа согласились свидетельствовать, что ты не убивал Кенни Мейлза.
– Почему? – нахмурился Джейк.
– Я убедила их, что ты не мог хладнокровно убить человека, и они согласились. Они будут свидетельствовать в твою пользу. – Она поняла его молчаливое желание и обвила пальцами его руку. – Я не вынесла бы, если бы тебя повесили… и, право же, мне не потребовалось прилагать много усилий, чтобы убедить людей, что ты не убийца.
Джейк переплел свои пальцы с ее и крепко сжал их. Она была еще прекраснее, чем он представлял ее, когда грезил о ней по ночам. И у него перехватило дыхание. Иденуэрт сказал, что она стала скучной, но Джейк этого не находил. Может, бледнее, чем обычно… Но ее зеленые, яркие, как огонь, глаза, казалось, заглядывали прямо ему в душу.
Он не мог забыть искры сомнения, которые он видел в этих глазах, но сейчас его не было. И теперь он думал, а не существовало ли все это лишь в его воображении.
То, что возникло между ними в первый раз, когда они встретились, оставалось и поныне. Для него никогда не будет другой женщины. Неужели он позволит ей уйти из-за секунды сомнения? Он был исполнен такой горечи, а гордость его была так глубоко уязвлена, что он не смог понять, что никого, кроме нее, ему не нужно. Не смог понять, что она нужна ему. Попытается ли он исправить то, что разрушил? Что касается Ренаты, то у нее есть лорд Иденуэрт, который с нетерпением ждет ее.
Они молча стояли, и никто из них не мог отойти от решетки. Сквозь два окна, расположенные по обе стороны двери, светило солнце, и в лучах его танцевала пыль, наполнявшая камеру. В глазах у Джейка, устремленных на Ренату, была молчаливая просьба… Он пытался пробиться к ее душе.
– Ренни… – прошептал он. Это имя исторглось из глубины его существа. Мог ли он всем сердцем доверять ей?
В контору ворвался нетерпеливый вспыльчивый шериф Коллинз.
– Уже достаточно, миссис Вулф. – Он снова сел за стол и задрал свои обутые в башмаки ноги, устраиваясь поудобнее.
Рената медленно, неохотно высвободила пальцы. Она посмотрела на мужа: в ее ярких глазах стояли непролитые слезы.
– До свиданья, Джейк, – прошептала она, и ему почудилась ужасная неотвратимость в этих прощальных словах.
ГЛАВА 25
Рената одолжила у Дженни Бойль коляску, запряженную одной лошадью, с которой, она была уверена, может справиться сама. Она уклонилась от ответа на вопрос женщины, куда она едет, и вышла из магазина Бойлей через черный ход.
Может быть, их брак с Джейком и не удался. С самого начала все складывалось не так, как нужно. К тому же Джейк вел себя независимо. Он был таким упрямым. А лучше сказать – твердоголовым. Но Рената пребывала в уверенности, что, признавал он это или нет, и ему была нужна любовь. Любовь нужна всем.
До нее дошли слухи, что Харрисону Саммерсу лучше, хотя он все еще болеет. Рената не знала, верны ли ее догадки насчет отравления, может, отец Джейка и в самом деле страдал желудочной лихорадкой… Во всяком случае, ей казалось, что с этим человеком можно поговорить о Джейке.
Как только Рената приблизилась к дому Саммерсов, к ней подошел молодой человек, который помог ей сойти с коляски и позаботился о лошади и экипаже. Такой любезности ей не было оказано, когда она приезжала сюда с Джейком. Однако она улыбнулась молодому человеку и благосклонно воспользовалась его помощью. Руки ее слегка болели после управления лошадью, хотя это и оказалось легче, чем она предполагала. И все же она была благодарна мужчине за помощь.
К счастью, ей дверь открыла Джильда. Несмотря на слабые протесты молодой девушки, Рената без труда заговорила среднюю дочь Коринны, целенаправленно продвигаясь к лестнице. Джильда легко сдалась, остановилась у подножья лестницы и стала смотреть, как Рената решительно поднимается вверх.
Их зовут Рейнтри. Это больше, чем просто фамилия, больше, чем примечание на генеалогическом дереве. Это метка судьбы. Каждый член их семьи обладает особенным даром - потусторонним талантом. Гидеон Рейнтри, детектив по расследованию убийств, может управлять электрической энергией и разговаривать с призраками. Этот тщательно скрываемый им дар понадобится ему, чтобы разрешить новое дело - жестокое убийство, совершенное маньяком, направляемым темным колдуном Ансара. Но перво-наперво ему нужно как-то справиться со своим откликом на Хоуп Мэлори, свою хорошенькую новую напарницу.
Карлин Рид вынуждена бросить благополучную жизнь и пуститься в бега, чтобы спасти свою жизнь. Небольшой городок Баттл-Ридж, затерянный на бескрайних просторах Вайоминга, показался ей подходящим местом, где можно передохнуть. Знакомство с суровым и сексуальным ковбоем Зиком Декером заставляет беглянку почувствовать себя почти в безопасности. Однако преследующий Карлин психопат не собирается отступать…
Квентин был направлен к южанам с одной целью — выследить и обезвредить опасного контрабандиста, бесстрашного и неуловимого капитана Шервуда. Каково же было его удивление, когда стало ясно, что он вел охоту… за хрупкой девушкой.
Выйти замуж по настоянию отца, чтобы дать наследника его состоянию? Никогда! Упрямая Мелани готова была перестрелять своих поклонников. Но когда незнакомец в маске вырвал ее из рук похитителей, она подарила ему то единственное, о чем он просил – поцелуй.
Триста лет назад могущественный колдун, отвергнутый ведьмой Файн, наложил на нее и весь ее род проклятие. С тех пор истинная и долгая любовь стала для женщин Файн невозможной. Многие пытались снять то проклятие, но все потерпели неудачу.Это история о Софи, младшей из трех сестер-ведьм. Ее старшие сестры смирились с судьбой и перестали надеяться. Но Софи мечтает стать матерью и понимает, что есть лишь один способ осуществить свое желание. Поэтому, встретив однажды на берегу озера зеленоглазого мятежника, она просит его стать ее первым любовником.
Жульетт, средняя сестра Файн, похищена людьми императора, но неожиданно ей на помощь приходит мужчина, чьи животные инстинкты подсказывают ему, что он нашёл ту единственную, которую назовёт своей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.