Потрясающий мужчина - [27]
Встреча с Мэттом и его братом в «Форели» отошла в прошлое. Известие о беременности Фенеллы, которое сначала вызвало шок, теперь похоронено в дальнем уголке сознания, так как все мысли Кэрри — об удачной поездке. В конце концов, Кэрри никогда не смогла бы сорваться с места и отправиться в путешествие, будь она замужем за Хью, тем более, если бы у них родились дети. Она понимала, что рационализирует ситуацию, пытаясь видеть в ней только положительные стороны, но это единственный способ выжить.
С хрустом уплетая третий тост, Кэрри услышала, как по сельской дороге едет Долли. Ее охватило странное волнение, очень похожее на то, которое она иногда испытывала перед выходом на сцену. Кэрри выбежала из дома, но во дворе сбавила шаг, вспомнив, что ей скоро тридцать и надо вести себя соответственно. Нелсон открыл боковую дверцу Долли; его лицо было еще мрачнее, чем обычно.
— Где Ровена? — хмуро спросил он.
— Кажется, разговаривает с кем-то по телефону. Можно загружать вещи?
— Да. Надеюсь, вы набрали не слишком много барахла? Эти машины не рассчитаны на большие грузы, двигатель может не выдержать. Кроме того, это снижает устойчивость движения.
— Мы постарались взять только самое необходимое, — заверила Кэрри, решив, несмотря ни на что, сохранять бодрость духа.
Еще не хватало, чтобы Нелсон передумал и отменил поездку! Кэрри просто разрывало на части от желания немедленно отправиться в дальние края, и она даже не представляла, что с ней будет, если все вдруг сорвется. Нелсон тяжко вздохнул, но пошел к ее рюкзаку. «Интересно, что он скажет, когда увидит остальной наш багаж и ящик пива в придачу? — подумала Кэрри. — Ладно, пусть Ровена сама с ним разбирается!»
— Думаю, перед поездкой стоит дать тебе несколько наставлений. Я объясню, как управлять Долли, покажу двигатель и вкратце расскажу, что можно, а что нельзя.
— Ровена наверняка прекрасно знает все эти технические штучки, — твердо ответила Кэрри.
Нелсон недовольно фыркнул.
— А вдруг с Ровеной что-то случится, и она не сможет вести машину? Тогда тебе придется взять ответственность на себя. Нет, я должен преподать тебе урок. Мне просто необходимо это сделать, прежде чем отдать Долли в ваши руки.
Кэрри не могла отрицать вероятность того, что Ровена в какой-то момент будет не в состоянии вести машину, поэтому сдалась. Целых двадцать минут она изо всех сил пыталась сосредоточиться на словах Нелсона, который разглагольствовал о большой головке шатуна и предупреждал об астматическом дыхании Долли (разумеется, вполне простительном для ее возраста). Его особенно восхищали упругие тормоза и ртутный рычаг переключения передач. Кэрри только тихо вздыхала. Почему Нелсон ей не доверяет? Как-никак она за рулем уже больше двенадцати лет. Что здесь такого трудного? Направляй машину в нужную сторону, вот и вся премудрость. Увидев выходящую из дома Ровену, Кэрри облегченно вздохнула, но потом заметила бледное лицо подруги и нахмурилась:
— Все в порядке, Ровена?
— Все просто замечательно!
Но Кэрри не понравился ее тон.
— Кто звонил? — спросила она.
— Мама. Она за меня волнуется. Предупреждает о грабителях и ворах-карманниках. Как будто я нуждаюсь в предупреждениях! А вы, я вижу, уже начали грузить вещи?
— Да. Наконец-то вы, девушки, послушались моего совета и не стали набирать кучу шмоток, — язвительно заметил Нелсон.
— Я решила подождать тебя, Ровена, чтобы ничего не забыть, — сказала Кэрри, чувствуя, что сейчас разразится скандал по поводу багажа.
— «Ничего не забыть»! — недовольно передразнил Нелсон. — Черт возьми, да вам негде будет спать, если вы забьете машину барахлом! Мы еще даже палатку не положили.
— Ну, хватит, Нелсон! Разворчался, как старый дед! — рявкнула Ровена, но, увидев окаменевшее лицо приятеля, одарила его виноватой улыбкой. — Прости. Сегодня утром я немного не в себе. — Ровена понизила голос: — Это, наверное, из-за месячных.
Кэрри знала, какой эффект производит на Нелсона любой намек на женские проблемы. Вот и на этот раз уловка сработала: он пробормотал что-то насчет карбюратора и поспешно ретировался к багажнику. Кэрри было очень жаль Нелсона, но больше всего ее беспокоила Ровена, у которой действительно что-то стряслось: она расхаживала по двору и курила сигарету за сигаретой.
Кэрри почти силой затащила подругу в кухню.
— Объясни мне, что происходит, — потребовала она. — У тебя такой вид, как будто ты готовишься к промыванию кишечника, а не к увеселительной поездке. Ни с того, ни с сего набросилась на Нелсона!
— Зато ты у нас сама любезность, — прорычала Ровена.
Кэрри дернулась, как от пощечины. Ровена покачала головой и призналась:
— Дело плохо, Кэрри. Я должна тебе сказать: я не могу поехать с тобой в отпуск.
Кэрри не верила собственным ушам.
— Как — не можешь? — пролепетала она, не сразу обретя дар речи. — Почему? Что-то с твоей мамой? Она заболела?
— Нет. С мамой все в порядке.
— Тогда объясни, почему мы не можем ехать. Если что-то случилось, я постараюсь понять, — сказала Кэрри, еле сдерживая слезы.
— Помнишь заключительный показ мюзикла «Бриолин»? Со мной заговорил какой-то тип в плохом парике, и ты еще подумала, что он хочет залезть ко мне в трусики.
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?
Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…