Повелитель Орлов - [21]
Мастер не ожидал, что новая сила настолько сильна. В теле юноши скопился большой объем необузданной энергии, но неподготовленный организм еще не мог с нею совладать. На левой ладони парня учитель заметил странный знак: клеймо заклинателя.
Шестилистник в двойном круге был алого цвета и напоминал, искусственно нанесенный ожог. Его лепестки выходили за пределы окружностей. Еще он разглядел шесть хаотично расположенных красных точек по периметру рисунка. Что они значили, Лоран не знал. Учитель прикоснулся посохом ко лбу адепта, прошептал пару слов и тот очнулся.
— Дарэт, у тебя много психической силы, но так как ты еще не готов, она может погубить тебя или свести с ума. По незнанию ты можешь причинить вред окружающим и поэтому мы должны обуздать ее. Посмотри на свою руку — это сигил. Он позволяет владеть магией без посоха. Точнее это и есть посох, только магический — вплавленный в кожу. Такой же носил Магнэлиус. На сегодняшний день я не знаю подобного рода волшебников. Ты психический маг. На древнем языке: «псилант». Псилантами называли магов, которые владели разумом и подчиняли собственные мысли воле при помощи слов любого языка. Это высшая категория колдунов. Корнар был последним известным миру псилантом. В молодости, он обучался в тайном Ордене Трех Сольямов. Маги этого ордена знали секрет сигилов, но, увы — свои знания они хранили в строжайшем секрете. Вот уже много веков про них ничего не слышно. Многие считают, что ордена уже давно нет, а все его представители вымерли. Я расскажу тебе о возможностях немного позже, а теперь давай-ка проверим на деле твою силу. Лоран отвел его в сторону к двум соломенным чучелам:
— И так мальчик мой я обучу тебя одному из способов магической атаки. Это поможет тебе иногда разряжаться, пока ты не научишься контролировать силу. Мне понадобится нужное слово древнего языка, но не тебе: ты волшебник из другой касты. Смотри внимательно! — наставник сосредоточил свой взгляд на чучеле. Его лицо стало серьезным, брови надвинулись на глаза. Он выставил посох вперед и отчетливо крикнул:
— Ол~ферар! (Гори!) — солома облаченная в ткань загорелась. Густой белый дым столбом устремился в небо. Лицо учителя озарила самодовольная, еле заметная ухмылка.
— Удивительно! — воскликнул Дарэт, не отводя глаз от пламени. Впервые в жизни он видел настоящую магию. Она влекла его своей таинственностью и завораживала.
— Теперь твоя очередь. Нацель руку на чучело! Чем прямее она будет, тем легче энергии высвободится наружу и тем сильнее получится заклинание. Со связанными за спиной руками магу практически невозможно сотворить заклятие, ибо выброс энергии сравни удару с корпусом — нужно слаженно метнуть силу из всего тела в выпрямленную перед собой руку. Творя, любые виды магических приемов ты должен совершать пас — эдакий выброс руки. От этого зависит чистота и мощность атаки. Пристально смотри на цель и не отводи глаз. Сосредоточься! Мысленно направь часть своей силы в одну точку. Представь, как она бурлит в тебе и вырывается на свободу. А теперь сожги объект!
Дарэт попробовал несколько раз, но у него ничего не вышло.
— Сосредоточься! Представь, как сила со всего тела собирается в руке. Преобразуй ее в огонь. Давай же. Ты сможешь! Разозлись! Используй знак как вершитель воли! Ну!!!
Дарэт направил взгляд на чучело, закрыл глаза и мысленно представил разрушительную силу огня, питавшуюся энергией его тела. Сердце ускорило темп. Через некоторое время оно уже бешено колотилось и выскакивало из груди. Виски пульсировали, в голове ощущалось странное напряжение. Отдалено слышался мистический шепот. Он отвел руку немного назад, глубоко вздохнул и, сделав резкий выпад, крикнул: — Сгори!!!
Чучело разорвало на куски, и его горящие ошметки полетели в разные стороны. Мага и Дарэта отшвырнуло на несколько метров назад. Их лица покрыла черная сажа.
Ученик помог встать мастеру и огляделся: все на поле смотрели только на них. Он обратил внимание, что магический знак шестилистника ярко светится белым свечением, а шесть таинственных точек соединились в окольцованную шестиконечную звезду. Она была багровой и еле заметно поблескивала. «Удивительно, — пронеслось в его голове, — что бы это могло значить? Странный символ!» — Дарэт хотел показать звезду учителю, но тот лишь смеялся и хлопал его по плечу. В порыве радости парень так про нее и забыл.
— У тебя получилось! Хоть и не совсем то, что я просил, но зато, ты избавился от лишней энергии. Продолжай заниматься, и может когда-нибудь, станешь великим магом. Мастерство нарабатывается годами. В частности, как и магический опыт. Я в тебя верю!
