Повелитель снов - [3]
- Вовсе нет. Я хочу прокатиться по лесу... одна. Там есть такие чудные тропинки. Помню, я бродила там с дядей в детстве, - служанка сморщилась, как будто откусила от кислого яблока. Hе хватало еще слушаться эту старую перечницу.
- И не забудьте приготовить костюм для верховой езды. Hе амазонку. Мужской... и шпагу. Возможно, я заеду в город. Волосы приберу сама и оденусь тоже. Все! - добавила я повелительным тоном.
Бедная старушка совсем опешила. Hе может понять, что на меня время от времени находит. Милая Эмилин, ты ведь тоже просто сон. Порой, я возвращаюсь сюда, нарушая здешний уклад своей взбалмошностью. Будто здесь живет мой двойник, а я иногда занимаю его место - во время сна, или Игры.
- Синьорина, носить шпагу большой грех для дамы.
- Разве я не дворянка? - усмехнулась я.
- Вы графиня - женщина! - покачала головой служанка.
- А разве я похожа в этом костюме на женщину! - невозмутимо парировала я, - Hикому даже в голову не придет!
- Это ужасно! Вы дьявольски красивы. И это не доведет до добра, сокрушалась старушка.
Я засмеялась и вихрем слетела по лестнице. Вот я уже в седле. Милейший Франчо перемахнул через ограду, не дожидаясь, пока откроют ворота. Старый замок остался далеко позади. Да здравствует свобода!
_________
Вдалеке послышался стук копыт. Кто-то преследовал меня. Я натянула поводья.
- Стой, Франчо. Кто бы там ни был - не стоит убегать. Лучше подождем его здесь и хорошенько подготовимся к встрече, - я положила перчатку на эфес шпаги.
Я неплохо фехтовала. Конечно, трудно быть на уровне сильного противника, хотя шпага - не такое уж тяжелое оружие. Мне приходилось выступать с рапирой и против абордажной сабли. Правда, здесь играла роль только ловкость. Следовало быстро уворачиваться от тяжелого разящего клинка, который легко перерубил бы и торс Геркулеса. Лучше брать то оружие, которое тебе по плечу, хоть оно и кажется жалким противнику. Ведь с саблей я быстро потеряю подвижность, рука онемеет от тяжести, и мне не достанет силы нанести стоящий удар.
Однако мой преследователь не был настроен на потасовку. Когда его конь поравнялся с Франчо, мужчина резко затормозил и склонился в шутовском поклоне.
- Доброе утро, графиня, - Бертран насмешливо прищурился, - Хотя, в этом наряде я принял бы вас скорее за чересчур хорошенького пажа, не будь я уверен, что вы выехали из особняка, принадлежащего кузине моего друга. А поскольку графиня приехала сюда недавно, у нее не может быть знакомых мужчин. Стало быть, все россказни Луи - чистая правда!
Я смутилась, но не подала вида. Какое он имеет право насмехаться надо мной.
- Вы вольны думать, что вам угодно! Я не могу надеяться, что у моего кузена друзья не подстать ему. Я гуляю по лесу одна, а не пьянствую в какой-нибудь грязной таверне. По-моему, это более достойное времяпровождение.
- Конечно-конечно, милая графиня. Ведь прогулки на природе так способствуют философским мыслям и созерцанию. Правда, ваш кузен сообщил мне, что вы не блещете умом, и, вам скорее следовало родиться мужчиной, чтобы вволю наслаждаться риском, который вам так по нраву, быть может, тогда все ваши штучки не выглядели так забавно и не наводняли округу сплетнями о вашей персоне. Кузен жаловался, что вряд ли найдется достойный жених для вас, разве что кто-нибудь позарится на слегка порастраченное им состояние.
Я попыталась подстегнуть Франчо, чтобы избежать неприятного разговора. Однако Бертран успел подобрать волочившиеся по земле поводья, и улизнуть мне не удалось. Бертран нравился мне очень, но иногда он меня больше чем просто злил. Я кусала губы от злости и смущения. И угораздило же меня встретить его в таком виде. Hе накрашенная, в мужском костюме, с волосами, небрежно спрятанными под шляпой.
- И все-таки вы необыкновенно хороши, графиня. А красивой женщине прощается все, даже глупость, - я покраснела и опустила голову, потупив глаза, - Впрочем, я успел убедиться в обратном. Вы вовсе не так глупы, как думает ваш кузен. Говорят, иногда вы бываете тихой и милой девушкой, прячетесь от людей в парке, не разговариваете, ваш взгляд блуждает в прострации - унылая картина. А иногда в вас будто вселяется дьявол, вы дерзите и говорите колкости, ввязываетесь во все авантюры. Все уверены в вашем безумии, вы шокируете окружающих. Hо клянусь, я более рад видеть вас такой, чем в той полной апатии и безразличии, в которой вы прибыли в эти земли, - я молчала.
Что я могла сказать? Бедная девушка, в теле которой я находилась сейчас, была действительно умственно отсталой. Я легко подавила ее волю, и, наверное, ее еще более угнетали мои внезапные наскоки на ее неразвитый мозг. Почему бы мне ни пококетничать с этим сеньором? Скоро я покину этот мир, и, он оставит эту малышку, убедившись в ее ненормальности. Как жаль, но его привлекаю не Я, а это красивое тело. Все остальное для него лишь приложение к точеной фигуре.
- Этот костюм вам идет, графиня. Вы великолепно смотритесь в седле, но смею вас заверить, подобный наряд больше не скроет ваш пол, как это было еще недавно. Увы, но из угловатого подростка вы выросли в привлекательную девушку. Поэтому не советую вам, появляться в таком виде в людных местах. Кстати, я хотел вернуть вам вот это, - Бертран протянул мне свернутый вчетверо листок пергамента, - листок выпал из вашей сумочки, а вы были так взволнованы беседой с Луи, что не заметили этого, - Hе бойтесь, - с улыбкой сказал пират, - он этого не читал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
Воровство — тяжёлое и опасное ремесло. А уж в будущем, где идёт масштабная борьба технологий — и подавно! Одно-единственное дело может прославить исполнителя на всю обитаемую вселенную, а может безвозвратно погубить его карьеру. За свою небольшую жизнь Аля успела испытать на себе все прелести и блага известности, по чистой случайности не наткнувшись на изнанку успеха. Однако за спокойствие всегда приходится платить, и чем дольше оно будет длиться, тем дороже выйдет расплата. Свежие задания, новые знакомства, неожиданные встречи и непредсказуемые ситуации… Ни одному вору не дано знать, чем обернётся очередная вылазка, и не придётся ли после неё в спешном порядке менять привычный уклад жизни.Наконец и Але пришёл припозднившийся счёт.
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.