Повелитель драконов - [52]
— Ты прав, — Лунг встревоженно повернулся к Бену. — Может быть, тебе лучше выбросить эту пластину в море?
Но Бен отрицательно покачал головой.
— Нет, прошу тебя, — сказал он. — Я не хочу с ней расставаться, Лунг. Это ведь подарок, понимаешь? Кроме того, откуда чудовище может знать, что она у меня?
Лунг задумчиво кивнул:
— И правда. Откуда оно может знать? — он поглядел вверх, ища глазами луну. Там, где она исчезла, виднелся слабый ржаво-красный отблеск.
— Да, луна скоро вернется, — сказал змей, перехватив взгляд Лунга. — Ты хочешь снова подняться в воздух, мой огненный кузен, или мне довезти тебя за море на спине? Но тогда тебе придется рассказать мне, куда вы хотите попасть.
От неожиданности Лунг не сразу нашелся что сказать. Он все еще чувствовал тяжесть в крыльях и такую усталость во всем теле, словно не спал уже несколько лет.
— Ну конечно, — сказал Бен, кладя руку ему на панцирь. — Пусть он нас довезет. Уж он-то не заблудится, а ты сможешь отдохнуть, правда?
Лунг обернулся к Серношерстке.
— У меня, наверное, начнется морская болезнь, — проворчала она. — Но тебе действительно нужно отдохнуть.
Лунг кивнул и снова повернулся к змею:
— Нам нужно попасть к той деревне, перед которой купались драконы, когда их прогнали. Мы хотим там кое-кого навестить.
Змей кивнул и опустил длинную шею обратно в воду.
— Я вас довезу, — сказал он.
КАМЕНЬ
Два дня и две ночи вез морской змей дракона и его друзей по Аравийскому морю. Дневного света он не боялся, потому что не боялся людей. Но по просьбе Лунга он вез их через те области моря, куда никогда не заплывал ни один корабль. Чешуйчатая спина змея была так широка, что Лунг мог на ней спать, Серношерстка — есть, а Бен — бродить туда-сюда. Когда море было спокойно, змей скользил по воде, как по зеркалу из зеленого стекла. Если же на их пути вставали высокие бурливые волны, он вскидывал тело так высоко в воздух, что трем пассажирам даже капли пены не падало на лицо.
Серношерстка боролась с морской болезнью, поедая вкусные листья из ущелья джинна. Лунг проспал почти все путешествие по морю. Зато Бен большую часть времени сидел прямо за высоким гребнем змея и слушал его певучие рассказы о существах, скрывающихся в глубинах моря. Он с изумлением узнавал о русалках, корабельных домовых, спрутах о восьми щупальцах, рыбьих королях и поющих гигантских скатах, о светящихся рыбах и коралловых гномах, о злых духах с акульими мордами и детях моря, ездящих верхом на китах. Бен был так поглощен рассказами змея, что совсем забыл о Мухоножке у себя в рюкзаке.
Гомункулус с бьющимся сердцем сидел среди вещей Бена, прислушивался к чмоканью Серношерстки и свистящему голосу змея и при каждом вздохе спрашивал себя, где находится сейчас его хозяин.
Отправился ли Крапивник и впрямь в пустыню? Удерживают ли его еще пески? Понял ли он уже, что Мухоножка его предал, или все еще ищет следы Лунга в раскаленной пустыне? У Мухоножки раскалывалась голова от этих вопросов, но хуже, гораздо хуже был звук, донесшийся до его чутких ушей на второй день их путешествия с морским змеем. Это было хриплое карканье ворона.
Странно и угрожающе донеслось оно сквозь рокот волн, перекрыло певучий свист змея и заставило мучительно колотиться сердце Мухоножки. Он осторожно выглянул из рюкзака, который все еще висел на спине у Лунга. Дракон дышал во сне глубоко и ровно. Высоко в голубом небе, с которого жарко светило солнце, кружила среди белых чаек черная птица.
Мухоножка снова спрятал голову, так что наружу торчал только нос. Конечно, это был не какой-то залетный ворон, которого ветер случайно загнал в эти края — как бы Мухоножке ни хотелось так думать. Нет, нет и нет. А может быть, гигантский змей просто распрямится во всю длину и слизнет его с неба языком, как лягушка — муху?
Но змей даже и не глядел на небо.
"Надо сочинить для него хорошую историю, — подумал Мухоножка. — Очень хорошую. Ну, напряги же мозги, Мухоножка!"
Но не только гомункулус обратил внимание на ворона. Ночью темнота скрывала черную птицу, но на голубом небе Серношерстка ее тут же заметила. Вскоре она убедилась, что ворон следует за ними. Она ловко прошла вдоль скользкого тела змея вперед, туда, где в тени его блестящего головного убора сидел Бен и слушал историю о вражде двух подводных королев.
— Ты видел? — взволнованно спросила его Серношерстка.
— Что? — сказал он и поглядел вслед стае дельфинов, которые пересекли им дорогу.
— Да ворона же! — прошипела Серношерстка. — Погляди наверх. Его трудно не заметить!
Бен посмотрел на небо.
— И правда! — удивленно пробормотал он. — Это действительно ворон.
— Он нас преследует! — прорычала Серношерстка. — И уже довольно долго. Я уверена. У меня с самого начала путешествия было подозрение, что за нами следит такой вот кривоклювый. И я постепенно убеждаюсь, что белая крыса была права. Их кто-то посылает. Что, если это золотое чудовище? Что, если вороны — его шпионы?
— Не знаю, — Бен прищурился. — Звучит довольно дико.
— Да? А те вороны, что закрыли луну? — спросила Серношерстка. — Когда драконы хотели улететь? Это ведь были вороны, правда, змей?
Отец Мегги обладает чудесным даром: когда он читает книгу вслух, её герои оживают. Однако взамен под обложку попадает кто-нибудь из окружающих. Да и в книгах бывают не только добрые персонажи.
Чем больше времени проходит с тех пор, как была перевернута последняя страница книги «Чернильное сердце», тем сильнее желание Мегги проникнуть в мир под ее обложкой. Там провела долгие годы мама девочки, туда страстно мечтает вернуться Сажерук. В этом мире оказался и сам его создатель — поэт Фенолио. Когда же Мегги, ее друзья и ее враги встречаются наконец в Чернильном мире, история неожиданно начинает развиваться не по тем законам, которые придумал для нее автор. Зловещая угроза нависла над всеми персонажами книги.Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?
Продолжаются странствования Мегги и ее семьи по Чернильному миру, в котором они оказались благодаря чудесному дару отца Мегги оживлять литературных персонажей, читая книги вслух. Чернильный мир зачаровывает своей красотой. Он полон волшебства и превращений, там смеются дети, разгуливают великаны и феи, эльфы и единороги. Но Зло пытается переделать этот мир по-своему, и для спасения Чернильного мира героям приходится искать выход из безнадежных ситуаций, вновь и вновь рискуя своей жизнью. На этот раз судьба готовит им встречу с самой Смертью…
Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.
В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?
К охотникам за привидениями обратились за помощью смотрители старинного замка. Душераздирающие крики и стоны, мерцающие лампы, летающие предметы нарушают их спокойную жизнь. Команда «Кюммельзафт и Ко» берётся за дело и выясняет, что в замке буйствует свирепый призрак – Кровавая баронесса, которая несколько веков назад держала в страхе весь город. Охотникам придётся пойти на смертельный риск, чтобы победить потустороннего монстра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»! Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья.