Повседневная жизнь средневековых монахов Западной Европы (X-XV вв.) [заметки]
1
Понятию discretio будет посвящена отдельная глава. (Прим. ред.)
2
Гряди, Создатель (лат.).
3
форма обращения к лицу духовного звания (Прим. ред.).
4
те, кто готовится к принятию пострига. (Прим. ред.)
5
Свое название получила по традиционному церковному обряду: во время молитвы в церкви священник посыпает головы верующих пеплом со словами: «Memento homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris» («Помни человек, что ты есть прах и во прах обратишься»), (прим. ред.)
6
Сжалься (лат.) – Помилуй мя Боже… – начало 50-го псалма
7
Бог в помощь (лат); Слава (лат.); Господи помилуй – Kyrie eleison (греч.).
8
Конверзы («обращенные») принимали часть монашеских обетов, но не постриг, и жили отдельно от братии. Обет послушания обязывал конверзов работать столь долго, сколько требовал аббат. (Прим. ред.)
9
восьмидневный праздник. (Прим. ред.)
10
Куколь или кугель, гугель, – средневековый капюшон, покрывающий плечи, переходя в пелерину; теплая удобная, очень популярная в XIII—XIV веках одежда, хорошо защищает от холода и к тому же украшает голову как ореол. (Прим. ред.)
11
«Отче наш» (лат.).
12
Европейский фунт равен примерно 453,5 г. (Прим. ред.)
13
этим словом называется темно-серый мрамор из окрестностей Лиона, а также ситниковое растение маярник. (Прим. ред.)
14
сдобная сладкая лепешка, род пирожного, не имеет никакого отношения к блинам. (Прим. ред.)
15
этот трактат в переводах и переделках с арабского языка на латинский и другие, был популярен в XIV—XV века.
16
Славное вино (лат.)
17
Может, и русское слово «бражка»? (При. ред.)
18
Пелиссон – свободная длинная или полудлинная одежда на меху с длинными рукавами. Мужские пелиссоны иногда делали с капюшоном. В XIV веке пелиссоном называли также плащ на меховой подкладке с прорезями для рук. (Прим. ред.)
19
В данном случае в оригинале речь идет о башмаках на деревянной подошве, подбитых мехом. (Прим. ред.)
20
Шемиз – нижняя рубашка (мужская – без рукавов) существовала еще у франков и в мужском костюме сохранилась до 30-х годов XX века. (Прим. ред.)
21
Буре – грубая шерстяная ткань. (Прим. ред.)
22
Капуччо по-итальянски, шаперон по-французски – средневековый капюшон, закрывающий плечи, с длинным «хвостом» от затылка. В XIV веке мужчины стали носить его с жестким бортом, «хвост» удлинился, его драпировали над бортом различным образом, спуская конец на плечо. (Прим. ред.)
23
Манто – накидка, плащ без рукавов, королевская мантия имеет форму круга или полукруга, позднее – одежда некоторых должностных лиц, но уже с рукавами. (Прим. ред.)
24
буквально «наплечник», головной убор, закрывающий плечи, сшитый из двух прямоугольных кусков ткани с оставленным в одном шве отверстием для лица. Разновидность куколя. (Прим. ред.)
25
первоначально кольчужный подшлемник, закрывавший шею и плечи, позже короткая пелерина, соединенная с капюшоном. (Прим. ред.)
26
первоначально в XIII веке обобщающее понятие мужской и женской верхней одежды с распашными полами и застежкой, если она есть, по центру; в отношении католических монахов ее смело можно назвать рясой. (Прим. ред.)
27
длинный широкий плащ из любой ткани в форме полукруга с небольшим отложным воротником, если его делали с капюшоном, то называли «кап по-испански».
28
мягкий мужской головной убор, состоящий из широкого круга ткани, сосборенного по объему головы на узкий околыш с небольшими отогнутыми полями, слегка расширенными в верхней части.
29
женский чепец из полотна, поверх которого надевали все головные уборы в эпоху Средневековья. IX—XIV века.
30
Речь идет о длине «хвоста» шаперона. (Прим. ред.)
31
плащ с рукавами и капюшоном
32
разъемные широкие штаны-чулки до колен и длиннее.
33
по-немецки буквально «юбка», любая длинная широкая одежда с отрезной юбкой.
34
средневековая мужская и женская одежда, до XII века соответствовала блузе, у мужчин до этого времени была выше колен, затем – ниже щиколоток, в XIV веке вновь стала короткой. Крестьянский вариант назывался «котерон», что-то вроде короткой куртки без рукавов, к низу тесемками привязывали разъемные штаны.
35
длинные, плотно облегающие ноги разъемные штаны-чулки XI—XV века.
36
старинная мера длины во Франции, равен примерно 120 см. (Прим. ред.)
37
первоначально плотно облегающая голову шапочка, при выходе на улицу поверх нее надевали головной убор.
38
шелковая ткань.
39
буквально «бочка», речь идет о gonnelle – форменной одежде, украшенной гербом. (Прим, ред.)
40
католический священник, состоявший при капелле, то есть церковном хоре. (Прим. ред.)
41
Благослови (лат.)
42
то есть того, кто проводил кровопускания (лат.)
43
крестьянский надел.
44
Молитва к Пресвятой Деве у католиков (Прим. ред.)
45
военачальник ассирийского царя Навуходоносора, был убит Иудифью, спасшей таким образом свой город от гибели; об этом рассказывается в библейской книге «Иудифь». (Прим. ред.)
46
Pour en finir avec le Moyen Age, ed. Du Seuil, 1977.
