Повелитель Орлов - [39]
— Нам вполне достаточно. Остальное пусть заберут.
Селяне поровну разделили добычу. Часть из денег принадлежала им, а другая неизвестным жертвам разбойников. Рабочие посчитали мешок компенсацией за долгие муки, которые выпали на их нелегкую долю. Слезы лесников были отомщены и оплачены.
— Мы обнаружили двух черных жеребцов неподалеку. Полагаю, вам они нужней, чем нам. Все равно у нас теперь столько денег, что мы можем нанять себе личного извозчика. Причем, каждый сможет! — не скрывая радости, громко оповестил старик.
Но больше всех радовался молодой дровосек. Он кричал и не унимался: — Люди!!! Бросайте топоры! Нам больше не нужно работать. Совсем не нужно. Мы богачи!!!
— А чем заниматься то будешь? — с усмешкой упрекали селяне.
— В столицу отправлюсь и заживу как человек!
Дровосеки махнули на него рукой и отправились, как всегда валить лес.
Ким выпил зелье, вновь открывшееся кровотечение из носа прекратилось. Ему стало намного легче. Он выдохнул и помог Дарэту собрать вещи, после чего путники двинулись дальше к столице. Впереди их ждал каменный город — Торнздоун.
ГЛАВА 8 ПОГОНЯ
Всадники мчались по пыльной дороге. Деревня дровосеков осталась далеко позади. Дарэт хорошо умел ездить верхом, так как у его отца была собственная конюшня, и он с малых лет знал, как держатся в седле. Ким же напротив, первый раз в жизни держал поводья. Поначалу животное его совсем не слушалось, но за пару мер времени, им удалось прийти к «мирному соглашению». Ради развлечения, друзья соревновались наперегонки. Длинный шлейф пыли стелился над дорогой. Асфелиер постоянно отставал, и это его жутко злило — он не привык проигрывать. Дарэт опять превзошел его в мастерстве. Чувство гордости охватило победителя. Ветродув выхватил меч из ножен, направил его на невидимых врагов и с боевым кличем промчался мимо ручья. Ким восхищенно улыбнулся и покачал головой. Им было хорошо вдвоем: ни наставников тут, ни убежища, лишь только бескрайний простор и ветер, подгоняющий в спину. О чем еще могли мечтать друзья?
Ручей внизу от дороги был с чистой прохладной водой, к тому же возле него росли персиковые деревья с наливными фруктами и путешественники решили устроить привал, чтобы вдоволь напиться, наесться, напоить коней, и пополнить фляги. Ким пошел вперед пока Дарэт занимался поклажей. Он наклонился, чтобы утолить жажду, как вдруг ногу пронзила острая боль. Асфелиер обернулся и увидел рядом с собой большую черную змею. «О нет! Ах ты тварь!» — закричал раздосадованный Охотник. Резким движением меча он отрубил ей голову, но было уже поздно. К Дарэту друг вернулся бледным, как люмий в осеннюю ночь. Он пошатнулся, оперся на меч, изо рта пошла пена — упал.
— Что с тобой? — недоумевая, подбежал к лежащему товарищу Ветродув. Он просто не знал что делать. Пульс был слабым и частым, дыхание глубоким, а холодный лоб покрывали крупные капли пота. Больного начинало лихорадить, но от чего Дарэт не знал.
Юный маг водил руками над пострадавшим начиная с головы и заканчивая ступнями. Энергия в левой ноге отличалась от той, что была во всем теле. Сигил слегка щипало. Это был признак отравления. Задрав штанину, Ветродув увидел две маленькие кровоточащие дырочки. Место укуса постепенно опухало и наливалось красным пятном.
— О, создатель, его укусила змея, но какая? — парень, не теряя времени, бросился к ручью. — Шэрский Поползень[61]. Только не это! У меня есть всего пару пальцев (18 мин). На уроках алхимии мы изучали противоядия. Нужно только напрячь память и вспомнить, — в голове у Дарэта пронеслись десятки рецептов, мыслей и воспоминаний. Он точно знал о том, что требуется яд укусившей змеи. Парень схватил голову у ручья и побежал обратно. Из сумки, привязанной к лошади, он достал ступку и пестик. «Алхимик» выдавил из змеиных зубов яд и смешал с магическим зельем. Быстро помешивая, он заговаривал ингредиенты на обратное действие, мысленно меняя состав вещества. Мешать нужно было строго справа налево. Такое движение являлось обязательным условием любого магического приема при заговорах на обратный эффект. Таким образом, яд делался противоядием, вино в организме водой, лечебное зелье ядом и т. д. Секрет был прост.
Вскоре жидкость вспенилась и поменяла цвет. Из голубоватой, она превратилась в красную. Противоядие было готово. При помощи кинжала он выпустил из раны отравленную кровь и, оторвав от своей нижней рубахи кусок ткани, сделал компресс. Остаток противоядия Дарэт влил больному в рот. После, подложил под голову мешок и, насобирав немного сухих веток, развел костер. Теперь оставалось ждать действия.
«Придется тут заночевать, — с досадой подумал парень. — Дорога, не самое лучшее место для ночлега, но выбора у нас, к сожалению нет».
Смеркалось. Ветродув сидел у костра и смотрел на язычки пламени. Ким лежал неподвижно. Время от времени он еле слышно стонал, привлекая встревоженные взгляды друга к себе. Вокруг ничего не было видно — ночь была безлюмой. Небо затянули дождевые тучи, а за спиной слышалось мирное журчание коварного ручья. Стало накрапывать.
Дарэту не нравилось, что они заночевали у дороги, но тащить Кима не стал. Позади хрустнула ветка, он резко обернулся и тут же тяжелая дубина ударила его по голове. В глазах поплыли образы четырех незнакомцев, пока на смену туману, не пришел мрак.
Продолжение легендарного романа Повелитель Орлов Противостояние. Ликвидатор и боевой маг по имени Дарэт Ветродув продолжает свой путь на страже Ветреного Предела. В этом ему помогает его двуглавый орел Муран Галваер, а так же преданные друзья и товарищи. Но на коварном пути Дарэта поджидают немалые опасности: предательства, интриги, хитросплетения и враги. Что ждет нашего храброго воина в конце победа или забвение? Вы сможете узнать со страниц истории. Языки, культуры, расы, битвы и сражения, любовь, дружба, верность, предательство.
Книга изобилует уникальными: народами, расами, существами, растениями, бит-вами и оружием, боевыми машинами и ловушками. Разработаны: параллельные миры, языки, культуры, религии и исторически выверенный календарь. Весь мир прописан до мелочей — каждый предмет здесь имеет свою историю или обоснование. Приведены уникальные: боевые тактики, построения, монаршеские династии вплоть до первых пра-вителей, настоящая карта и невероятная солнечная система, осадки, и еще многое и многое другое. Добавьте ко всему этому интересный закрученный сюжет, который не оставит вас равнодушными.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.
Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.