Повелитель драконов - [46]
Бен осторожно отходил от автомобиля. Они должны ждать на расстоянии семнадцати шагов, сказал профессор. Один… два… три… четыре… Семнадцать шагов — это много. Он нарочно старался шагать не слишком широко. Отсчитав семнадцать, он сел на камень и стал ждать. Лунг прилег за его спиной среди цветов и листьев. Серношерстка и Мухоножка уселись ему на лапы. Все как зачарованные глядели на автомобиль.
Азиф не заставил себя долго ждать.
Из окон автомобиля показался голубоватый дым и стал подниматься все выше и выше, пока Бену, следившему за ним, не пришлось запрокинуть голову. Между вершинами пальм клубы дыма сбились вместе и закружились во все убыстрявшемся водовороте, пока из огромного столба дыма не образовалось тело, синее, как ночное небо, и такое большое, что закрыло своей тенью все ущелье. На коже, на плечах, на руках и на толстом животе Азифа блестела тысяча глаз, круглых и сияющих, как драгоценные камни.
Бен отшатнулся, почувствовав спиной панцирь Лунга. Серношерстка и Мухоножка сжались комочками на спине у дракона. Только Лунг не шевелился и, высоко подняв голову, смотрел на джинна.
— А-а-а-ах! Гля-а-а-ади-ка! — джинн склонился над ними. Тысяча глаз с тысячью отражений мерцала у них над головами, а дыхание Азифа проносилось от одного конца ущелья до другого, как горячий ветер пустыни. — Кто-о-о к на-а-а-ам пришел! — раздался его громовый голос. — Дракон, настоящий дракон! Во-о-от ка-а-а-ак!
Голос у него был гулкий, как эхо, и одна каменная стена ущелья отбрасывала его к другой.
— Из-за те-е-е-ебя у меня так зудела кожа, что тысяче слуг пришлось меня чесать!
— Это я не нарочно, джинн! — крикнул ему Лунг. — Мы пришли, чтобы задать тебе вопрос.
— О-о-о-о! — губы джинна растянулись в улыбку. — Я только людям отвечаю на вопросы.
— Это мы знаем! — Бен вскочил, откинул волосы со лба и посмотрел вверх на огромного джинна. — Вопрос задам я, Азиф.
— О-о-о-о! — выдохнул джинн. — Эта букашка зна-а-а-ает наше имя. И что у тебя за вопро-о-о-ос? Мои условия тебе известны?
— Да! — ответил Бен.
— Отли-и-и-ично! — джинн склонился еще ниже. Дыхание его было горячим, как пар из кастрюли. Бен отер пот с кончика носа.
— Спра-а-а-ашивай! — сказал джинн. — Мне пригодится еще один слуга! Например, чтобы чистить мне уши. Рост у те-е-е-ебя как раз подходящий.
Бен судорожно сглотнул. Лицо Азифа находилось теперь прямо у него над головой. В ноздрях у него росли синие волосы толщиной со ствол молодого дерева, а острые уши, стоявшие торчком высоко над лысой головой, были больше крыльев Лунга. Два огромных глаза, зеленые, как у гигантской кошки, насмешливо смотрели с высоты на мальчика. Он увидел в них свое крошечное, затерянное отражение. В других глазах Азифа снег засыпал незнакомые города и тонули корабли в море.
Бен смахнул каплю пота с кончика носа и громко сказал:
— Где мы могли бы найти Подол неба?
Серношерстка зажмурилась. Лунг затаил дыхание, а Мухоножка задрожал всем телом. Бен с бьющимся сердцем ждал ответа джинна.
— Подол неба? — повторил Азиф. Он еще на несколько метров поднялся в небо, а потом рассмеялся так громко, что со стен ущелья сорвались камни и полетели в пропасть. Его толстый живот колыхался у Бена над головой, как будто, того гляди, отвалится.
— Ах, человечек, человечек! — прогремел Азиф, снова склоняясь над мальчиком. Лунг встал перед Беном, защищая его, но Азиф мягко оттолкнул дракона своей огромной рукой в сторону.
— Подол неба — повторил он еще раз. — Ты ведь это не для себя спрашиваешь, правда?
Бен покачал головой.
— Нет, — сказал он. — Это нужно знать моим друзьям. А что?
— Что? — джинн уперся ему в грудь огромным указательным пальцем, но Бен почувствовал лишь теплое дуновение в том месте, где великан прикасался к нему.
— Что-о-о? — прогремел Азиф так громко, что Мухоножка зажал уши руками. — То, что ты-ы-ы-ы пе-е-е-ервый! Пе-е-е-ервый, кто спрашивает не для себя, человечек-букашка! Пе-е-е-ервый за сто-о-о-олько тысяч лет, что я и сам уже не могу сосчита-а-а-ать их. И поэтому я с особенным удовольствием отвечу на твой вопрос. Хотя ты бы мне о-о-очень пригодился как слуга.
— Ты, ты… Ты знаешь ответ? — у Бена язык прилип к гортани.
— Зна-а-а-ю ли я-а-а ответ? — джинн снова рассмеялся. — Посмотри сю-у-у-уда! — сказал он. — В мой двести двадцать третий глаз. Что ты там видишь?
Бен склонился над большим пальцем Азифа.
— Я вижу реку, — прошептал он так тихо, что Лунгу пришлось напрячь слух, чтобы разобрать его слова. — Она течет между зелеными горами, все дальше и дальше. Теперь горы становятся выше. Вокруг все пусто и голо. Горы тут такой странной формы, как… как…
Но тут картина в глазу изменилась.
— Река течет мимо дома, — невнятно сказал Бен. — Это не простой дом. Наверное, замок или что-то в этом роде.
Джинн кивнул.
— Посмотри на него внимательно, — сказал он. — Очень внимательно.
Бен так и делал, пока отражение не исчезло. Тогда Азиф протянул к нему указательный палец.
— Это мой двести пятьдесят пятый глаз, — сказал он. — Что ты в нем видишь?
— Я вижу долину, — сказал Бен. — Она окружена девятью высокими горами со снежными вершинами. Все они почти одной высоты. Долина вся в тумане.
Отец Мегги обладает чудесным даром: когда он читает книгу вслух, её герои оживают. Однако взамен под обложку попадает кто-нибудь из окружающих. Да и в книгах бывают не только добрые персонажи.
Чем больше времени проходит с тех пор, как была перевернута последняя страница книги «Чернильное сердце», тем сильнее желание Мегги проникнуть в мир под ее обложкой. Там провела долгие годы мама девочки, туда страстно мечтает вернуться Сажерук. В этом мире оказался и сам его создатель — поэт Фенолио. Когда же Мегги, ее друзья и ее враги встречаются наконец в Чернильном мире, история неожиданно начинает развиваться не по тем законам, которые придумал для нее автор. Зловещая угроза нависла над всеми персонажами книги.Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?
Продолжаются странствования Мегги и ее семьи по Чернильному миру, в котором они оказались благодаря чудесному дару отца Мегги оживлять литературных персонажей, читая книги вслух. Чернильный мир зачаровывает своей красотой. Он полон волшебства и превращений, там смеются дети, разгуливают великаны и феи, эльфы и единороги. Но Зло пытается переделать этот мир по-своему, и для спасения Чернильного мира героям приходится искать выход из безнадежных ситуаций, вновь и вновь рискуя своей жизнью. На этот раз судьба готовит им встречу с самой Смертью…
Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.
В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?
К охотникам за привидениями обратились за помощью смотрители старинного замка. Душераздирающие крики и стоны, мерцающие лампы, летающие предметы нарушают их спокойную жизнь. Команда «Кюммельзафт и Ко» берётся за дело и выясняет, что в замке буйствует свирепый призрак – Кровавая баронесса, которая несколько веков назад держала в страхе весь город. Охотникам придётся пойти на смертельный риск, чтобы победить потустороннего монстра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»! Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья.