Повороты - [10]

Шрифт
Интервал

И вот теперь она стоит перед ними, вежливо улыбаясь, а сердце так и колотится. На лицах Эванс и Корнетто лёгкое недоумение, а Прайс добродушно посмеивается, и Рэйчел остаётся только гадать, над кем из них троих.

Как бы то ни было — она здесь. И что уж тут скрывать: она абсолютно счастлива.

* * *

— Знакомьтесь, Рэйчел Маккартни, — услышала Рэйчел откуда-то издалека. Чёрт, опять она застряла в своих мыслях.

Уолтер Корнетто неопределённо хмыкнул, Сара Эванс недовольно поморщилась, Рэндалл Прайс похлопал Рэйчел по плечу.

«Слишком смазливая», — подумал Корнетто.

«Слишком молодая», — подумала Эванс.

На полминуты воцарилось такое ужасающее молчание, что Рэйчел стала мечтать только об одном — провалиться сквозь землю.

— Что ж, добро пожаловать, — первой протянула ей руку помощи Сара. — Язык проглотила, что ли?

— Я…

— Да расслабься, — подмигнул ей Корнетто, — мы таких щупленьких не едим. Вот подкормим тебя, тогда уже…

Рэндалл добродушно рассмеялся, подмигнул Рэйчел и ушел в свой кабинет.

— Рада познакомиться, — выдавила из себя Маккартни, проклиная всё на свете. Стоящие перед ней Корнетто и Сара буквально задавили её одним своим присутствием.

— Мда, мы тоже, — протянула Сара.

— Ага, — кивнул Корнетто, с интересом разглядывая девушку.

Разговор как-то сразу не заладился, но Рэйчел чувствовала, что всё не так плохо. Наверное.

— Ладно уж, — вздохнула Сара, — идём в мой кабинет, пара минут у меня есть.

Пара минут у неё действительно есть. Большего Саре и не нужно, чтобы понять, что из себя представляет эта девица, свалившаяся к ним ниоткуда.

Рэйчел благодарно кивнула и поспешила вслед за Эванс. По пути она оглянулась на Корнетто, стоявшего у кофейного автомата и неотрывно смотревшего на неё. Встретившись с ним глазами, Рэйчел буквально ощутила его власть. Да, детектив номер один. Во всем.

Сара жестом пригласила Рэйчел в кабинет, и внимание последней целиком сосредоточилось на том, как бы завоевать хоть чуточку доверия.

Корнетто хлебнул кофе и поморщился — отвлекшись на Рэйчел, он ткнул пальцем не в ту кнопку, и теперь на дне стаканчика с ароматной тьмой тяжким грузом лежала белая сахарная отрава. Пробурчав что-то, Уолтер сделал себе новый кофе и отчалил в кабинет к Рэндаллу.

— Ну что, тишь да гладь наши нарушены? — улыбнулся Рэндалл, не уточняя, что именно он имеет в виду — тело несчастного Ричарда Хоффмана или свалившуюся на них Рэйчел Маккартни.

— Да уж, Рэн. Что там с женой Хоффмана?

— Уже везут. Обычное дело, рутина и никакого вдохновения.

— Баррингтона на неё нет. Вот уж повелитель бумаги.

— Я могу рассчитывать на то, что с этим быстренько и бесстрастно разберёшься ты? — Прайс склонился над папками, но по голосу было ясно, что он имеет в виду.

— Я считаю, чуточку практического веселья с утра не повредит.

— Брось, Уолтер. Не так сразу.

— Почему нет? Чем раньше, тем лучше.

Прайс вздохнул. Если Корнетто что-то придумал, его не переубедить. Уж он-то знал это за столько лет.

— Только не переусердствуй, ладно?

— Ладно.

Уолтер вышел из кабинета. За стеной приглушённо звучал мелодичный голос Маккартни. Сара хранила молчание.

Что бы там Прайс не сказал, Уолтер не собирался отказываться от своей маленькой идеи. Чуть-чуть встряски не повредит. Самое забавное, что ему ничего не надо будет делать. Даже наблюдать. Он точно знал, какой будет эффект, и это его забавляло. А почему бы и нет?

