Потилла - [17]

Шрифт
Интервал


Ровно в час дня Артур сидел за обеденным столом тёти Эльсбет. В конце концов, он не хотел поссориться с ней именно сегодня. Бруно и Бен пребывали в превосходном настроении. Они дурачились, с аппетитом поглощая картофельные кнедлики, и называли его «магистр Артур». Это могло означать только одно.

– Эй, магистр Артур, ещё один кнедлик?… Ещё стаканчик сока, магистр Артур?

Это было невыносимо. Артур улыбался, стиснув зубы, и мысленно желал обоим провалиться в преисподнюю.

Только тётя Эльсбет была довольна.

– Ну наконец-то вы не сидите больше за едой с мрачными минами! – сказала она. – А не хотите сегодня после обеда поиграть вместе в какую-нибудь хорошую игру?

– Отличная идея, мама! – встрепенулись близнецы и послали Артуру через стол самую широкую из своих акульих улыбок.

Картофельный кнедлик застрял у него в горле. Однако идея была неплохая. Может, благодаря игре он сумеет вызнать у них, что они успели подслушать.

После двух партий в «Злодеяние», которые Артур выиграл при помощи Потиллы, весёлое настроение его кузенов немного угасло.

– Не вы ли это, случайно, забирались сегодня на большую сливу? – спросил Артур как бы между прочим.

Оба насторожились.

– Да мы постоянно на неё лазаем, – сказал один. – Не то что ты. У тебя-то голова закружится и на ящике для фруктов.

Громкий смех. Они всегда находили собственные шутки очень смешными.

Уши Артура покраснели от злости.

– Я просто хочу вас предостеречь, – сказал он. – Забудьте всё, что услышали во время вашего лазанья. Это дело вас не касается.

– А что уж такого мы могли услышать? – спросил левый близнец. Его брат захихикал.

Артур пожал плечами:

– Я вас предупредил. Скажу вам только одно: помните о вчерашней ночи.

Один из братьев перегнулся через стол так, что чуть не столкнулся с Артуром нос к носу.

– Мы не боимся твоей куклы-ведьмы, – зашипел он. – Не думай, что ты из-за неё можешь нами командовать!

– Ну и во что вы тут играете? – Тётя Эльсбет просунула голову в дверь.

– В настольную игру «Эй, не злись!», – сказали близнецы и ухмыльнулись.


Вечером Артур старался вести себя как можно непринуждённее. Он лишь коротко позвонил Эстер, поскольку мальчишки наверняка подслушивали под дверью. После этого сел вместе со всеми к телевизору, хотя показывали вестерн, а он терпеть не мог вестерны. Дядя Курт после новостей прочитал целый доклад о международном положении. Близнецы валялись на софе, а Потилла с застывшей улыбкой всё время сидела на руке Артура.

В десять часов всё наконец закончилось. Тётя Эльсбет отправила ребят в постель. Артур с тревогой отметил, что братья не упрашивали оставить их у телевизора на поздний фильм. Вместо этого они проводили его из гостиной с ангельскими лицами, а перед своей дверью ещё раз обернулись.

– Спокойной ночи, магистр Артур! – сказали они и скрылись.

Артур заподозрил неладное. Эти двое явно что-то задумали.


Минуты ползли медленно, как улитки. Потилла сидела у окна и смотрела в сторону леса. Снизу было слышно лишь работающий телевизор. Артур попытался читать, но не мог ухватить смысл фраз. В конце концов он оставил эту затею и подошёл к Потилле.

– Ну, ты слышала, – сказал он. – Близнецы всё знают.

– Пусть это будет моя забота, – ответила Потилла. – Видите вон там, на столике, маленькую баночку?

– Баночку для булавок?

– Возьмите её с собой.

– Зачем?

– Не спрашивайте, магистр Артур! – нетерпеливо сказала фея. – Делайте, что я говорю, и молчите. Мне сейчас не до разговоров.

