Повелительница зеркал - [28]
К собственному удивлению, она научилась летать довольно быстро и делала это неплохо, как ей самой казалось. Рая ее мнения не разделяла и вовсю критико-вала ее полеты. Наконец, она так распалилась, что назвала Нику «вешалкой на вешалке».
— Еще бы, — не выдержала Ника, — сама попробуй, летать на вешалке — это тебе не крылышками махать, курица хохлатая!
Может, и не стоило так говорить, но Крылова сама напросилась… Девчонок еле разняли, и они еще долго дулись друг на друга.
Глава 2
Золотое яйцо
Ника продиралась сквозь лесные заросли, торопясь нагнать Алика.
«Сколько нам еще идти?» — подумала она. У нее уже болели ноги и плечи, от-тягиваемые рюкзаком, в котором гремели различные склянки для зелий.
«Хоть бы помог, что ли, — недовольно подумала Ника, косясь на Алика, — тоже мне — джентльмен!».
Наконец Алик остановился на небольшой полянке, заросшей ежевикой. Сквозь деревья смутно проглядывалась гладь озера.
— Сегодня будем делать Зелье Счастливой Любви, — объявил Белов, не глядя на Нику. — Нам понадобится ежевика, кедр и камышовый стебель…
Они провозились до темноты.
— А как действует это зелье? — спросила Ника, клеймя уже третью бутылочку. Они всегда делали помногу, чтобы был запас. Оба выглядели неважно: руки по-царапанные и синие от ежевики, одежда в иголках, ноги по колено в болотной грязи…
— Несчастливый в любви человек выпивает это зелье и становится счастливым. Что тут непонятного? — пробурчал Алик, по-прежнему не глядя на Нику.
— Послушай, Алик, что с тобой в последнее время происходит?
— А что?
— Ты какой-то сам не свой. Раньше был веселый и жизнерадостный, а теперь… Что с тобой?
— А ты не догадываешься?
Ника догадывалась, но решила прикинуться сибирским валенком.
— Не-е-т.
— И не догадываешься, почему мы с Таунсом подрались тогда на озере?
— Нет.
Алик вздохнул и отвернулся. Нике стало жаль его.
— Послушай, Алик, ты очень хороший…
Она не знала, что еще сказать.
— И… и все это сложно и непонятно.
— Непонятно?! — вдруг вскинулся Алик. — Что непонятно? То, что ты сохнешь по Таунсу?!
— Я, кажется, не давала тебе повода говорить со мной в таком тоне! — мигом ощетинилась девочка.
Внезапно из темноты леса послышался страшный вой. Ребята прекратили спо-рить и насторожились. Вой повторился.
— Волки… — еле слышно проговорил Алик. Сердце Ники ушло в пятки и часто-часто забилось.
— Вспомни все оборонительные заклинания, — велел он, напряженно вглядыва-ясь в темноту.
Ника стала лихорадочно припоминать все, что она заучивала с Брайаном, но в памяти всплывал только совсем уж ненужный «Тсориусс».
Вой снова повторился. В чаще леса послышалось глухое рычание и треск ве-ток. Нику захлестнула волна страха. Она прижалась спиной к Алику. Ей чуди-лось, что за ними кто-то внимательно наблюдает. Видимо, этот кто-то специаль-но подстроил всю эту западню с волками, чтобы посмотреть, как они перепуга-ются.
Из тьмы постепенно стали выходить волки. С их оскаленных пастей капала слюна, бешеные фосфорические глаза блестели. Волки сужали круг, подбираясь все ближе и ближе.
«Глупо умирать вот так! — с отчаянием подумала Ника и покосилась на Белова. — Почему он ничего не делает? Может, он тоже за НИХ?»
Не в силах больше смотреть на этих тварей, девочка крепко сжала янтарь и за-вопила:
— Аноробокиль!!!
Внезапно волки заскулили, как двухмесячные щенки. Их хвосты, начиная с кончиков, охватило пламя. Через пару секунд уже все звери горели так, будто их облили керосином. С воем волки бросились в озеро. Ника сквозь деревья видела, как стая прыгает в воду и плывет на противоположный берег.
Вероника посмотрела на Алика. Тот был бледен и часто дышал.
— Что с тобой? — испугалась девочка. — Приляг немедленно!
Алик послушно осел на мох, прислонившись к дереву. Его щеки постепенно розовели.
— Почему ты не прогнал их? — спросила Ника. — Ты же гораздо сильнее меня!
— Я… я не мог, — признался Алик. — Волки… Олька… короче, из-за них погибла моя старшая сестра, Олька.
— Прости, — тихо сказала Ника, садясь рядом с ним.
— А что это за заклинание? — вдруг спросил Белов.
— Какое заклинание?
— «Аноробокиль», — ответил паренек. — Откуда ты его знаешь?
— Я не знаю. Я даже сама удивилась, откуда его знаю. С Брайаном мы его точ-но не проходили…
— Хмм… Странно. Надо Красновой рассказать.
Они долго сидели так, молча, пережидая, когда пройдет страх, и, стараясь не думать о том, что волки, быть может, еще вернутся.
Над лесом постепенно разгорался рассвет.
— Ладно, — Ника встала с земли, — идем домой.
— Угу.
Алик поднялся и вгляделся в озеро.
— Они не придут больше, — успокоила Ника.
— Я знаю. Я не про это. Кто это там, на камне?
— Где? — Ника вгляделась, как следует.
Там, у того берега, на камне, и вправду виднелась смутная фигура. Друзья вышли из-за деревьев на берег, чтобы лучше видеть. Но тут неизвестный, как будто испугавшись, что его заметили, поспешно нырнул в воду. Веронике вдруг почудилось, что в свете первых лучей блеснула чешуя. Раздался плеск, и все смолкло.
Ника с Аликом пошли домой, уставшие, еле волоча ноги. Алик взял ее за ру-ку. Ника не стала сопротивляться: у нее просто не было на это сил.
Ободренный своим успехом, Алик заговорил.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.