* * *

Четыре минуты тридцать секунд. Сара засекла. Ровно столько Рэйчел Маккартни пыталась донести до неё свои мысли по поводу того, почему она здесь и почему её всё же не следует вышвырнуть вон прямо сейчас. Мысли донеслись частично. Отчасти оттого, что Сара целиком доверяла Прайсу, и если уж он решил, что Маккартни сейчас должна быть здесь, значит, всё в порядке. А отчасти — оттого, что история Рэйчел, конечно, очень трогательная, и её побуждения очень похвальны, но эту информацию Сара уже получила, и сейчас ей было интереснее смотреть на Рэйчел и слушать, как она говорит, чем что она говорит. Хотя, разумеется, она слышала каждое слово.

Речь Маккартни была чёткой и спокойной. При этом было видно, что она не пересказывала свои слова, подготовленные и вызубренные заранее, а говорила так, как в данный момент ей подсказывало сердце и разум. В нескольких особо эмоциональных местах сердце брало верх, и у Рэйчел даже слегка повышался голос, но затем верх снова брал разум, подсказывающий, что надо сохранять спокойствие, быть убедительной и не казаться наглой. Сара видела, что Рэйчел всеми силами пытается расположить её к себе. Лицо её было бесстрастно, но руки, лежавшие на коленях под столом, отчаянно теребили скрепку, машинально подобранную Рэйчел с этого же стола. Вообще, весь молодняк, что в разное время оказывался перед Сарой за этим столом в её кабинете, рано или поздно начинал нервничать и обязательно что-нибудь теребить — бумажку, скрепку, колпачок от ручки, кольца, часы. Исключений практически не было. Может быть, парочка самых стойких. Да Райан, который пришёл, сел и сразу положил руки на стол, а не на колени. Сара чуть улыбнулась уголком рта, вспоминая тот день. Совсем чуть-чуть, но Рэйчел уловила это и теперь растерянно смотрела на неё, гадая, на какие из её слов могла бы быть такая реакция.


Еще от автора Алиса Юридан
Диссонанс

Странные события, странное поведение людей и окружающего мира… Четверо петербургских друзей пытаются разобраться в том, к чему никто из них не был готов. Они встречают загадочного человека, который знает больше остальных, и он открывает им правду происходящего — правду, в которую невозможно поверить…


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Рекомендуем почитать
Такая работа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мертвые собаки

В своём произведении автор исследует экономические, политические, религиозные и философские предпосылки, предшествующие Чернобыльской катастрофе и описывает самые суровые дни ликвидации её последствий. Автор утверждает, что именно взрыв на Чернобыльской АЭС потряс до основания некогда могучую империю и тем привёл к её разрушению. В романе описывается психология простых людей, которые ценою своих жизней отстояли жизнь на нашей планете. В своих исследованиях автору удалось заглянуть за границы жизни и разума, и он с присущим ему чувством юмора пишет о действительно ужаснейших вещах.


Заметки с выставки

В своей чердачной студии в Пензансе умирает больная маниакальной депрессией художница Рэйчел Келли. После смерти, вместе с ее  гениальными картинами, остается ее темное прошлое, которое хранит секреты, на разгадку которых потребуются месяцы. Вся семья собирается вместе и каждый ищет ответы, размышляют о жизни, сформированной загадочной Рэйчел — как творца, жены и матери — и о неоднозначном наследии, которое она оставляет им, о таланте, мучениях и любви. Каждая глава начинается с заметок из воображаемой посмертной выставки работ Рэйчел.


Огненный Эльф

Эльф по имени Блик живёт весёлой, беззаботной жизнью, как и все обитатели "Огненного Лабиринта". В городе газовых светильников и фабричных труб немало огней, и каждое пламя - это окно между реальностями, через которое так удобно подглядывать за жизнью людей. Но развлечениям приходит конец, едва Блик узнаёт об опасности, грозящей его другу Элвину, юному курьеру со Свечной Фабрики. Беззащитному сироте уготована роль жертвы в безумных планах его собственного начальства. Злодеи ведут хитрую игру, но им невдомёк, что это игра с огнём!


Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний

Шестой ангел приходит к тем, кто нуждается в поддержке. И не просто учит, а иногда и заставляет их жить правильно. Чтобы они стали счастливыми. С виду он обычный человек, со своими недостатками и привычками. Но это только внешний вид…


Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)