Повелитель драконов - [51]

Шрифт
Интервал

Бен смущенно опустил голову.

— Драконы, — продолжал змей, — купались в пенящихся морских волнах, и казалось, что они сделаны из лунного света, — он взглянул на Лунга. — Люди на берегу улыбались. Ваша порода усмиряет гнев, который у них всегда наготове. Вы, драконы, разгоняете их печаль. Поэтому они называют вас "приносящими счастье". Но в ту ночь, — змей тихо зашипел, — кое-кому захотелось счастья охоты. Вода пенилась вокруг его огромной морды, когда он поднялся из морских глубин. На волнах закачались мертвые рыбы. Испуганные драконы расправили было мокрые крылья, но луну вдруг закрыли тучи черных птиц. Нет такого облака, что могло бы отнять у луны ее силу, каким бы черным и густым оно ни было. Но птицы справились с этим. Их черные перья вобрали в себя лунный свет, и как ни били драконы крыльями, взлететь они не могли. Тут бы им всем и конец, но мы с сестрой набросились на чудовище.

Морской змей минуту помолчал.

— Вы его убили? — спросил Лунг.

— Мы пытались, — ответил змей. — Мы обвились вокруг его панциря и заткнули ему пасть своими телами. Но его золотая чешуя была холодна как лед, и холод пронизывал нас насквозь. Вскоре нам пришлось его выпустить, но черные птицы разлетелись при виде нашей атаки, и луна дала драконам силу улететь. Люди на берегу смотрели, онемев от ужаса и печали, как драконы летят вдоль течения Инда и скрываются во мраке. Чудовище же погрузилось в волны, и сколько мы с сестрой ни искали его в самых глубоких глубинах, нам не удалось напасть на след. Черные птицы с громким карканьем улетели прочь. Но драконы не вернулись, хотя люди еще много полнолуний выходили на берег и ждали их.

Когда змей закончил свой рассказ, никто не произнес ни слова. Лунг посмотрел на черное небо.

— И больше ты никогда о них не слышал? — спросил он. Змей медленно покачивался из стороны в сторону.

— Слухов ходит много. Водяные и русалки, которые часто поднимаются вверх по Инду, рассказывают о долине высоко-высоко в горах, на дно которой падает иногда тень летящего дракона. Рассказывают также, что кобольды помогли драконам скрыться. Глядя на твою спутницу, — он взглянул на Серношерстку, — я начинаю думать, что это не так уж невероятно, правда?

Лунг ничего не ответил. Он стоял, погрузившись в свои мысли.

— Хотела бы я знать, где это чудовище, — пробурчала Серношерстка. — Что-то мне не нравится, что оно так просто появляется и снова исчезает.

Змей пригнул голову, так что его язык коснулся острых ушей Серношерстки.

— Это чудовище в союзе с силами воды, кобольд, — прошептал он. — Все драконы умеют плавать, хотя они существа огненной стихии. Но этот властвует над водой, вода ему служит — гораздо больше, чем мне. Я никогда больше не видел этого дракона, но иногда я чувствую, как из самой глубины морской пучины веет холодом. И тогда я знаю — это дракон в золотом панцире отправился на охоту.

Лунг все еще молчал.

— Золотой, — пробормотал он. — Он был золотой. Это тебе ничего не напоминает, Серношерстка?

Маленькая кобольдиха озадаченно посмотрела на него:

— Нет, а что? Хотя… погоди…

— Старый дракон! — сказал Лунг. — Он предостерегал нас от Золотого. Помнишь, тогда, перед вылетом. Странно, правда?

Бен вдруг хлопнул себя по лбу.

— Золотой! — воскликнул он. — Ну конечно! Золотая чешуя! — он торопливо открыл рюкзак. — Извини, Мухоножка, — сказал он гомункулусу, высунувшему заспанную голову из его вещей. — Я просто ищу свой мешочек. Мне нужна чешуя.

— Чешуя? — гомункулус тут же проснулся.

— Да, я хочу показать ее змею, — Бен осторожно достал золотую пластину, лежавшую между двумя другими подарками. Мухоножка встревоженно высунулся из своего теплого укрытия.

— Какому змею? — спросил он, выглянул из рюкзака и с криком ужаса снова скрылся в свитерах Бена.

— Эй, Мухоножка! — Бен вытащил его оттуда за воротник. — Не бойся! Он, конечно, большой, но очень приветливый. Честное слово.

— Приветливый? — пролепетал Мухоножка и снова зарылся как можно глубже. — При таких размерах приветливость тоже опасна!

Змей с любопытством придвинул голову ближе.

— Что ты мне хочешь показать, человечье дитя? — спросил он. — И что это за шепот доносится из твоего рюкзака?

— Да это просто Мухоножка, — ответил Бен. Он осторожно поднялся Лунгу на спину и протянул змею на раскрытой ладони золотую пластину:

— Вот взгляни! Не может она быть из чешуи того огромного дракона?

Змей так низко наклонился над ладонью Бена, что коснулся кончиком языка руки мальчика.

— Да, — прошипел он. — Может. Прижми мне ее к шее.

Бен посмотрел на змея с удивлением, однако выполнил его просьбу. Когда золотая пластина коснулась переливающейся шеи змея, он так сильно содрогнулся всем телом, что Лунг чуть не скатился с его спины.

— Да, — прошипел он. — Это чешуя того самого чудовища. Она пронизывает холодом, как лед, хотя и выглядит, как теплое золото.

— Она всегда холодная как лед, — сказал Бен. — Даже если положить ее на солнце. Я пробовал, — он аккуратно упрятал пластину обратно в мешочек. Мухоножка не показывался.

— Милый кузен, — сказал змей, оборачиваясь к дракону. — Присматривай хорошенько за своим человечком. Это очень опасное дело — хранить у себя что-то, принадлежащее такому яростно-злобному существу. Он ведь может потребовать свою собственность обратно. Несмотря на то что это всего лишь одна пластина его чешуи.


Еще от автора Корнелия Функе
Чернильное сердце

Отец Мегги обладает чудесным даром: когда он читает книгу вслух, её герои оживают. Однако взамен под обложку попадает кто-нибудь из окружающих. Да и в книгах бывают не только добрые персонажи.


Чернильная кровь

Чем больше времени проходит с тех пор, как была перевернута последняя страница книги «Чернильное сердце», тем сильнее желание Мегги проникнуть в мир под ее обложкой. Там провела долгие годы мама девочки, туда страстно мечтает вернуться Сажерук. В этом мире оказался и сам его создатель — поэт Фенолио. Когда же Мегги, ее друзья и ее враги встречаются наконец в Чернильном мире, история неожиданно начинает развиваться не по тем законам, которые придумал для нее автор. Зловещая угроза нависла над всеми персонажами книги.Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?


Чернильная смерть

Продолжаются странствования Мегги и ее семьи по Чернильному миру, в котором они оказались благодаря чудесному дару отца Мегги оживлять литературных персонажей, читая книги вслух. Чернильный мир зачаровывает своей красотой. Он полон волшебства и превращений, там смеются дети, разгуливают великаны и феи, эльфы и единороги. Но Зло пытается переделать этот мир по-своему, и для спасения Чернильного мира героям приходится искать выход из безнадежных ситуаций, вновь и вновь рискуя своей жизнью. На этот раз судьба готовит им встречу с самой Смертью…


Лабиринт Фавна

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.


Король воров

В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?


Охотники за привидениями и замок ужасов

К охотникам за привидениями обратились за помощью смотрители старинного замка. Душераздирающие крики и стоны, мерцающие лампы, летающие предметы нарушают их спокойную жизнь. Команда «Кюммельзафт и Ко» берётся за дело и выясняет, что в замке буйствует свирепый призрак – Кровавая баронесса, которая несколько веков назад держала в страхе весь город. Охотникам придётся пойти на смертельный риск, чтобы победить потустороннего монстра.


Рекомендуем почитать
Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анвэрская чайка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках волшебного меча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелитель драконов. Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»! Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья.