Повелитель тлена - [18]
Девушка грустно улыбнулась:
— А моё имя теперь любой может прочесть у меня на спине. Хотя это и не имя даже, а набор цифр и каких-то закорючек. Мне без зеркала толком и не рассмотреть.
Пытается шутить? Уже неплохо. Значит, скоро отойдёт. И вот тогда ей действительно станет страшно. Лучше бы, чтобы к тому времени он успел всё подготовить, и вернулся к ней. Главное сейчас — вывести её из-под удара. А для этого следовало поторопиться. Капитан с наказанием тянуть не станет, а заморачиваться поисками ревнивой актрисульки и допросом труппы — тем более.
Да и, скорее всего, их уже давно и след простыл.
А значит, он единственный, кто ещё остался у неё в этом мире и кто может хотя бы попытаться её спасти.
Разговор с капитаном полиции обещал быть сложным. Бастиан опасался, что несмотря на то, что местное начальство перед ним раболепствует, просьбу его всё равно могли не удовлетворить. Просто-напросто ему не поверив. Да он бы и сам себе не поверил, настолько бредово звучали его объяснения. Но времени на то, чтобы придумывать более достойный предлог для побега, увы, не было.
Одно хорошо — у капитана не имелось даже зачатков силы. Как, впрочем, и ума, которого, как вскоре убедился Мар, пожилому полицейскому явно не доставало. Будь на его месте кто-нибудь посмекалистей, наверняка бы поинтересовался, при помощи каких таких чар его сиятельство вот так сходу определил, что арестованная связана с убийцей пришлых, а потому должна быть в срочном порядке доставлена в Морияр для дальнейшего расследования.
— Но как же так?! — расстроенно воскликнул капитан полиции. Осознав, что расправа над девчонкой, которую с удовольствием сам бы придушил собственными руками, отменяется, в сердцах стукнул кулаком по столку и поднялся. — Она должна быть наказана!
Бастиан чувствовал, как внутри нарастает и концентрируется раздражение. Олух-полицейский даже не допускал, что девушка может быть невиновной. Но объяснять ему, что пришлая при всём своём желании этой ночью была неспособна на убийство, — только зря тратить время. Всё равно не станет слушать. И как знать, вдруг на него внезапно снизойдёт озарение, попросит пригласить для магической экспертизы другого высшего или потребует письменного приказа от комиссара на перевод заключённой.
А приказа этого Бастиану при всём желании не получить.
Насилу себя сдержав, маг сдержанно проговорил:
— Уверяю вас, девушка понесёт наказание за всё содеянное. Однако не раньше, чем поможет расследованию.
Не сразу, но капитан согласился отпустить пришлую. Оставалось надеяться, что за то время, пока Бастиан будет воплощать в жизнь свою задумку, тот не передумает.
Ни на что особо не надеясь, маг всё же отправился за город, поговорить с комедиантами, но, как и ожидал, те дожидаться встречи с полицией не стали. Узнав, куда загремел их найдёныш, благоразумно предпочли смыться.
Пришлось Мару возвращаться ни с чем и добрый час трястись по разбитым дорогам в стареньком кэбе, со скоростью издыхающей черепахи тащившимся по невзрачным улочкам. Ни о паромобилях, ни о порталах, позволявших за считанные секунды переместиться из одного уголка города в другой, здесь ещё даже не слышали.
Глядя в окно, исполосованное дождём, высший отрешённо рассматривал серые, однообразные здания, тянувшиеся нескончаемой вереницей, и ёжился от холода. Весна, вроде бы уже перехватившая бразды правления у затянувшейся зимы, снова вдруг отступила. За одну короткую ночь погода резко ухудшилась. Словно подстраивалась под его настроение.
Единственная имевшаяся в городе аптека располагалась в самом центре и отличалась от других, соседствовавших с ней лавок, новенькой вывеской с ярким аптечным гербом — змеёй, обвившей реторту.
Велев кучеру дождаться его возвращения, Бастиан выскочил из экипажа и поспешил к входу, но даже нескольких секунд под дождём оказалось достаточно, чтобы промокнуть.
В торговом зале не было ни души. Маг внимательно осмотрелся, прошёлся взглядом по полкам, на которых под стеклом хранились банки с аптечным сырьём, разномастные альбарелло, графины и бутыльки с уже готовыми лекарствами и зельями.
Подойдя к прилавку, позвонил в колокольчик и услышал торопливые шаги, а спустя секунду перед ним предстал и сам хозяин лавки: пожилой мужчина в тёмном костюме и повязанном поверх него белоснежном фартуке.
Высший уже и не надеялся найти в этом городе хоть одно приличное место. Ни комната на постоялом дворе, ни заведение, гордо именующее себя рестораном, в котором он имел несчастье позавтракать, ни штаб-квартира полиции надежд не оправдали. Зато аптечный зал сиял чистотой и радовал взор идеальным порядком. А богатый ассортимент вселял надежду, что здесь Мар найдёт всё необходимое.
Аптекарь почтительно поприветствовал дознавателя и предложил тому свои услуги.
— Меня интересует настойка келлады. И андромела. Желательно не старше трёх лет.
Пожилой аптекарь не сумел скрыть удивления, но сказать ничего не сказал. Нечасто к нему обращались за тем, чтобы купить самое ядовитое существо из всех, что когда-либо водились в природе. Право на покупку андромелы имели только высшие. Да и то не всякий маг мог позволить себе потратить на неё целое состояние. Тем более рискнуть ею воспользоваться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бывает, живешь — горя не знаешь, пока в один непрекрасный день не станешь попаданкой. Так случилось со мной, девушкой по имени Лиза, ни с того ни с сего оказавшейся в другом мире. И теперь я для всех сиротка Филиппа — невеста Стального лорда, герцога де Горта. Пятая по счету, к слову. И если первые четыре спят и видят, как бы выскочить замуж за своего господина, я мечтаю только о том, чтобы скорее вернуться домой. Пока герцог не понял, кто я такая, и не открыл на меня охоту. Ведь это его призвание — охотиться за иномирянами.
Принимая приглашение на свадьбу бывшего жениха, я и подумать не могла, чем обернется для меня столь знаменательное событие. Вместо того чтобы навсегда отпустить эту нечисть – Кристофера де Грейстока, я заняла место его невесты, незаметно обзавелась брачной татуировкой и стала собственностью, ну то есть женой этого невыносимого лорда. Теперь мы связаны нерушимыми узами, но я все равно собираюсь их разрушить. Мне не нужен муж, особенно Грейсток, и уж тем более мне не нужны его чувства. Еще бы как-нибудь разобраться со своими собственными чувствами и не позволить прошлой любви снова ворваться в мою жизнь.
Выйти замуж, если тебе немного за двадцать, — небывалая удача. Выйти замуж за стража — удача вдвойне. Я, Александрин ле Фиенн, не искала такого счастья, но однажды счастье (сомнительное, как оказалось) само постучалось мне в дверь. И вот теперь я невеста самого могущественного колдуна Вальхейма, покорителя демонов и женских сердец. В любовь которого я не верю, хоть сама влюбляюсь в него постепенно. Но это не помешает мне докопаться до истины и выяснить, зачем я понадобилась мессиру стражу. Надеюсь только: истина эта не будет слишком пугающей и впереди нас ждет счастливый конец.
Еще совсем недавно я была пустышкой. Девушкой без магического дара и надежды создать семью. А теперь у меня есть муж, которого одновременно люблю и ненавижу. И магическая сила, которую даже не чаяла обрести.Жаль, это не единственные перемены в жизни… В королевстве пробуждаются темные силы, при дворе устраиваются заговоры и плетутся интриги. А мы с маркизом как-то незаметно оказываемся в эпицентре всех волнующих событий.И если для девушки из провинции такие испытания были бы не по силам, то новая Александрин непременно выстоит.
Принять участие в отборе невест и нажить кучу врагов? Как оказалось, это совсем несложно. Влюбиться в ледяного дракона? Тоже было довольно просто. Вот только как отдаться этому чувству, когда в другом мире остался законный муж?Заговорщики и соперницы неустанно плетут интриги. А расплачиваться за победу, возможно, придется ценой собственной жизни. Но я, в прошлом Аня Королева, а ныне княжна Фьярра-Мадерика Сольвер, предпочитаю не думать о худшем. И продолжаю верить, что настоящая любовь сильнее любого проклятья и не позволит мне превратиться в лед.
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.
Наши потомки, живущие в неопределенном будущем — насколько сильно они отличны от нас? Конечно, они могут довести технологии до совершенства и превзойти нас интеллектуально, но и через сотни лет любовь, обида, месть и жалость будут предопределять их мотивы и толкать на скользкую дорогу.