Повелитель драконов - [50]

Шрифт
Интервал

— Нет, нет, — Серношерстка покачала головой. — Этот остров пахнет рыбой, понимаешь?

Лунг снова встал на ноги и пригляделся к поверхности, на которой стоял.

— Вы только поглядите! — сказал он. — Этот остров покрыт рыбьей чешуей. Как… — он поднял голову и посмотрел на своих спутников.

— Как гигантская рыба! — прошептал Бен.

— Залезайте мне на спину! — скомандовал Лунг. — Быстро!

В эту минуту остров задрожал у них под ногами.

— Бегом! — крикнула Серношерстка, подталкивая Бена к дракону. Ноги у них скользили по скользкому чешуйчатому горбу. Лунг наклонил шею им навстречу, и пока остров все выше поднимался из волн, они вскарабкались вверх по его рогу, перебрались, цепляясь за гребень, на спину и там дрожащими пальцами привязали ремни.

— Но луна-то! — воскликнул Бен в отчаянии. — Луны-то все еще нет! Как же ты собрался лететь, Лунг?

Он был прав. Черная дыра зияла на небе в том месте, где должна была бы висеть луна.

— Придется попытаться! — сказал дракон и расправил крылья. Однако, как он ни старался, туловище его ни на сантиметр не поднялось в воздух. Бен и Серношерстка в ужасе переглядывались.

Вдруг перед ними с громким плеском поднялась из воды огромная голова. Большие плавники свисали с нее, как перья с дамской шляпы. Из-под тяжелых век насмешливо глядели косо поставленные глаза, а между двух острых, как иглы, зубов, торчавших из узкой пасти, плясал раздвоенный язык.

— Морской змей! — закричал Бен. — Мы приземлились на морского змея!

Змей поднимал из воды бесконечно длинную шею, пока его голова не оказалась прямо над Лунгом. Дракон стоял как вкопанный на его чешуйчатом горбу.

— Нет, ты только погляди! — сказал змей мягким, певучим голосом. — Какие редкие гости посетили мое соленое водяное царство! Что пригнало огненного червя, человеческого детеныша и мохнатого кобольда в открытое море, где ни камней, ни земли? Неужто им просто вздумалось половить скользкую серебристую рыбу? — язык змея плясал над головой Лунга, как голодный зверь.

— Пригнитесь! — шепнул Лунг Серношерстке и Бену. — Пригнитесь пониже за моими зубцами!

Серношерстка немедленно послушалась, а Бен так и сидел с разинутым ртом, вытаращившись на змея. Он был так красив, так сказочно прекрасен! В эту безлунную ночь, озарявшуюся лишь светом звезд, миллионы его чешуек все равно сияли так, словно каждая поймала в себя радугу. Змей заметил изумление Бена и посмотрел на него сверху с насмешливой улыбкой. Мальчик был размером не больше дрожащего кончика его языка.

— Да втяни же ты голову, — зашипела Серношерстка. — Хочешь, чтобы он ее тебе откусил?

Но Бен ее не послушался. Он чувствовал, как Лунг напрягает каждый мускул, словно готовясь к борьбе.

— Нам ничего не нужно в твоем царстве, змей, — громко сказал дракон, и голос его звучал как тогда, когда он на старой фабрике спас Бена от людей. — Наша цель лежит за морем.

Тело морского змея заколыхалось. К своему облегчению, Бен услышал, что он смеется.

— Вот как, за морем? — прошипел змей. — Ну, насколько я знаю вашу огнедышащую породу, тебе нужна луна, чтобы подняться в воздух, так что придется тебе погостить у меня, пока она снова не покажется. Но ты не бойся. Я оказался здесь из любопытства, только из-за неуемного своего любопытства. Я хотел узнать, почему с самого заката солнца у меня так чешется чешуя, как уже более сотни лет не чесалась. Одно сказочное существо притягивает другое, ты наверняка слышал об этом правиле?

