Поток - [22]

Шрифт
Интервал

– Как и я теперь, – тихонько прошептала она сама себе.

Солнце практически скрылось за горизонтом, когда они достигли того, что Уинстон называл лагерем. Это оказалась большая стоянка, устроенная на каменистой поляне возле бурного ручья, бьющего прямо из-под земли. Глядя, как последние лучи солнца играют в потоках прозрачной воды, Мелони так залюбовалась открывшейся перед ней картиной, что на мгновение даже забыла о том ужасе, что ей пришлось пережить совсем недавно, и о еще большем, которого она чудом избежала. Но по-настоящему эти мысли вылетели у нее из головы, когда она перевела взгляд и как следует рассмотрела сам лагерь.

– Да тут, должно быть, собрались все лошади мира! – Глаза Мелони округлились при виде такого количества великолепных скакунов разом. – Вы что, все ездите верхом? – Она заметила, как Уинстон снисходительно улыбнулся ее словам, и почувствовала себя задетой. – Я сказала что-то смешное?

– Нет, прости. Просто еще одна скверная привычка. Никак не могу запомнить, насколько маленьким стал этот мир для его жителей. – Уинстон пожал плечами в попытке как-то извиниться. – Тут немногим меньше ста лошадей, по две на каждого участника похода. Путь нам предстоит неблизкий, поэтому мы все едем верхом, а так как едем вслепую, то провизию и даже воду приходится везти с собой. Но, конечно, это далеко не все лошади мира. – Он снова улыбнулся, и на сей раз улыбка была доброй и искренней. – И даже не все, которые есть в анклаве Джозефа.

При этих словах внутри Мелони все похолодело, спина ее от напряжения стала словно деревянная. Уинстон ничего не заметил и продолжал рассказывать что-то про какой-то Великий Поход и какой-то Портал, но его слова скользили по ее оцепеневшему разуму, не достигая сознания.

К Димитрию, чуть вырвавшемуся вперед, подъехал вооруженный мужчина, видимо, дозорный, и какое-то время они скакали бок о бок, о чем-то переговариваясь. Мелони огляделась, делая вид, что осматривает открывающиеся с возвышенности окрестности, и заметила других дозорных справа и слева. При таком количестве всадников вокруг пытаться бежать было бесполезно. Она постаралась унять дрожь в теле и дождаться более удобного случая или хотя бы темноты.

Уинстон продолжал рассказывать о чем-то, пока его не прервал Димитрий.

– Уинстон, я могу оставить Мелони на тебя? Похоже, ребята нашли кое-что, требующее моего внимания. – Он протянул ему поводья лошади, на которой лежал пленник. – Найди Ричарда, он поможет разместить нашего нового друга со всеми удобствами и подыщет местечко, подходящее для девушки.

Как обычно, не дожидаясь ответа, он отвернулся, пришпорил лошадь и поехал вглубь лагеря. Уинстон проводил его странным взглядом, после чего повел лошадь вниз, туда, где было сооружено несколько шатров. Они проехали мимо костров, вокруг которых сидели и тихо переговаривались суровые мужчины, чья внешность выдавала в них бывалых воинов или охотников. Уинстон приветствовал их как старых друзей, они отвечали ему более сдержанно, но, когда замечали в седле девушку, начинали улыбаться и шутить в ответ. Некоторые даже вставали, чтобы как будто переброситься с ним парой слов, но на самом деле, как подозревала Мелони, чтобы лишний раз попялиться на неё. Под их взглядами в груди вновь шевельнулся страх, заставивший ее поплотнее закутаться в плащ и сильнее прижаться к Уинстону.

– Вот поэтому, дружище, я не играю с тобой в кости! – Из самого большого шатра им навстречу вышел невысокий мужчина, совсем не похожий на остальных обитателей лагеря. – Полсотни парней каждый день отправляются в дозоры вот уже целых две недели, и только ты вернулся из своего первого выезда, обнимая прекрасную полуобнаженную девушку. Да ты, должно быть, самый везучий человек на свете, если нашел в этих безжизненных землях такое сокровище!

Свою тираду говоривший выдал на одном дыхании, не переставая при этом хитро улыбаться. Уинстон тяжело вздохнул.

– Вот видишь, Мелони, вот у кого Димитрий берет уроки тактичности. Ричард настоящий мастер по этой части. И чем больше я его узнаю, чем сильнее недоумеваю, откуда могли взяться все эти слухи о его многочисленных поклонницах. – Уинстон немного изменил свою посадку в седле, чтобы дать ей больше пространства. – Ричард, ты не поможешь Мелони спуститься? Она сегодня впервые ехала верхом.

– С превеликим удовольствием. – Ричард подошел ближе и протянул ей руку. – А что касается слухов, я всегда говорил, что они сильно преувеличены и очень далеки от правды. Ты же меня знаешь, я бы никогда не допустил такой утечки информации.

Мелони ничего не оставалось, кроме как принять помощь Ричарда, который, несмотря на легкомысленную болтовню, смотрел на нее совсем не так, как солдаты в лагере. Его серые холодные глаза, казалось, видят ее насквозь, еще немного – и он будет знать каждую ее тайну. Вид этого странного человека вновь оживил в ее памяти жуткие рассказы про жителей Анклавов, которые своей непомерной гордыней и алчностью погубили весь мир. Когда он осторожно приобнял ее, чтобы помочь выбраться из седла, она невольно задрожала и ноги вдруг стали ватными. Ричард подхватил ее, чтобы не дать упасть, и голос его стал серьезным:


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Печать на сердце твоем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нестандарт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подземелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серебро змея

Серебряные нити…Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.Но он так надеялся на самую капельку покоя.Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья.