Поверженная: Роман с Плохим Парнем - [12]
Я киваю.
Он встаёт, обходит свой стол и приседает на угол, так же, как и все они, когда собираются сбросить на тебя убийственную новость.
«Почему ты напал на своего приёмного родителя?»
«Что он с тобой сделал?»
«Мы нашли тебе новый дом.»
- Я думаю, что нашёл выход из ситуации, - начинает он.
Я поднимаю одну бровь, вдавливаясь глубже в стул.
Он продолжает с улыбкой на губах:
- Я нашёл тебе репетитора.
Вот это сюрприз.
- Репетитора?
Его улыбка становиться шире.
- Думаю она тебе очень понравится.
Глава 5.
Люси
Когда Эмбер открывает мне дверь, то впервые с момента нашего знакомства ей нечего сказать.
- Лучше не спрашивай, - говорю я ей.
Она выглядывает в холл, перед тем, как затащить меня в комнату.
- Ну нетушки, я хочу знать всё.
Я сажусь на её кровать, попутно отмечая, что она мягче, чем кровать Нейта.
- Это не то, о чем ты думаешь.
- То есть кольцо чистоты всё ещё на месте?
- Пока да. Этот Чарльстон подмешал какую-то дрянь в мой напиток вчера вечером.
- Чарльстон Ксавьер? Капитан баскетбольной команды?!
- Он самый.
Эмбер качает головой:
- Вот гад! Я ему яйца отрежу!
- Меня, по всей видимости, спас Нейт Комптон. Завернул в одеяло и унёс меня к себе.
- К себе это куда?
- В какую-то подсобку на задворках кампуса. Я проснулась в его постели. Это его, - я указала пальцем на майку, в которую все ещё была одета.
- Ну знаешь, я просыпалась и в худших местах.
- Ничего не было.
- Ты уверена?
- Уверена.
- А Чарльстон?
- Похоже, Нейт его вырубил.
- Прямо как настоящий рыцарь.
- Я бы не называла Нейта Комптона «рыцарем».
- Да, а что насчёт его глаз, цвета Карибского моря?
Я закатываю свои:
- Он привлекательный, признаю.
Эмбер начинает загибать пальцы:
- Ну смотри: он привлекательный, горячий, его пресс твёрже чёртового бриллианта, а он ещё и спас тебя. Чего тебе ещё нужно?
- Мозгов?
- Как я уже говорила, мозги переоценены.
- Не самое лестное замечание на свой счёт.
- Я никогда не говорила, что я умная, но я быстро схватываю и, как по мне, тебе стоит отблагодарить Нейта Комптона…как следует.
- Это каким же образом?
Она подмигивает мне:
- Я уверена, что ты, диснеевская прицессочка, найдёшь способ.
Я морщу лоб, пытаясь вспомнить, что было после того, как я выпила тот пунш, но всё как в тумане. Честно говоря, я даже рада. Если бы Нейта там не было…
- А что ты собираешься делать с этим Чарльстоном? Ты же не можешь оставить его безнаказанным.
На самом деле я даже не знаю, что мне следует делать.
- Для этой задницы я что-нибудь придумаю.
- И я помогу. Да все сёстры помогут. Мы тебя прикроем.
- Спасибо.
Эмбер заключает меня в объятия, и я думаю, что иногда не плохо иметь сестру.
Она отстраняется.
- Погоди, ты только что сказала «задница»?
Я ухмыляюсь.
- Так точно.
- Девочка, мы так из тебя гангстера сделаем!
* * *
- Отличная берлога.
Отец откидывается на спинку своего кресла, потёртая кожаная обивка которого натягивается, обнажая потёртости и трещины. Отец выглядит очень расслабленным, как дома. Но, наверное, всё-таки скучает по своей кафедре священника.
- Спасибо, Люси. Ты уже второй человек, который мне это говорит. Здесь, правда, немного душновато.
- Прямо как ты.
- Эй-эй-эй! разве так следует разговаривать со своим стариком?
Я улыбаюсь:
- «Стариком» здесь ключевое слово.
- Ты знаешь, что у университета Мэннинг определённая репутация?
Я присаживаюсь в кресло, тёплые солнечные лучи льются из окна за спиной отца.
- Знаю, но какое это имеет отношение ко мне?
- Ты прилежная ученица, Люси, настоящий пример для подражания.
- Прошло всего пару недель, пап. Мне ещё рано готовить финальную речь перед выпускниками.
- Это правда, но я думаю, что ты можешь мне помочь.
- Помочь тебе? С каких это пор тебе нужна помощь?
- Не мне конкретно, а нашему студенту.
- Какому студенту?
- Я думаю, что вы уже знакомы. - он протягивает мне школьную газету и тычет пальцем в фотографию с баскетбольного матча, указывая прямо на ухмыляющееся лицо Нейта Комптона.
- Нейт Комптон?!
- …тот самый студент которому нужно помощь.
- Не было похоже, что ему нужна была какая-то помощь. На поле.
- Его баскетбольные умения здесь не причём. Чтобы сохранить свою стипендию, ему нужно иметь 3.0 по GPA, а его преподаватели сообщили мне, что он уже отстает.
- И ты хочешь, чтобы я с ним занималась?
Отец нервно сглатывает.
- Да.
- Ты же не серьёзно?! Этот парень ненавидит меня. Чёрт подери, он пыталась меня убить!
«А ещё спас тебя на вечеринке».
- Если бы ты была внимательней…
Я встаю:
- Серьёзно?!
Отец вдыхает полной грудью и медленно выдыхает, перед тем как снова посмотреть на меня. Его взгляд ещё более уставший, чем обычно.
- Это очень важно для меня, Люси.
- Это просто игра, пап.
- Это нечто большее, ты же знаешь. Пантеры – гордость университета. Когда они на коне, мы - на коне.
- Я не смогу. Я не буду. Этот парень, он…
У меня почти вырвалось «мудак», но я быстро поправила себя и вместо этого закончила - «мужлан».
Отец заливается смехом, встаёт со своего кресла и обходит стол. Затем кладёт руки мне на плечи и говорит:
- Он может немного груб и смахивает на пещерного жителя, но я уверен, если кто-то и сможет поднять его оценки, так это ты.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.