— Оно меня уже немного утомило, — ответил Лунг, но Бен почувствовал, как постепенно расслабляются его мускулы.

— Утомило? — змей покачал из стороны в сторону стройным телом. — Только благодаря этому правилу черная луна не утопила тебя и твоих друзей, — змей опустил острую морду на уровень головы Лунга. — Так откуда ты летишь? И куда? Таких, как ты, я не видел с того дня, как твоим серебряным родственникам помешали купаться и они исчезли из моего царства.

Лунг выпрямился.

— Тебе известна эта история? — спросил он. Змей улыбнулся и вытянул в волнах свое огромное тело:

— Ну конечно. Я даже был при этом.

— Ты был при этом? — Лунг отступил на шаг. Из груди его вырвалось рычание. — Так это ты был тем морским чудовищем! Ты их прогнал!

Серношерстка в ужасе обхватила руками Бена.

— Нет, только не это! — простонала она. — Берегись, сейчас он нас сожрет!

Но змей лишь насмешливо поглядел сверху вниз на Лунга.

— Я? Чушь какая! Я гоняю только корабли. Это был дракон. Такой же дракон, как и ты, только намного, намного больше и в панцире из золотой чешуи.

Лунг недоверчиво глядел на него. Змей кивнул:

— Глаза у него были красные, как умирающая луна, и в них светились жадность и страсть к убийству, — воспоминание согнало улыбку с острой морды змея.

— В ту ночь, — рассказывал он, покачиваясь на морских волнах, — твои родственники прилетели с гор к морю, как делали это всегда в ночь полнолуния. Мы с сестрой подплыли совсем близко к берегу, так близко, что могли рассмотреть лица людей, которые сидели перед своими хижинами и ждали драконов. Мы прятались под водой, чтобы не пугать их, потому что люди боятся того, чего не знают, в особенности если оно больше их. К тому же, — он улыбнулся, — змей они вообще не жалуют.


Еще от автора Корнелия Функе
Чернильное сердце

Отец Мегги обладает чудесным даром: когда он читает книгу вслух, её герои оживают. Однако взамен под обложку попадает кто-нибудь из окружающих. Да и в книгах бывают не только добрые персонажи.


Чернильная кровь

Чем больше времени проходит с тех пор, как была перевернута последняя страница книги «Чернильное сердце», тем сильнее желание Мегги проникнуть в мир под ее обложкой. Там провела долгие годы мама девочки, туда страстно мечтает вернуться Сажерук. В этом мире оказался и сам его создатель — поэт Фенолио. Когда же Мегги, ее друзья и ее враги встречаются наконец в Чернильном мире, история неожиданно начинает развиваться не по тем законам, которые придумал для нее автор. Зловещая угроза нависла над всеми персонажами книги.Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?


Чернильная смерть

Продолжаются странствования Мегги и ее семьи по Чернильному миру, в котором они оказались благодаря чудесному дару отца Мегги оживлять литературных персонажей, читая книги вслух. Чернильный мир зачаровывает своей красотой. Он полон волшебства и превращений, там смеются дети, разгуливают великаны и феи, эльфы и единороги. Но Зло пытается переделать этот мир по-своему, и для спасения Чернильного мира героям приходится искать выход из безнадежных ситуаций, вновь и вновь рискуя своей жизнью. На этот раз судьба готовит им встречу с самой Смертью…


Лабиринт Фавна

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.


Король воров

В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?


Охотники за привидениями и замок ужасов

К охотникам за привидениями обратились за помощью смотрители старинного замка. Душераздирающие крики и стоны, мерцающие лампы, летающие предметы нарушают их спокойную жизнь. Команда «Кюммельзафт и Ко» берётся за дело и выясняет, что в замке буйствует свирепый призрак – Кровавая баронесса, которая несколько веков назад держала в страхе весь город. Охотникам придётся пойти на смертельный риск, чтобы победить потустороннего монстра.


Рекомендуем почитать
Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анвэрская чайка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках волшебного меча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелитель драконов. Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»! Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья.