Пойманная в сети - [13]
Мелинда дернулась с такой силой, что он отпустил ее. Она стояла спиной к нему, ее волосы стекали золотистым потоком, отражая лунный свет.
— Правда, уже очень поздно, — сказала она.
Он с поклоном указал ей на трап:
— Прошу. После вас, мэм.
Голос его звучал достаточно горько.
Она резко повернулась и вышла, высоко неся голову.
— Ты не спустишь меня с трапа? — холодно поинтересовалась она.
— Пока нет. Но когда обнаружу какой-нибудь криминал, то выброшу тебя за борт акулам. Хотя сомневаюсь, что ты им нужна. Акулы не едят себе подобных.
— Вот как? Скорее вы сами попадете к ним, капитан Трелин! Как знать! Ведь иногда и акулы впадают в неистовство, пожирая друг друга.
— Уверен, вы отлично знаете, как это бывает.
Он пристально взглянул на нее и неожиданно почувствовал себя виноватым. Где его вежливость? Что он несет? Неужели это все из-за этого дурака Лонгфорда?
Нет, просто у него не хватает духу поставить ее на место.
— Ты права. Уже поздно. Заключаем перемирие на остаток ночи? — Она взглянула на него с подозрением. — Я серьезно. — Рок вздохнул. — Приношу свои извинения. Я не столкну тебя с трапа и не скормлю акулам. Боюсь, у них может быть несварение желудка. Нет, нет, шучу! Честное слово! Я верну тебя отцу или Лонгфорду в той же прекрасной форме, в какой ты прибыла на мое судно.
— Рок, если ты…
— Успокойся, Мелинда. Я просто шучу и пытаюсь таким образом снять напряжение. Я ведь не думал, что встречусь с тобой, так что не рассчитывай на великосветское обхождение. Давай отдохнем, завтра все будет выглядеть не так мрачно.
Она глянула на него и начала спускаться вниз по трапу.
Он последовал за ней.
Она прошла мимо камбуза, направляясь к его капитанской каюте.
Он не отставал от нее ни на шаг.
Мелинда первой вошла в каюту и попыталась быстро захлопнуть дверь, но он успел вставить ногу в щель.
— Ты ведь сказал, что я могу располагаться в твоей каюте?
— Что правда, то правда.
С силой придерживая дверь, Рок скользнул в каюту.
Она отшатнулась и чуть не упала на его старинное корабельное бюро.
— Если ты думаешь, что можешь запросто…
— Мелинда, иди спать.
— Должно быть, ты шутишь?
— Насчет чего? — Он с любопытством уставился на нее.
— Ты тоже будешь спать здесь?
— Да, здесь, — легко согласился он.
Она закусила губу, изумленно захлопав ресницами, затем повернулась и спокойно направилась к его кровати, широкой и очень удобной.
— Но ведь на твоей шхуне так много места, — неожиданно подала она голос.
— Я обещал команде присмотреть за тобой.
— А куда, интересно, я могу деться?
— Ты можешь подобраться к гидролокатору, например, к картам и схемам…
— Я просто…
— Искала радиопередатчик.
— Мне нужно было знать, где находится твое судно. А если бы я пошла…
— Я бы запер тебя в каюте, — мягко уточнил он.
— Но я не…
— Хорошо. Тогда нам обоим стоит хоть немного поспать. Спокойной ночи, Мелинда.
Элегантная, соблазнительная красотка развалилась на его кровати — всего лишь на расстоянии вытянутой руки. И все еще была… его женой… которую он по-прежнему любил.
А ему достался жесткий стул. Но он будет спать!
Глава 4
В какой-то момент он действительно уснул. Иначе отчего бы все тело так затекло? Шея болела, спина ныла.
А на его кровати Мелинда спала сладким сном, вытянувшись во весь рост. Видение в белом, с золотистым ореолом волос обеими руками обняло его подушки, нежилось на его удобном матрасе, сделанном на заказ, потому что корабль был его домом, где он дневал и ночевал.
Чертыхнувшись, Рок встал со стула, нечаянно стукнулся коленом, задев стенку бюро, снова выругался и злобно уставился на Мелинду.
Она даже не пошевельнулась.
Бормоча что-то под нос, он вышел на палубу, едва не столкнувшись с Конни, направляющейся на камбуз.
— Доброе утро, — приветливо сказала Конни и чуть отступила назад. — Похоже, не такое уж оно и доброе для вас, капитан? Я уже приготовила кофе.
— Кофе? Это заманчиво! — тут же откликнулся он и прошел мимо нее к левому борту.
— Но куда же вы? — удивленно крикнула она ему вслед.
— Окунуться!
— В такую рань? Солнце едва взошло. Еще холодно.
— Все равно.
Солоноватая вода, приятная и прохладная в этот ранний утренний час, ласкала тело. Он глубоко нырнул, а через несколько секунд сделал твердый гребок и всплыл на поверхность. Сильно работая руками, он плыл к кораблю, ощущая, как привычные движения снимают болезненную напряженность в мышцах.
Вся его жизнь до сих пор текла по нормальному руслу. По крайней мере, он спокойно спал по ночам. А теперь эта нахалка беспардонно завладела его постелью и вынудила провести ночь скрючившись, терпя муки ада. Он был разбит и зол, мог обидеть первого попавшегося человека. И еще ему чертовски захотелось броситься в свою каюту, схватить милую спящую красавицу и швырнуть ее за борт, чтобы и у нее было «доброе утреннее пробуждение»…
Он доплыл до кормового трапа, расположенного всего в двенадцати футах от задней переборки его капитанской каюты, и обнаружил, что Конни уже ждет его на палубе с чашкой черного кофе, над которой поднимался ароматный парок.
— Ну, — заговорила девушка мягко, — мы подумали, что вам здорово повезло прошлой ночью… — Она поймала его взгляд и торопливо добавила: — Ладно. Я хотела сказать, у вас состоялось примирение. Но вы кажетесь таким раздраженным… — Она замолчала и стала смотреть на морскую гладь. — Сегодня прекрасный денек для погружения!
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…