Пояс целомудрия - [18]
Только тут выяснилось, что Фрэнк — четвертый по старшинству и что ему тридцать четыре года. Пятой шла Анна, двумя годами младше брата. Ее муж Джон был полицейским, причем «одним из лучших в Детройте». У них было трое ребятишек. Тридцатилетний Давид и его супруга Лаура поженились всего полтора года назад и были счастливыми родителями шестимесячного младенца. Давид тоже работал в семейной фирме.
Кэтрин, ровесница Джейн, жена Энди, водившего грузовик компании «Кэплен», была на сносях. У двадцатичетырехлетнего сержанта военно-воздушных сил Била и Дианы продолжался медовый месяц. А младшими отпрысками были двадцатилетние близнецы Агустин и Пол. Оба учились в колледже и были помолвлены со своими однокурсницами.
Дружная, сплоченная семья Кэплен воплощала все, о том мечтала Джейн. Неудивительно, что Фрэнк так уверен в себе: его есть кому любить… Наверно, он и не подозревает, как ему повезло.
Когда от испеченного тетей Глорией тыквенного пирога с мясной начинкой не осталось и крошек, обед закончился. Дедушка собрал вокруг себя детвору, чтобы рассказать им рождественскую сказку. Добровольцы из числа взрослых отправились мыть посуду, оставив Джулию, тетю Глорию и помогавшую им готовить жену Джека почивать на лаврах.
Увидев, что бабушка смотрит на Фрэнка, обвязавшего вокруг пояса одно полотенце и перекинувшего через руку другое, Джейн заметила в ее глазах одобрение. Господи, как я хочу, чтобы они понравились друг другу! — подумала она. Мы оба долго-долго мечтали о такой семье, как семья Кэплен…
Когда Фрэнк наконец сумел сказать матери пару слов, пора было уходить. Он перехватил ее в прачечной, когда та загружала в стиральную машину две огромные скатерти и целую кучу салфеток.
— Мама, разве это не мог сделать кто-нибудь из нас? — упрекнул он.
Джулия продолжала спокойно отмерять стиральный порошок.
— Пустяки, — с улыбкой ответила она. Пятна сходят намного быстрее, если стирать белье сразу. — Она закрыла люк, нажала на кнопку и обернулась к сыну. — Мне действительно поправилась твоя Джейн. Почему ты не сказал мне, что это и есть Линда?
Фрэнк посмотрел на нее с изумлением.
— Как ты догадалась?
— Как матери догадываются обо всем? — пожала она плечами. — Инстинкт, наверно. Я все жду, когда появится твоя очередная колонка. Она уже решила, как ей быть?
Внезапно Фрэнк почувствовал, что ему не хватает слов. Он не знал, как объяснить решение Джейн, умолчав о той роли, которую он сам сыграл в этой истории, и в то же время не дав матери повода изменить мнение о молодой женщине, которая перестала быть ему чужой.
— На прошлой неделе она сказала мне, что собирается идти напролом, — наконец смущенно признался он. — Что готова избавиться от девственности, так сказать, с первым встречным. Кажется, она думает, что, если этого не случится, она не сможет наладить отношения с подходящим мужчиной, когда тот появится у нее на горизонте…
На этот раз Джулия промолчала. Только задумчиво посмотрела на Фрэнка.
— Я уговаривал ее немного подождать, — добавил он. — Надеялся, что ты…
Мать медленно покачала головой.
— Извини, сын, — сказала она. — Я передумала. Похоже, мне не стоит разговаривать с ней о таких вещах. Но я уверена, что ты поможешь ей сделать правильный выбор. Она славная девушка. И бабушка у нее славная. В этом доме им будут рады в любое время.
На обратном пути Фрэнк был непривычно тих. Я знаю, чего хочет мама, думал он. И папа тоже. Но им не нужна еще одна невестка. И внуков им тоже хватает. Я не создан для семейной жизни. А поскольку они с Джейн так ни о чем и не договорились, Фрэнк со страхом ожидал, что будет дальше.
Когда они остановились у дома бабушки, Джейн попросила его подождать, сказав, что только поднимется наверх за своими вещами.
— Завтра мне надо на работу, — объяснила она, — а добираться отсюда неудобно. Если ты поедешь к себе, то сначала забрось меня домой.
Она вернулась через несколько минут с подарками и сумкой. Засовывая их в багажник, Фрэнк понял, что не оставался наедине с Джейн с той самой злополучной пятницы. Мне нравится проводить с ней время, думал Фрэнк, когда они подъезжали к ее дому. Надо было проверить, не передумала ли она. Но он не хотел, чтобы между ними состоялась еще одна борцовская схватка. Прошлую встречу проиграли оба.
Когда машина остановилась у ее парадного, Джейн подумала, что Луиза и Джеймс скорее всего дома, и предложила Фрэнку зайти к ней, выпить по глоточку.
— Почему бы и нет? — ответил он. В присутствии ее соседки и Джеймса ситуация не могла выйти из-под контроля.
К ужасу Фрэнка, когда они зашли в гостиную, на телевизоре лежала записка. «По случаю достали билеты на балет, — нацарапала Луиза в крайней спешке. — Вернемся где-нибудь после полуночи».
Присев на краешек дивана, Фрэнк угрюмо озирался, пока Джейн наливала бренди в крошечные бокалы. Комната была уютная, опрятная и типично женская. Нечего мне здесь делать, думал он. Лучшая часть его разума била тревогу. Но другая половина, упрямая и властная, отказывалась уйти.
Джейн, выглядевшая в платье с кружевным воротником скромницей из скромниц, села рядом.
— Прекрасное было Рождество, — сказала она, чокнувшись с Фрэнком. — Еще раз большое тебе спасибо за то, что пригласил нас с бабушкой к твоим родителям. Ты даже не догадываешься, что это для нас значит.
Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.
На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.
С самой первой встречи с Сетом, Марго не покидает странное ощущение, что между ней и этим рыжеволосым великаном существует какая-то невидимая, но прочная связь, корнями уходящая в далекое прошлое. Она понимает, что их роман неизбежен.И хотя на пути к счастью Марго приходится перенести немало унижений и страданий, она с честью выходит из испытаний, уготованных ей судьбой…
Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...
При трагических обстоятельствах погибает муж главной героини романа Бетси Мэлори. Перед смертью он берет с нее клятву самостоятельно воспитывать его дочь от первого брака Кору и ни при каких обстоятельствах не отдавать ее матери-наркоманке. Бетси, неукоснительно выполняя данный ею обет, под своей девичьей фамилией поселяется на отдаленном ранчо с девочкой, которую любит, как родную дочь.Но дед Коры, миллионер Маклеод, пытается отыскать внучку и после нескольких неудачных попыток уговаривает своего адвоката и друга, богатого и пресыщенного красавца Криса Харди взять дело в свои руки.
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…