Пожав плечами, Артур высыпал швейные булавки тёти Эльсбет в выдвижной ящик и сунул пустую баночку в карман куртки. Потом лёг на кровать и уставился в потолок. Через несколько минут он уже крепко спал.

15


Артур проснулся оттого, что кто-то потянул его за ухо.

– Магистр Артур! – У его головы стояла Потилла и сердито смотрела на него сверху вниз. – Вы спите крепче, чем медведь зимой в берлоге. Вставайте же! Уже скоро полночь.

На голове у неё была шапочка из волос Эстер.

Заспанный Артур надел куртку. Потилла разгладила ладонями своё платье и взобралась ему на руку.

– Пожелайте нам удачи, магистр Артур! – сказала она. – Человеческие пожелания иногда бывают весьма могущественны.

Пожелав им удачи, Артур вынес её в тёмную прихожую.


– Не опоздали, не опоздали! – послышался шёпот откуда-то снизу.

У основания лестницы стояли близнецы – в полной экипировке из пластика, с лазерными мечами на боку. Артур с Потиллой на руке медленно спускался к ним.

– Страшно интересно, что вы затеваете, – тихо сказал один из братьев. – После того, что мы услышали сегодня утром. Будет лучше, если мы пойдём с вами!

– Да? – Голос Потиллы звучал с угрожающим спокойствием. – А если мы вам этого не позволим?

– Тогда мы позовём нашего отца. И он велит арестовать куклу-ведьму.

Потилла выпрямилась свечкой.

– Ну, дуплинг, с меня хватит! – прошипела она, вскинула руки и воскликнула:

Вдвое большее пусть вдвое меньшим станет,
Пусть голова до стула не достанет!
А этот страшный дуплинг вдруг
Пусть станет крошечным как жук!

– Стоп! Что она делает?! – пропищал тоненький голосок.

Бен и Бруно всё ещё стояли у подножия лестницы. Но размером они были с жевательных мишек.

– Скорее, магистр Артур, хватайте их! – сказала Потилла. – Не то мы опоздаем!


Еще от автора Корнелия Функе
Чернильное сердце

Отец Мегги обладает чудесным даром: когда он читает книгу вслух, её герои оживают. Однако взамен под обложку попадает кто-нибудь из окружающих. Да и в книгах бывают не только добрые персонажи.


Чернильная кровь

Чем больше времени проходит с тех пор, как была перевернута последняя страница книги «Чернильное сердце», тем сильнее желание Мегги проникнуть в мир под ее обложкой. Там провела долгие годы мама девочки, туда страстно мечтает вернуться Сажерук. В этом мире оказался и сам его создатель — поэт Фенолио. Когда же Мегги, ее друзья и ее враги встречаются наконец в Чернильном мире, история неожиданно начинает развиваться не по тем законам, которые придумал для нее автор. Зловещая угроза нависла над всеми персонажами книги.Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?


Чернильная смерть

Продолжаются странствования Мегги и ее семьи по Чернильному миру, в котором они оказались благодаря чудесному дару отца Мегги оживлять литературных персонажей, читая книги вслух. Чернильный мир зачаровывает своей красотой. Он полон волшебства и превращений, там смеются дети, разгуливают великаны и феи, эльфы и единороги. Но Зло пытается переделать этот мир по-своему, и для спасения Чернильного мира героям приходится искать выход из безнадежных ситуаций, вновь и вновь рискуя своей жизнью. На этот раз судьба готовит им встречу с самой Смертью…


Лабиринт Фавна

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.


Король воров

В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?


Охотники за привидениями и замок ужасов

К охотникам за привидениями обратились за помощью смотрители старинного замка. Душераздирающие крики и стоны, мерцающие лампы, летающие предметы нарушают их спокойную жизнь. Команда «Кюммельзафт и Ко» берётся за дело и выясняет, что в замке буйствует свирепый призрак – Кровавая баронесса, которая несколько веков назад держала в страхе весь город. Охотникам придётся пойти на смертельный риск, чтобы победить потустороннего монстра.


Рекомендуем почитать
Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках волшебного меча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.