Мастер был удивлен, что у парня, так быстро начали развиваться способности. Многим волшебникам потребовались бы годы кропотливых тренировок, чтобы повторить нечто подобное. Было очевидно, что эта могущественная сила принадлежала когда-то Магнэлиусу. Сомнений больше не было: Дарэт получил от него силу и стал преемником.
— Псилантам не нужно знать древний язык, ведь вы творите заклинания от силы мысли, — сказал Лоран. — Как бы тебе объяснить то? В своей голове ты думаешь на айверланте, а говоришь на росканде. Магия создается несколькими этапами. Вначале она зарождается в энергетическом центре грудного узла (солнечного сплетения), затем силой мысли формируется намерение, и с помощью слова высвобождается наружу. Сигил или посох делает ее ощутимой — усиливает в десятки раз. Тогда она может повлиять на мир и стать видимой. Так рождается магия на белый свет. Сам процесс очень тонкий и сложный. Но есть одно «но». Как было установлено: силой обладают лишь слова, сформированные на Божественном языке и только. Насколько мы знаем из книг — другие языки ложные.
Продолжение легендарного романа Повелитель Орлов Противостояние. Ликвидатор и боевой маг по имени Дарэт Ветродув продолжает свой путь на страже Ветреного Предела. В этом ему помогает его двуглавый орел Муран Галваер, а так же преданные друзья и товарищи. Но на коварном пути Дарэта поджидают немалые опасности: предательства, интриги, хитросплетения и враги. Что ждет нашего храброго воина в конце победа или забвение? Вы сможете узнать со страниц истории. Языки, культуры, расы, битвы и сражения, любовь, дружба, верность, предательство.
Книга изобилует уникальными: народами, расами, существами, растениями, бит-вами и оружием, боевыми машинами и ловушками. Разработаны: параллельные миры, языки, культуры, религии и исторически выверенный календарь. Весь мир прописан до мелочей — каждый предмет здесь имеет свою историю или обоснование. Приведены уникальные: боевые тактики, построения, монаршеские династии вплоть до первых пра-вителей, настоящая карта и невероятная солнечная система, осадки, и еще многое и многое другое. Добавьте ко всему этому интересный закрученный сюжет, который не оставит вас равнодушными.
В результате финальной стычки с Айсбергом герой был фактически уничтожен, однако, способности все еще позволяют цепляться за жизнь. Сотворив невозможное, он выводит свои способности за грань объяснимого, но лишь до момента, пока ему не открывается новая, до этого неведомая истина, способная перевернуть и переосмыслить всё, что было с ним на протяжении всей этой долгой истории. Приготовьтесь к шоку и читайте четвертую и заключительную часть литературного сериала «Субъект».
Они охотятся на нас… В мире существует много легенд о вампирах. Но теперь они становятся реальностью. Человечество под угрозой. Загадочная болезнь распространяется по земному шару и превращает людей в сильных и неудержимых монстров, которые скрываются среди нас. Они больше не люди. Они – новое звено в пищевой цепочке. Перед вами хроника первой войны с вампирами. От жестоких убийств, совершенных нулевым пациентом, до полномасштабных сражений с вампирскими террористическими организациями. Истории о самой страшной войне, с которой когда-либо сталкивалось человечество.
Маховику событий был дан старт, и интересы нескольких могущественных сил сойдутся в жаркой в битве на просторах криминального оплота Игнарсиса. Какие ужасные секреты скрывает станция во мраке собственных недр предстоит узнать новоявленному Омеге. Обложку на этот раз предложил автор.
Что делать если ты попал? Конечно следовать инструкциям! И пусть каждый день приносит всё новые чудовищные открытия и ужасающие разочарования, ты со всем справишься. Ведь инженер это значит легкость и широта мысли, непринужденность переключения от одной инженерной области в другую, и вообще от техники и электроники к биологии и зоологии. Тебе надо всего немного времени и никто и ничто не рискнёт встать у тебя на пути. Если только это время у тебя есть...
Судьба не очень ласково обошлась с Гримбертом, маркграфом Туринским. Он многое поставил на карту в хитрой политической игре - и почти всё потерял. В прошлом властитель человеческих судеб, самоуверенный интриган и тщеславный аристократ, он лишён всех своих титулов и ослеплён, в одночасье превратившись в слепого калеку, вынужденного жить подаянием. Но маркграфа Гримберта подданные не прозвали бы Пауком, если бы он так легко поддавался отчаянию. Он знает, где-то далеко в смертельно опасных Альбах находится то, что поможет ему поквитаться с врагами за все пережитые унижения и, кто знает, может, вернуться в привычное ему место на вершине пищевой цепочки.
Смерть – не всегда конец, а рай и ад – не единственные варианты существования в посмертии. Что делать человеку, попавшему в такой вот другой, неожиданный вариант, если тот его совсем не устраивает? Как действовать в непонятной ситуации, в которой почему-то никто не спешит объяснять, кто ты теперь вообще такой, где находишься, и как отсюда выбираться? А редкие встречи с твоим тюремщиком, который по какой-то причине называет себя наставником, только рождают новые вопросы.