47
Великая хартия вольностей, подписанная в 1215 году английским королем Иоанном Безземельным.
48
В Средневековье коммуной называлась городская община.
49
Гряди, Создатель (лат.).
50
Королевские посланники (лат.)
51
Исповедаюсь (лат.)
52
пользование доходами с аббатства (Прим. ред.)
53
Дискреторием называется место, где собирается монастырский совет. (Прим. ред.)
54
люди, пожертвовавшие свое имущество монастырю и живущие в нем.
55
Работать, трудиться (лат.); французское слово «labour» означает «пахота, вспашка». (Прим. ред.)
56
Французское слово «paysan» – «крестьянин, селянин» того же корня, что и «paien» – язычник.
57
Молись и трудись (лат.). Девиз основателя ордена бенедиктинцев св. Бенедикта Нурсийского.
58
Растение семейства зонтичных. (Прим. ред.)
59
То есть в конце XVIII века. Речь идет о французской революции 1789 года.
60
Хотя эти данные выходят за пределы эпохи Средневековья, но мы тем не менее приведем их, чтобы показать, чем еще обязана монахам Европа: разведение картофеля кармелитами в Испании и картезианцами в Бельгии (аббатство Эйнзидельн вскоре стало центром по выращиванию картофеля); разведение вирджинской клубники, арахиса, фасоли, кофе (в Бразилии в 1774 году бельгийским монахом по имени Мольке; в Венесуэле в 1784 году – отцом Жозе Антонио Могедано); открытие в 1602 году сорта мандаринов клементина; новые цветы – бегония (1690), камелия (XVIII век), женьшень (1718). (Прим. авт.)
61
Эйнзидлеровский окрас (нем.).
62
Деталью литургического облачения священника является белая туника (alba tunica), поэтому любое богослужение совершается in albis. Богослужение по особо торжественным случаям совершается in praecipuis (лат. «исключительный, особый»).
63
Скука, тягость (лат.)
64
См.: Dr. J.-P.Joly. Petite histoire des lunettes. – in: Revue des deux mondes, 1 avril 1954.
65
инвалид, помещенный королем на прокорм в монастырь (Прим. ред.)
66
Книга св. Иакова (лат.)
67
По этому поводу Литтре цитирует забавную поговорку: «Испанец без иезуита – все равно что куропатка без апельсинов», которая объясняет другой оборот речи: «Хорошо поесть куропатку и без апельсинов», то есть надо «уметь довольствоваться чем-то одним хорошим, не стремясь к излишествам». А так обычно иезуит и испанец составляют пару, как куропатка и апельсины… (Прим. авт.)
68
«Моя хата с краю – ничего не знаю», – скажем мы. (Прим. ред.)
69
Жак – разговорное «мужик», «дурачок», «простофиля». Мы говорим: «Гром не грянет, мужик не перекрестится»; французы же рекомендуют своему брату Жаку звонить вовремя. (Прим. ред.)
70
городской советник, член магистрата городской управы.
71
Адвокат дьявола (лат.)
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
Отмечаемый в 2007 году 170-летний юбилей российских железных дорог вновь напоминает о той роли, которую эти пути сообщения сыграли в истории нашего государства. Протянувшись по всей огромной территории России, железные дороги образовали особый мир со своим населением, своими профессиями, своей культурой, своими обычаями и суевериями. Рассказывая о прошлом российской железки, автор книги Алексей Вульфов — писатель, композитор, председатель Всероссийского общества любителей железных дорог — широко использует исторические документы, воспоминания ветеранов-железнодорожников и собственные впечатления.
«Руси есть веселье питье, не можем без того быти» — так ответил великий киевский князь Владимир Святославич в 988 году на предложение принять ислам, запрещавший употребление крепких напитков. С тех пор эта фраза нередко служила аргументом в пользу исконности русских питейных традиций и «русского духа» с его удалью и безмерностью.На основании средневековых летописей и актов, официальных документов и свидетельств современников, статистики, публицистики, данных прессы и литературы авторы показывают, где, как и что пили наши предки; как складывалась в России питейная традиция; какой была «питейная политика» государства и как реагировали на нее подданные — начиная с древности и до совсем недавних времен.Книга известных московских историков обращена к самому широкому читателю, поскольку тема в той или иной степени затрагивает бóльшую часть населения России.
Иван Грозный давно стал знаковым персонажем отечественной истории, а учреждённая им опричнина — одной из самых загадочных её страниц. Она является предметом ожесточённых споров историков-профессионалов и любителей в поисках цели, смысла и результатов замысловатых поворотов политики царя. Но при этом часто остаются в тени непосредственные исполнители, чьими руками Иван IV творил историю своего царствования, при этом они традиционно наделяются демонической жестокостью и кровожадностью.Книга Игоря Курукина и Андрея Булычева, написанная на основе документов, рассказывает о «начальных людях» и рядовых опричниках, повседневном обиходе и нравах опричного двора и службе опричного воинства.
В XVIII веке в России впервые появилась специализированная служба безопасности или политическая полиция: Преображенский приказ и Тайная канцелярия Петра I, Тайная розыскных дел канцелярия времен Анны Иоанновны и Елизаветы Петровны, Тайная экспедиция Сената при Екатерине II и Павле I. Все они расследовали преступления государственные, а потому подчинялись непосредственно монарху и действовали в обстановке секретности. Однако борьба с государственной изменой, самозванцами и шпионами была только частью их работы – главной их заботой были оскорбления личности государя и всевозможные «непристойные слова» в адрес властей.